OBLIGATION Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period. | UN | الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية. |
Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period. | UN | الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية. |
Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period. | UN | الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية. |
Any other remaining unliquidated obligations should be cancelled. Where obligations remain a valid charge but are required to be cancelled because of time-limits under the relevant regulations or rules, corresponding new obligations should be established against the resources of the current financial period. | UN | وينبغي إلغاء كل ما تبقى من الالتزامات اﻷخرى غير المصفاة، وإذا بقيت الالتزامات قيدا ساريا على الحساب ولكن أصبح إلغاؤها متوجبا بسبب المهل الزمنية المحددة بموجب اﻷنظمة أو القواعد ذات الصلة، فإنه يتعين إنشاء التزامات جديدة تقيد على موارد الفترة المالية الجارية. |
38. The United Nations system accounting standards states in paragraph 39 that obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period and which will require payment during the same or a future period. | UN | 38 - تنص المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في الفقرة 39 على أن الالتزامات هي مبالغ من الطلبات الواردة، والعقود الممنوحة، والخدمات المقدمة، وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تسجيل تكاليف على حساب موارد الفترة المالية الراهنة والتي تتطلب الدفع خلال الفترة ذاتها أو خلال فترة في المستقبل. |
obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period. | UN | الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية. |
obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period. | UN | الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية. |
obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period. | UN | الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية. |
Any other remaining unliquidated obligations should be cancelled. Where obligations remain a valid charge but are required to be cancelled because of time limits under the relevant regulations or rules, corresponding new obligations should be established against the resources of the current financial period. | UN | وينبغي إلغاء كل ما تبقى من الالتزامات اﻷخرى غير المصفاة، وإذا بقيت الالتزامات قيدا ساريا على الحساب ولكن أصبح إلغاؤها متوجبا بسبب المهل الزمنية المحددة بموجب اﻷنظمة أو القواعد ذات الصلة، فإنه يتعين إنشاء التزامات جديدة مطابقة لها تحمل على موارد الفترة المالية الجارية. |
obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period. | UN | الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية. |
obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period. | UN | الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية. |
obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period. | UN | الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية. |
obligation. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period. | UN | الالتزام - الالتزامات هي مبالغ طلبات الشراء المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة وغيرها من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محملة على موارد الفترة المالية الجارية. |
38. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period and which will require payment during the same or a future period. | UN | ٨٣ - والالتزامات هي مبالغ الطلبات الصادرة أو العقود الممنوحة أو الخدمات المتلقاة وغير ذلك من المعاملات التي تنطوي على تكلفة تقيد على موارد الفترة المالية الجارية وتقتضي التسديد في غضون الفترة نفسها أو في فترة مقبلة. |
35. Obligations are amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period and which will require payment during the same or a future period. | UN | ٣٥ - والالتزامات هي مبالغ الطلبات الصادرة أو العقود الممنوحة أو الخدمات المتلقاة وغير ذلك من المعاملات التي تنطوي على تكلفة تقيد على موارد الفترة المالية الجارية وتقتضي التسديد في غضون الفترة نفسها أو في فترة مقبلة. |
37. The United Nations system accounting standards define obligations as " amounts of orders placed, contracts awarded, services rendered and other transactions which involve a charge against the resources of the current financial period and which will require payment during the same or a future period " . | UN | 37 - وتعرَّف الالتزامات في المعايير المحاسبية للأمم المتحدة بأنها: " قيم طلبات الشراء الصادرة والعقود الممنوحة والخدمات المنفذة وغير ذلك من المعاملات التي تنطوي على تكلفة محمّلة على موارد الفترة المالية الجارية وسيلزم سدادها خلال الفترة ذاتها أو فترة مقبلة " . |
Unliquidated obligations are amounts of purchase orders placed, contracts or services awarded or instalments due to implementing partners for which goods or services that had not yet been received by UNHCR at the end of a financial period, involve a charge against the resources of the current financial period, and will require payment during a subsequent financial period. | UN | الالتزامات غير المصفاة هي مبالغ تتصل بطلبات الشراء المقدمة، أو العقود أو الخدمات الممنوحة أو الأقساط المستحقة للشركاء المنفذين والتي لم تتسلم المفوضية مقابلها من البضائع والخدمات في نهاية الفترة المالية، والتي تشمل مصروفات على حساب موارد الفترة المالية الجارية والتي يلزم دفعها خلال فترة مالية لاحقة. |
Where obligations remain a valid charge but are required to be cancelled because of time limits under the relevant regulations or rules, corresponding new obligations should be established against the resources of the current financial period " . | UN | وإذا بقيت الالتزامات قيدا ساريا على الحساب ولكن أصبح إلغاؤها واجبا بسبب المهل الزمنية المحددة بموجب الأنظمة أو القواعد ذات الصلة، فإنه يتعين إنشاء التزامات جديدة مطابقة لها تُحمّل على موارد الفترة المالية الجارية " . |
Source: UNCHR financial statements. 48. Paragraph 39 of the United Nations system accounting standards defines obligations as amounts for orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period and that will require payment during the same or a future period. | UN | 48 - وتحدد الفقرة 39 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الالتزامات على أنها المبالغ التي تغطي تكاليف الطلبات المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة، والمعاملات الأخرى التي تخصم تكاليفها من موارد الفترة المالية الراهنة والتي ينبغي دفعها خلال الفترة ذاتها أو في فترة مقبلة. |
Source: UNCHR financial statements. 48. Paragraph 39 of the United Nations system accounting standards defines obligations as amounts for orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period and that will require payment during the same or a future period. | UN | 48- وتحدد الفقرة 39 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الالتزامات على أنها المبالغ التي تغطي تكاليف الطلبات المقدمة، والعقود الممنوحة، والخدمات المتلقاة، والمعاملات الأخرى التي تخصم تكاليفها من موارد الفترة المالية الراهنة والتي ينبغي دفعها خلال الفترة ذاتها أو في فترة مقبلة. |
9. IPSAS commitment. Currently " obligation " refers to amounts of orders placed, contracts awarded, services received and other transactions that involve a charge against the resources of the current financial period and would require payment during the same or a future financial period. | UN | 9 - استخدام مصطلح " الالتزام commitment " وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام - يشير " الالتزام " obligation إلى مبالغ الطلبيات المُرسلة والعقود الممنوحة والخدمات المستلمة والمعاملات الأخرى التي تشكل خصما من موارد الفترة المالية الراهنة وتستلزم الدفع أثناء الفترة ذاتها أو في فترة مالية مقبلة. |