This will enable improved linking of resources and results. | UN | وسيمكن ذلك من تحسين الربط بين الموارد والنتائج. |
In spite of improvements made to the budget process, the link between resources and results has remained weak. | UN | ورغم التحسينات التي أدخلت على عملية الميزانية، فإن الارتباط بين الموارد والنتائج ما زال ضعيفا. |
The link between resources and results remained weak, since Member States tended to focus on input control, and programme managers on output delivery. | UN | ويظل الربط بين الموارد والنتائج عقيما، حيث تهتم الدول الأعضاء في المقام الأول بالسيطرة على المخصصات، ويهتم مديرو البرامج بإنجاز النواتج. |
There is no management information system currently linking resources and results in any regular budget programme. | UN | فليس هناك نظام للمعلومات الإدارية يربط حالياً بين الموارد والنتائج في إطار أي برنامج من برامج الميزانية العادية. |
Therefore, harnessing the organization's resources to achieve its desired objectives, and demonstrating the linkage between resources and results is essential for an effective RBM system. | UN | ولذلك كان توجيه موارد المنظمة نحو تحقيق الأهداف المنشودة، وإظهار الصلة بين الموارد والنتائج من الأمور الأساسية لأي نظام فعال للإدارة المستندة إلى النتائج. |
It was the first integrated framework showing the connection between development and management results and the link between resources and results. | UN | وقالت إن هذا هو أول إطار متكامل يُبيِّن الصلة بين نتائج التنمية والنتائج الإدارية والصلة بين الموارد والنتائج. |
It was the first integrated framework showing the connection between development and management results and the link between resources and results. | UN | وقالت إن هذا هو أول إطار متكامل يُبيِّن الصلة بين نتائج التنمية والنتائج الإدارية والصلة بين الموارد والنتائج. |
Through public-private initiatives, health partnerships have been a catalyst for product innovation and have promoted accountability for resources and results. | UN | ومن خلال مبادرات القطاعين العام والخاص، كانت الشراكات في مجال الصحة عاملا حفازا للابتكارات في مجال المنتجات، وعززت المساءلة عن الموارد والنتائج. |
He assured the Board that UNFPA was committed to results-based budgeting and in the next budget clearer linkages would be evident between resources and results. | UN | وأكد للمجلس أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بالميزنة القائمة على النتائج وأن الصلات ستكون أوضح بين الموارد والنتائج في الميزانية المقبلة. |
resources and results for all partnership activities are ensured and are more easily tracked, enabling greater participation by United Nations beneficiaries in the services they receive | UN | ضمان الموارد والنتائج لجميع أنشطة الشراكة وزيادة تيسير تتبعها، بما يتيح مشاركة أكبر من جهات الأمم المتحدة المستفيدة في الخدمات التي تتلقاها |
He assured the Board that UNFPA was committed to results-based budgeting and in the next budget clearer linkages would be evident between resources and results. | UN | وأكد للمجلس أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بالميزنة القائمة على النتائج وأن الصلات ستكون أوضح بين الموارد والنتائج في الميزانية المقبلة. |
This ability to track resources and results is critical for ensuring that all partners deliver on their commitments, and that we are achieving tangible progress in reaching our goals. | UN | وهذه القدرة على تتبع الموارد والنتائج حيوية الأهمية لكفالة وفاء كل الشركاء بالتزاماتهم وتحقيق التقدم الملموس لبلوغ أهدافنا. |
The Strategy will be designed to respond to the UNICEF Executive Board request for a forward-looking report on collaborations and partnerships that identifies the most effective mechanisms to leverage resources and results for children. I. Introduction | UN | وستصمم الاستراتيجية بحيث تستجيب لطلب المجلس التنفيذي للمنظمة المتعلق بإعداد تقرير تطلعي عن عمليات التعاون والشراكات، يتم فيه تحديد أكثر الآليات فعالية لاستقطاب الموارد والنتائج من أجل الأطفال. |
189. The link among political will, allocation of resources and results achieved is visible in the field of education. | UN | 189 - ومن الواضح وجود صلة بين الإرادة السياسية وتوزيع الموارد والنتائج التي تم التوصل إليها في ميدان التعليم. |
Speakers underlined the progress seen in designing a funding strategy for the organization, one that would ensure greater predictability and linkage between resources and results. | UN | أكد المتكلمون التقدم الملحوظ في تصميم استراتيجية لتمويل المؤسسة، استراتيجية من شأنها أن تكفل قدرة أكبر على التنبؤ والربط بين الموارد والنتائج. |
The links between resources and results were indeed weak and Member States were provided with minimal information on how their money was spent and whether programme objectives had been achieved. | UN | والحق أن الصلات بين الموارد والنتائج ضعيفة، وأن الدول اﻷعضاء تزوﱠد بأدنى قدر من المعلومات عن الكيفية التي تنفَق بها أموالها وعما إذا كانت أهداف البرامج قد تحققت. |
Moreover, at a time when performance-based government is increasingly the norm, managing for results systems are becoming critical links between resources and results. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه نظرا لزيادة شيوع مبدأ الحكومة المستندة إلى الأداء، فقد أصبحت نظم الإدارة من أجل تحقيق النتائج وصلات هامة بين الموارد والنتائج. |
Leveraging resources and results for children | UN | حشد الموارد والنتائج من أجل الأطفال |
136. Other promising avenues for leveraging resources and results for children will be assessed. | UN | 136 - وسيجري تقييم مجالات أخرى واعدة لحشد الموارد والنتائج من أجل الأطفال. |
2. By integrating programme objectives, resources and results, the MYFF provides a clear indication of the funding requirements needed to ensure the effectiveness of UNDP programmes. | UN | 2 - ويوفر الإطار التمويلي المتعدد السنوات، عن طريق إدماج الأهداف والموارد والنتائج البرنامجية، دلالة واضحة عن احتياجات التمويل المطلوبة لكفالة فعالية برامج البرنامج الإنمائي. |