"resource and research" - Traduction Anglais en Arabe

    • للموارد والبحوث
        
    • موارد وبحوث
        
    Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women UN 1 - مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة
    Statement submitted by Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council* UN بيان مقدَّم من مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement submitted by Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    329. The Tribunal's Library serves as a Resource and Research centre for the different organs of the Tribunal as well as defence counsel. UN 329 - تعمل مكتبة المحكمة بوصفها مركز موارد وبحوث لمختلف أجهزة المحكمة وكذلك لمحاميي الدفاع.
    Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women UN مركز آسيا - المحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة
    Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women UN مركز آسيا - المحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة
    Member organizations of the Steering Committee also closely work with regional organizations such as International Women's Rights Action Watch Asia Pacific and the Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women. UN كما تعمل المنظمات الأعضاء في اللجنة التوجيهية بشكل وثيق أيضا مع المنظمات الإقليمية، مثل منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة.
    The Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women was formally established in 1993 as a regional non-profit and non-governmental organization concerned with ensuring that development policies and plans influencing women's health status included women's and gender perspectives. UN تأسس مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة رسميا في عام 1993 كمنظمة غير حكومية إقليمية لا تهدف إلى الربح وتُعنى بكفالة مراعاة المنظورات النسائية والجنسانية في السياسات والخطط الإنمائية المؤثرة على الحالة الصحية للمرأة.
    The Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women is a non-profit women's non-governmental organization based in Kuala Lumpur that has been working since 1993 to advance women's health, affirmative sexuality and rights and empower women through information and knowledge and by monitoring international commitments, engagement, advocacy and mobilization. UN يعد مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة منظمة غير حكومية نسائية لا تهدف إلى الربح، مقرها كوالالمبور، وكانت تعمل منذ عام 1993 من أجل النهوض بصحة المرأة، وتأكيد هويتها الجنسانية، وحقوقها، وتمكين المرأة عن طريق الإعلام والمعرفة، من خلال رصد الالتزامات الدولية، ومشاركتها، ومناصرتها، وحشدها.
    The Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women has reported that female migrants in the Asia-Pacific region encounter multiple barriers in accessing health care, including the lack of knowledge that they and health providers have about legislation and regulations concerning their rights to services; lengthy and complex application processes to obtain access to services; and time-consuming administrative reimbursement procedures. UN وقد أفاد مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة أن المهاجرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ يصادفن عوائق متعددة في الحصول على الرعاية الصحية، بما في ذلك عدم معرفتهن ومن يقدمون لهن الرعاية الصحية بالتشريعات واللوائح التنظيمية المتعلقة بحقوقهن في الحصول على الخدمات؛ وطول وتعقد إجراءات تقديم الطلبات للحصول على الخدمات؛ وطول الإجراءات الإدارية لاسترداد التكاليف.
    :: According to the Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women, many Governments require women migrant workers to undergo pregnancy and HIV testing, either before departure or after arrival, on a yearly basis or upon the renewal of a contract (see www.arrow.org.my). UN :: يفيد مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة بأن كثيرا من الحكومات يُلزم العاملات المهاجرات بالخضوع لاختباري الحمل وفيروس نقص المناعة البشرية، إما قبل المغادرة وإما بعد الوصول، وذلك بصفة سنوية أو لدى تجديد العقد (انظر www.arrow.org.my).
    It is represented by five subregions, Central Asia, East Asia, the Pacific, South Asia and South-East Asia, and is also joined by representatives of each of the three major international women's networks: Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, ISIS International and the Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women. UN وهي ممثلة في خمس مناطق دون إقليمية هي: آسيا الوسطى، وشرق آسيا، ومنطقة المحيط الهادئ، وجنوب آسيا، وجنوب شرق آسيا. كما تعد في عضويتها ممثلين عن كل من الشبكات النسائية الدولية الرئيسية الثلاث وهي: منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، ودائرة المعلومات والاتصالات الدولية للمرأة، ومركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة.
    Joint statement submitted by Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women, Association for Women in Development, Catholics for a Free Choice, Center for Reproductive Rights, Center for Women's Global Leadership, Family Care International, IPAS and World Population Foundation, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مشترك مقدم من مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة، رابطة حقوق المرأة في التنمية، منظمة الكاثوليكيين المناصرين لحرية الاختيار، مركز الحقوق الإنجابية، مركز القيادة العالمية للمرأة، الرابطة الدولية لرعاية الأسرة، منظمة أيباس الدولية، المؤسسة العالمية للسكان، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Statement by the Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women, the Center for Health and Gender Equity, Incorporated, the Federation for Women and Family Planning, Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer, the International Women's Health Coalition and the World Young Women's Christian Association, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمات مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة، ومركز الصحة والمساواة بين الجنسين، واتحاد المرأة وتنظيم الأسرة، ومؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة، والتحالف الدولي من أجل صحة المرأة، وجمعية الشابات المسيحية العالمية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    30. At the same meeting, statements were also made by representatives of the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council or accredited to the forty-seventh session of the Commission: International Planned Parenthood Federation; Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women; and New Zealand Family Planning Association. UN 30 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو المعتمدة لدى الدورة السابعة والأربعين للجنة: الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة؛ ومركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة؛ والرابطة النيوزيلندية لتنظيم الأسرة.
    5. Library 305. The Tribunal Library serves as a Resource and Research centre for the different organs of the Tribunal as well as the defence counsel. UN 305 - تعمل مكتبة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بوصفها مركز موارد وبحوث لمختلف أجهزة المحكمة وكذلك لمحامي الدفاع.
    5. Library 263. The Tribunal library serves as a Resource and Research centre for the different organs of the International Tribunal as well as the defence counsel. UN 363 - مكتبة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة تخدم بوصفها مركز موارد وبحوث لمختلف أجهزة المحكمة وكذلك لمستشاري الدفاع.
    In 2005, the Employment Equity Commission tasked the Labour Resource and Research Institute (LaRRI) to assess the impact of the Affirmative Action Act. UN في عام 2005، كلَّفت لجنة الإنصاف في العمالة معهد موارد وبحوث القوى العاملة بتقييم أثر قانون العمل الإيجابي().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus