"resolutions adopted by the assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة
        
    • القرارات التي اتخذها مؤتمر
        
    • القرارات التي اتخذتها الجمعية في
        
    • القرارات التي تتخذها الجمعية
        
    • القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة
        
    • القرارات الصادرة عن الجمعية العامة
        
    • بالقرارات التي تكون الجمعية العامة قد اتخذتها
        
    • القرارات التي اتخذتها جمعية
        
    • والقرارات التي اتخذتها الجمعية
        
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, UN وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتتالية لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية،
    Since then, Mexico has voted in favour of the resolutions adopted by the Assembly in that regard. UN ومنذئذ، ما برحت المكسيك تصوت لصالح القرارات التي اتخذتها الجمعية في هذا الصدد.
    Although it was responsible for only 23 per cent of all resolutions adopted by the Assembly, the Third Committee accounted for 44 per cent of all Assembly resolutions that included a gender perspective. UN ومع أن اللجنة الثالثة تستأثر بنسبة 23 في المائة فقط من جميع القرارات التي تتخذها الجمعية العامة، فهي تستأثر بنسبة 44 في المائة من جميع قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً.
    In both its structure and content, it conveys the aspirations of Member States, as expressed in resolutions adopted by the Assembly on blood diamonds at previous sessions, and draws directly on the text of resolution 65/137, of 16 December 2010. UN وهو ينقل، في كل من هيكله ومضمونه، تطلعات الدول الأعضاء، على النحو المبين في القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن الماس الملطخ بالدماء في الدورات السابقة، وهو مستوحى مباشرة من نص القرار 65/137 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Increased attention to gender perspectives in resolutions adopted by the Assembly can be facilitated by systematic and concrete incorporation of gender analysis and recommendations in reports of the Secretary-General. UN ومن السهل زيادة الاهتمام بالمناظير الجنسانية في القرارات الصادرة عن الجمعية العامة بإدراج التحليلات والتوصيات الخاصة بالجنسين بصورة منهجية وملموسة في تقارير الأمين العام.
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    Despite the resolutions adopted by the Assembly in previous years, which included only some of the important steps needed to revitalize its role, many crucial reforms are still needed in that regard. Such reforms are becoming increasingly controversial and require the sincere political will of Member States to enhance good governance at the international level. UN ورغم القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة على مدى الأعوام الماضية، والتي تضمنت عددا من الخطوات الهامة لتفعيل دورها، إلاّ أن هناك عددا كبيرا من الإصلاحات المحورية الأخرى التي ما زالت الخلافات قائمة حولها وتزداد حدة، والتي تحتاج لإرادة سياسية صادقة هادفة لتعزيز الحكم الرشيد على المستوى الدولي.
    The Special Committee also took into account all other resolutions adopted by the Assembly on this subject, including resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsing the plan of action13 for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي اعتمدت فيه خطة العمل(13) للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    The Special Committee also took into account all other resolutions adopted by the Assembly on this subject, including resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsing the plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    The Special Committee also took into account all other resolutions adopted by the Assembly on this subject, including resolution 46/181 of 19 December 1991, endorsing the plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي اعتمدت فيه خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    99. The General Assembly also responded to the appeal launched by the Security Council by including in its agenda items on assistance to Zambia and Mozambique, respectively; the resolutions adopted by the Assembly supported and reiterated the requests for continued and increased assistance to those countries. UN ٩٩ - كما استجابت الجمعية العامة للنداء الذي أصدره مجلس اﻷمن بأن ضمنت جدول أعمالها بنودا بشأن تقديم المساعدة الى زامبيا وموزامبيق، على التوالي؛ أما القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة فقد أيدت طلبات مواصلة تقديم المساعدة إلى هذين البلدين وزيادتها وكررت تأكيدها على هذه الطلبات.
    Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, UN وإذ تضع في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز وفي القرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية،
