"resolution on the report of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • القرار المتعلق بتقرير
        
    • القرار بشأن تقرير
        
    • قرار بشأن تقرير
        
    • قرار عن تقرير
        
    • قرار يتعلق بتقرير
        
    Once again, controversial wording on specific countries or situations has been included in the draft resolution on the report of the IAEA. UN ومرة أخرى يجري تضميــن مشــروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية عبارات مثيرة للجدل بشأن بلدان أو حالات معينة.
    Informal consultations on the draft resolution on the report of the International Law Commission UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير لجنة القانون الدولي
    Also on the issue of disarmament machinery, I would like to draw the attention of delegations to the draft resolution on the report of the Disarmament Commission. UN وأيضا فيما يتعلق أيضا بآلية نزع السلاح، أود أن أسترعى انتباه الوفود إلى مشروع القرار المتعلق بتقرير هيئة نزع السلاح.
    The draft resolution on the report of the Conference on Disarmament has always been adopted without a vote. UN لقد ظل مشروع القرار بشأن تقرير مؤتمر نزع السلاح يُعتمد بدون تصويت دائما.
    Draft resolution on the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twenty-fifth session UN مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين
    As in the past, the European Union is a co-sponsor of the draft resolution on the report of the International Atomic Energy Agency. UN وكما فعلنا في الماضي، يشارك الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The draft resolution on the report of the IAEA is traditionally introduced in the General Assembly by a representative of the Bureau of the Agency's Board of Governors. UN جرت العادة بالنسبة لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يعرضه على الجمعية العامة ممثل لمكتب مجلس محافظي الوكالة.
    Belarus appreciates the efforts of the Group of African States to further the resolution on the report of the Human Rights Council. UN تقدر بيلاروس تقديرا كبيرا الجهود التي تبذلها دول المجموعة الأفريقية فيما يخص تقديم القرار المتعلق بتقرير مجلس حقوق الإنسان.
    In view of that fact, the EU reaffirms its full support for the IAEA and is pleased to sponsor the draft resolution on the report of the IAEA, now before the Assembly. UN وفي ضوء ذلك، يؤكد الاتحاد الأوروبي مجددا دعمه التام للوكالة ويسره أن يقدم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة المعروض على الجمعية الآن.
    I would like to take this opportunity to introduce the draft resolution on the report of the Conference on Disarmament, which is contained in document A/C.1/58/L.5. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرض مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح، الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.5.
    We would also like to thank the Ambassador of Japan for introducing the draft resolution on the report of the IAEA, of which South Africa is a sponsor. UN ونود أيضا أن نشكر سفير اليابان على عرضه لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي تشارك جنوب أفريقيا في تقديمه.
    The EU reiterates its full support for the IAEA and is pleased to co-sponsor the draft resolution on the report of the International Atomic Energy Agency that is before the Assembly. UN ويعيد الاتحاد الأوروبي التأكيد على دعمه الكامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية ويسره أن يشارك في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعروض على الجمعية.
    The European Union member States are co-sponsoring the draft resolution on the report of the International Atomic Energy Agency, and fully support its content. UN وتشارك الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وتؤيد محتواه تمام التأييد.
    In conclusion, with these comments my delegation fully supports and co-sponsors the draft resolution on the report of the International Atomic Energy Agency, introduced by the delegation of Slovenia. UN وفي الختام، بهذه الملاحظات يعرب وفدي عن تأييده الكامل لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي عرضه وفد سلوفينيا، والاشتراك في تقديمه.
    Once again there is controversial wording in the draft resolution on the report of the IAEA, now before us in document A/54/L.21. UN ومرة أخرى، هناك صياغـــة يثـور حولها الجدل في مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة، المعروض علينا اﻵن في الوثيقة A/54/L.21.
    Draft resolution on the report of the Committee on Development Planning (A/C.2/52/L.28) UN مشروع القرار المتعلق بتقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي (A/C.2/52/L.28)
    Iceland is among the States sponsoring the draft resolution on the report of the IAEA. UN و أيسلندا من بين الدول مقدمة مشروع القرار بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    26. Mr. Rey (Switzerland) urged all delegations to support the draft resolution on the report of the Secretary-General. UN 26 - السيد راي (سويسرا): حث جميع الوفود على دعم مشروع القرار بشأن تقرير الأمين العام.
    Draft resolution on the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twenty-fifth session UN مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخامسة والعشرين
    Our support finds its reflection in our co-sponsorship of the draft resolution on the report of the IAEA. UN ويتجلى تأييدنا في مشاركتنا في تقديم مشروع قرار عن تقرير الوكالة.
    Mr. Pham Quang Vinh (Viet Nam): The General Assembly has taken action on a draft resolution on the report of the IAEA which covers the Agency's work over the last year. UN السيد فام كوانغ منه )فييت نام( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية العامة في مشروع قرار يتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي يغطي عمل الوكالة خلال السنة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus