In doing so, public servants can become more creative in developing innovative ways of deploying resources and improving the quality of public service delivery. | UN | وباتباع ذلك، يمكن للموظفين العاملين أن يكتسبوا مزيدا من الإبداع في صياغة طرائق ابتكارية لتوزيع الموارد وتحسين الجودة في تقديم الخدمة العامة. |
The Portuguese development cooperation strategy has been designed with the goal of avoiding dispersion of resources and improving an integrated system, for the sake of more rationality, efficiency and effectiveness of aid. | UN | فقد صُمِّمت استراتيجية التعاون الإنمائي البرتغالية بهدف تجنب تشتت الموارد وتحسين النظام المتكامل، من أجل إضفاء المزيد من العقلانية والكفاءة والفعالية على المعونة. |
6. Commends the Board of Auditors for the superior quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 6 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما تتسم به تقاريره من جودة فائقة، وخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
6. Commends the Board of Auditors for the superior quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 6 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما تتسم به تقاريره من جودة فائقة، وخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
10. Commends the Board of Auditors for the superior quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 10 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما تتسم به تقاريره من جودة فائقة، وبخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
The Asian Group welcomed UNIDO's increased cooperation with other organizations of the United Nations system in the implementation of international protocols, conventions and funds as a way of mobilizing resources and improving project delivery. | UN | 67- وأضاف أن المجموعة الآسيوية ترحب بتعاون اليونيدو المتزايد مع المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ البروتوكولات والاتفاقيات والصناديق الدولية كطريقة لحشد الموارد وتحسين تنفيذ المشاريع. |
8. Commends the Board of Auditors for the superior quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 8 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما تتسم به تقاريره من جودة فائقة وبخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
6. Commends the Board of Auditors for the superior quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 6 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما تتسم به تقاريره من جودة فائقة، وبخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
10. Commends the Board of Auditors for the superior quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 10 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما تتسم به تقاريره من جودة فائقة، وخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
5. Commends the Board of Auditors for the superior quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للمستوى الرفيع لتقاريره، وخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
5. Commends the Board of Auditors for the superior quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للمستوى الرفيع لتقاريره، وخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
Partnerships for shared success: furthering United Nations reform, working with civil society, leveraging resources and improving results for children | UN | هاء - الشراكات لتحقيق نجاح مشترك: مواصلة إصلاح الأمم المتحدة والعمل مع المجتمع المدني وتعبئة الموارد وتحسين النتائج لصالح الأطفال |
6. Commends the Board of Auditors for the continued high quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 6 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لحفاظه على الجودة العالية لتقاريره، وبخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
8. Commends the Board of Auditors for the superior quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 8 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما تتسم به تقاريره من جودة فائقة وبخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
6. Commends the Board of Auditors for the continued high quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements; | UN | 6 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات للمواظبة على إصدار تقارير ذات جودة عالية، وبخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية؛ |
10. Requests the Secretary-General to strengthen the support provided to United Nations resident/humanitarian coordinators and to United Nations country teams, including through the provision of necessary training, the identification of resources, and improving the identification and selection of United Nations resident/humanitarian coordinators; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام تعزيز الدعم المقدم إلى المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية التابعين للأمم المتحدة وإلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية بطرق منها توفير التدريب اللازم وتحديد الموارد وتحسين تعيين واختيار المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية التابعين للأمم المتحدة؛ |
(a) Promoting global partnerships by emphasizing the role of donors in providing resources and improving the enabling environment for development, focusing specifically on the role of the European Union; | UN | (أ) تشجيع إقامة الشراكات على الصعيد العالمي بتأكيد دور الجهات المانحة في توفير الموارد وتحسين البيئة المؤاتية لتحقيق التنمية، مع التركيز بوجه خاص على دور الاتحاد الأوروبي؛ |
The Assembly commended the Board of Auditors for the continued high quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements (resolution 67/235 A). | UN | وأشادت الجمعية العامة بمجلس مراجعي الحسابات لمواظبته على تقديم تقارير ذات جودة عالية، وبخاصة فيما يتصل بتعليقاته على إدارة الموارد وتحسين عرض البيانات المالية (القرار 67/235 ألف). |
10. Requests the Secretary-General to strengthen the support provided to United Nations resident/humanitarian coordinators and to United Nations country teams, including through the provision of necessary training, the identification of resources, and improving the identification and selection of United Nations resident/humanitarian coordinators; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام تعزيز الدعم المقدم إلى المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية التابعين للأمم المتحدة وإلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية بطرق منها توفير التدريب اللازم وتحديد الموارد وتحسين تعيين واختيار المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية التابعين للأمم المتحدة؛ |
Activities in support of global principles included: (a) focus on the role of donors in providing increased resources and improving the enabling environment for development. | UN | شملت الأنشطة الداعمة للمبادئ العالمية ما يلي: (أ) التركيز على دور الجهات المانحة في توفير مزيد من الموارد وتحسين البيئة المواتية للتنمية. |