    Bearing in mind the relevant provisions of the final documents of the successive Conferences of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries and of the resolutions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the African Union, the Pacific Islands Forum and the Caribbean Community, UN وإذ يضع في اعتباره الأحكام المتصلة بالموضوع الواردة في الوثائق الختامية للمؤتمرات المتعاقبة لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، وفي القرارات التي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي ومنتدى جزر المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية،
    resolutions adopted by the Assembly from 18 September to 22 December 2007 appear in volume I. Volume II contains the decisions adopted by the Assembly during that period. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية في الفترة من 18 أيلول/سبتمبر إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 في المجلد الأول. ويحتوي المجلد الثاني على المقررات التي اتخذتها الجمعية في تلك الفترة.
    resolutions adopted by the Assembly from 16 September to 24 December 2008 appear in volume I. Volume II contains the decisions adopted by the Assembly during that period. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية في الفترة من 16 أيلول/سبتمبر إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 في المجلد الأول. ويحتوي المجلد الثاني على المقررات التي اتخذتها الجمعية في تلك الفترة.
    That is why one of our objectives in the session now beginning is to ensure that the various resolutions adopted by the Assembly on the situation in the Middle East contribute directly to the peace process, following the guidelines established in previous years. UN ولهذا السبب فإن من أهدافنا في الدورة الحالية أن نعمل على أن تسهم مختلف القرارات التي تتخذها الجمعية بشأن الحالة في الشرق اﻷوسط إسهاما مباشرا في عملية السلام، تبعا للمبادئ التوجيهية المعمول بها في السنوات السابقة.
    Such mechanisms could include parliamentary committees on United Nations affairs, regular hearings with the country's ambassador to the United Nations and requiring foreign ministries to forward all resolutions adopted by the Assembly to parliament for review. UN ويمكن لمثل هذه الآليات أن تشمل لجانا برلمانية معنية بشؤون الأمم المتحدة، وجلسات استماع منتظمة مع سفير البلد لدى الأمم المتحدة، وإلزام وزارات الخارجية بإرسال جميع القرارات التي تتخذها الجمعية إلى البرلمان لاستعراضها.
    In recent years the agenda of the Second Committee has undergone a series of modifications pursuant to the provisions of General Assembly resolution 50/227 of 24 May 1996 and other resolutions adopted by the Assembly under the item entitled “Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields”, inter alia, through biennialization and triennialization of the consideration of items and sub-items. UN وخضعت جداول أعمال اللجنة الثانية، خلال السنوات اﻷخيرة، لسلسلة من التعديلات عملا بأحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦ وغيره من القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في إطار البند " إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " وذلك عن طريق أمور منها النظر في بنود وبنود فرعية كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    76. A selective review of documentation shows some correlation between attention to gender perspectives in reports of the Secretary-General and the integration of gender perspectives in resolutions adopted by the Assembly. UN 76 - ويبين الاستعراض الانتقائي للوثائق أن هناك نوع من الارتباط بين مراعاة المناظير الجنسانية في تقارير الأمين العام وبين إدماج هذه المناظير في القرارات الصادرة عن الجمعية العامة.
    4. Notes with concern the non-compliance with rule 59 of the rules of procedure of the General Assembly, and requests the Secretary-General to ensure the communication of resolutions adopted by the Assembly to Member States within fifteen days of the closure of the session; UN 4 - تلاحظ مع القلق عدم التقيد بالمادة 59 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل إبلاغ الدول الأعضاء، في غضون خمسة عشر يوما من انتهاء أي دورة، بالقرارات التي تكون الجمعية العامة قد اتخذتها فيها؛
    resolutions adopted by the Assembly of States Parties UN القرارات التي اتخذتها جمعية الدول الأطراف
    A number of decisions and resolutions adopted by the Assembly that required action or consideration by the Commission are considered in the present report. UN وينظر هذا التقرير في عدد من المقررات والقرارات التي اتخذتها الجمعية وتقتضي من اللجنة أن تنظر فيها أو تتخذ إجراء بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus