"resources represent" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتمثل الموارد
        
    • تمثل الموارد
        
    • وتشكل الموارد
        
    Extrabudgetary resources represent 36 per cent of the total resources available to this programme. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 36 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Extrabudgetary resources represent 92 per cent of the total resources available to this programme. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 92 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Extrabudgetary resources represent 34.5 per cent of the total resources available to this programme. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 34.5 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Extrabudgetary resources represent 92 per cent of the total resources available to this programme. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 92 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    22. resources represent support provided by the Mission in the delivery of humanitarian assistance, whereby the contingents are expected to implement at least one civic project in their various areas of deployment. UN 22 - تمثل الموارد الدعم المقدم من قِبَل البعثة في تقديم المساعدة الإنسانية، حيث يتوقع من الوحدات أن تنفذ ما لا يقل عن مشروع مدني في مختلف مناطق انتشارها.
    Other resources represent earmarked contributions to specific themes, programmes and activities and tend to be geographically concentrated. UN وتمثل الموارد الأخرى المساهمات المخصصة لمواضيع وبرامج وأنشطة بعينها، وهي تجنح إلى التركيز من الناحية الجغرافية.
    The extrabudgetary resources represent contributions from bilateral sources supplemented by UNFPA contributions. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية المساهمات من المصادر الثنائية، مضافا إليها مساهمات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The extrabudgetary resources represent contributions from bilateral sources. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية تبرعات من موارد ثنائية.
    Earmarked resources represent an important complement to the regular resource base of UNDP. UN وتمثل الموارد المخصصة مكملا هاما لقاعدة الموارد العادية للبرنامج الإنمائي.
    Regular resources represent contributions to the UNDP core budget which follows the criteria and appropriations established by the Executive Board. UN وتمثل الموارد العادية المساهمات المقدمة إلى الميزانية الأساسية للبرنامج الإنمائي التي تتبع المعايير والاعتمادات التي يحددها المجلس التنفيذي.
    Regular resources represent contributions to the UNDP core budget which follows the criteria and appropriations established by the Executive Board. UN وتمثل الموارد العادية المساهمات المقدمة إلى الميزانية الأساسية للبرنامج الإنمائي التي تتبع المعايير والاعتمادات التي يحددها المجلس التنفيذي.
    Non-core resources represent earmarked contributions to specific themes, programmes and activities, and tend to be geographically concentrated geographically. UN وتمثل الموارد غير الأساسية مساهمات مخصصة لمواضيع وبرامج وأنشطة محددة، وتنـزع إلى التركيز على مناطق جغرافية معينة.
    Extrabudgetary resources represent 92.4 per cent of the total resources for this programme. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 92.4 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    (ii) Other resources represent resources which are earmarked by the donors as to their use. UN ' 2` الموارد الأخرى، وتمثل الموارد التي خصصتها الجهات المانحة لاستخدامها لأغراض معينة.
    Other resources represent an important complement to this unearmarked regular resource base of UNDP. UN وتمثل الموارد الأخرى عنصرا مكملا هاما لقاعدة موارد البرنامج الإنمائي العادية غير المخصصة لغرض محدد.
    Other or " earmarked " resources represent an important complement to the regular or " unearmarked " resource base of UNDP. UN وتمثل الموارد الأخرى أو " المخصصة " تكملة هامة لقاعدة موارد البرنامج العادية أو " غير المخصصة " .
    47. Earmarked resources represent an important complement to the resource base of UNDP. UN 47 - وتمثل الموارد المخصصة مكونا مكملا مهما في قاعدة الموارد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Regular resources represent contributions to the UNDP core budget, which follows the criteria and appropriations established by the Executive Board. UN وتمثل الموارد العادية المساهمات المقدمة إلى الميزانية الأساسية للبرنامج الإنمائي التي تتبع فيها المعايير والاعتمادات التي يحددها المجلس التنفيذي.
    58. `Other'resources represent an important complement to the regular resource base. UN 58 - وتمثل الموارد " الأخرى " عنصرا مكملا مهماً لقاعدة الموارد العادية.
    Core resources are the bedrock of UNDP programme funding while non-core resources represent important opportunities for growth. UN وتشكل الموارد اﻷساسية عماد التمويل البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بينما تمثل الموارد غير اﻷساسية فرصا هامة لتحقيق النمو.
    (a) Investments and cash and cash equivalents amounting to $322,259,000, with current assets of $290,709,000 exceeding current liabilities of $73,255,000 by $217,454,000 (current assets ratio of 3.96:1), and regular resources representing 35.2 per cent while other resources represent 64.8 per cent; UN (أ) استثمارات ومبالغ نقدية ومكافئات للنقدية يصل مجموعها إلى 000 259 322 دولار، وتبلغ الأصول المتداولة 000 709 290 دولار، وتتجاوز، بمبلغ 000 454 217 دولار، الخصوم المتداولة البالغة 000 255 73 دولار (تبلغ نسبة الأصول المتداولة إلى الخصوم المتداولة 3.96 إلى 1)، وتمثل الموارد العادية نسبة 35.2 في المائة في حين تمثل الموارد الأخرى 64.8 في المائة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus