"resources under section" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد في إطار الباب
        
    • الموارد في الباب
        
    • للموارد في إطار الباب
        
    • الموارد المعتمدة تحت الباب
        
    • الموارد الواردة في الباب
        
    • موارد مدرجة تحت البند
        
    • الموارد المتاحة في إطار الباب
        
    • الموارد المخصصة في إطار الباب
        
    • الموارد المرصودة في إطار الباب
        
    She asked whether the Secretariat envisaged a fundamental change in the nature of the activities which were traditionally financed from the budget and whether it had considered how the resources under section 34 would be linked with the resources under section 21. UN وسألت عما إذا كانت اﻷمانة العامة تفكر بإجراء تغيير جوهري في طبيعة اﻷنشطة التي كانت تمول تقليديا من الميزانية وما إذا كانت قد نظرت في كيفية ربط الموارد في إطار الباب ٣٤ بالموارد في إطار الباب ٢١.
    Clarification on the use of resources under section 23, Technical cooperation, was requested. UN وطُلب توضيح بشأن استخدام الموارد في إطار الباب 23، التعاون التقني.
    Clarification was requested on the use of resources under section 23, Technical cooperation. UN وطُلب توضيح بشأن استخدام الموارد في إطار الباب 23، التعاون التقني.
    The estimated requirements amount to $17,374,800, as shown in table 20.2, and comprise 38.3 per cent of the total resources under section 20. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة ٨٠٠ ٣٧٤ ١٧ دولار، كما يظهر في الجدول ٢٠-٢، وهي تشمل ٣٨,٣ في المائة من مجموع الموارد في الباب ٢٠.
    99. Some delegations expressed concern at the proposed reduction of resources under section 25. UN ٩٩ - وأعرب بعض الوفود عن القلق من التخفيض المقترح للموارد في إطار الباب ٢٥.
    " It is assumed that conference-servicing requirements for the extended second session would be met from within resources under section 26E (Conference services) of the programme budget for the biennium 1996-1997. " UN " ومن المفترض أن متطلبات توفير خدمات المؤتمرات للدورة الثانية المستأنفة، ستلبى من الموارد المعتمدة تحت الباب ٢٦ هاء )خدمات المؤتمرات( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " .
    The estimated requirements amount to $19,608,800, as shown in table 21.2, and comprise 43.4 per cent of the total resources under section 21. UN وتبلغ الاحتياجات التقديرية ٨٠٠ ٦٠٨ ١٩ دولار، حسب الموضح في الجدول ٢١-٢، وتشكل ٤٣,٤ في المائة من مجموع الموارد الواردة في الباب ٢١.
    The Committee is of the view that the related requirements for consultants should be accommodated through redeployment of resources under section 9 of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN وترى اللجنة أنه ينبغي تلبية الاحتياجات ذات الصلة بالاستشاريين عن طريق نقل موارد مدرجة تحت البند 9 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    That was one of the key priorities of the Group of 77 and China at the current session; they were therefore seriously concerned about the drastic reductions in the level of resources under section 11A. UN وهذا واحد من الأولويات الرئيسية لدى مجموعة الـ 77 والصين بالدورة الحالية؛ وهما تشعران بقلق بالغ بشأن التخفيضات الكبيرة في مستوى الموارد في إطار الباب 11 ألف.
    12.12 The estimated percentage distribution of the resources under section 12 for the biennium 20022003 is as shown in table 12.1. UN 12-12 وترد في الجدول 12-1 تقديرات النسبة المئوية لتوزيع الموارد في إطار الباب 12 من ميزانية السنتين 2002-2003.
    The overall decrease in resources under section 7A gave cause for deep concern, and he stressed the need to maintain the Organization’s capacity to implement technical cooperation programmes. UN وأضاف أن النقصان العام في الموارد في إطار الباب ٧ ألف يتسبب في إثارة قلق عميق، وأكد الحاجة إلى اﻹبقاء على قدرة المنظمة على تنفيذ برامج التعاون التقني.
    As no net addition in terms of staffing resources is involved, no changes would be required in the resources under section 35, Staff assessment, or under income section 1, Income from staff assessment. UN وبما أنه ليست هناك زيادة صافية متعلقة بالموارد من الموظفين، فلن يلزم إجراء أي تغييرات في الموارد في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، أوفي إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    48. With the gradual implementation of measures for strengthening the United Nations Office at Nairobi undertaken since the biennium 1998-1999, the regular budget component would comprise 63.0 per cent of the total resources under section 28G, and 58.9 per cent of the resources budgeted for conference services, Nairobi, under section 2, for the biennium 2008-2009. UN 48 - ونظرا للتنفيذ التدريجي لتدابير تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي منذ فترة السنتين 1998-1999، سيشمل عنصر الميزانية العادية 63 في المائة من مجموع الموارد في إطار الباب 28 زاي و 58.9 في المائة من الموارد المرصودة لخدمات المؤتمرات، في نيروبي في إطار الباب 2، لفترة السنتين 2008-2009.
    ACABQ had therefore decided to revert to consideration of document A/52/303 in due course and would indicate the overall resources under section 1 when it reported on that document. UN وقال إن اللجنة الاستشارية قررت، على هذا اﻷساس، العودة إلى النظر في الوثيقة A/52/303، في الوقت المناسب، وستبين إجمالي الموارد في إطار الباب ١ عندما تقدم تقريرا عن تلك الوثيقة.
    50. With the gradual implementation of measures for strengthening the United Nations Office at Nairobi undertaken since the biennium 1998-1999, the regular budget component would comprise 58.0 per cent of the total resources under section 28G, and 63.1 per cent of the resources budgeted for conference services, Nairobi, under section 2, for the biennium 2010-2011. UN 50 - ونظرا للتنفيذ التدريجي لتدابير تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي منذ فترة السنتين 1998-1999، سيشمل عنصر الميزانية البرنامجية العادية 58 في المائة من مجموع الموارد في إطار الباب 28 زاي، و 63.1 في المائة من الموارد المخصصة لخدمات المؤتمرات، في نيروبي، في إطار الباب 2، لفترة السنتين
    The estimated requirements amount to $17,374,800, as shown in table 20.2, and comprise 38.3 per cent of the total resources under section 20. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة ٨٠٠ ٣٧٤ ١٧ دولار، كما يظهر في الجدول ٢٠-٢، وهي تشمل ٣٨,٣ في المائة من مجموع الموارد في الباب ٢٠.
    a In this and other tables in this section, the data on posts approved for the biennium 2000-2001 are adjusted to reflect the realignment of resources under section 2, following the separation of conference services, Nairobi, from the Division of Administrative Services under section 27G, and the incorporation of the Division of Conference Services, Nairobi, into the Department of General Assembly Affairs and Conference Services under section 2. UN (أ) تمثل البيانات الواردة في هذا الجدول وغيره من الجداول، في هذا الباب، الاعتماد المنقح للفترة 2000-2001 معدلا على نحو يعكس إعادة توزيع الموارد في الباب 2 على إثر فصل خدمات المؤتمرات في نيروبي عن شعبة الخدمات الإدارية، في إطار الباب 26 زاي، وإدراج شعبة خدمات المؤتمرات، نيروبي، في برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل، في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في الباب 2.
    Taking into account that the overall level of resources under section 20 would, as in previous bienniums, remain at maintenance level, this increase of resources for the regional commissions would result in a corresponding decrease of resources for central programmes. UN وعلى اعتبار أن المستوى الكلي للموارد في إطار الباب ٢٠ سيظل، كما كان في فترات السنتين السابقة، على مستوى المواصلة، فإن هذه الزيادة في موارد اللجان اﻹقليمية ستؤدي إلى انخفاض مقابل في موارد البرامج المركزية.
    Taking into account that the overall level of resources under section 20 would, as in previous bienniums, remain at maintenance level, this increase of resources for the regional commissions would result in a corresponding decrease of resources for central programmes. UN وعلى اعتبار أن المستوى الكلي للموارد في إطار الباب ٢٠ سيظل، كما كان في فترات السنتين السابقة، على مستوى المواصلة، فإن هذه الزيادة في موارد اللجان اﻹقليمية ستؤدي إلى انخفاض مقابل في موارد البرامج المركزية.
    " It is assumed that conference-servicing requirements for the extended second session would be met from within resources under section 26E, (Conference services) of the programme budget for the biennium 1996-1997. " UN " من المفترض أن متطلبات توفير خدمات المؤتمرات للدورة الثانية المستأنفة، ستلبى من الموارد المعتمدة تحت الباب ٢٦ هاء )خدمات المؤتمرات( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ " .
    The estimated requirements amount to $19,608,800, as shown in table 21.2, and comprise 43.4 per cent of the total resources under section 21. UN وتبلغ الاحتياجات التقديرية ٨٠٠ ٦٠٨ ١٩ دولار، حسب الموضح في الجدول ٢١-٢، وتشكل ٤٣,٤ في المائة من مجموع الموارد الواردة في الباب ٢١.
    The Committee is of the view that the related requirements for consultants should be accommodated through redeployment of resources under section 9 of the programme budget (para. IS3.12). UN ترى اللجنة أنه ينبغي تلبية الاحتياجات ذات الصلة بالاستشاريين عن طريق نقل موارد مدرجة تحت البند 9 من الميزانية البرنامجية (الفقرة ب إ 3-12).
    All efforts will be made for the estimated requirements of $235,800 to be met from available resources under section 23. UN وستُبذل كافة الجهود من أجل تلبية الاحتياجات المقدرة بمبلغ 800 235 دولار من الموارد المتاحة في إطار الباب 23.
    3. Also approves an additional amount of 1,504,500 dollars above the level of resources under section 1, Overall policy-making, direction and coordination, of the regular budget of the United Nations for the biennium 2004-2005 as the United Nations share of the cost of the administrative expenses of the central secretariat of the Fund; UN 3 - توافق أيضا على رصد مبلغ إضافي قدره 500 504 1 دولار زيادة على مستوى الموارد المخصصة في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية العادية للأمم المتحدة، لفترة السنتين 2004-2005، ليكون حصة الأمم المتحدة في تكلفة المصروفات الإدارية للأمانة المركزية للصندوق؛
    8. The Advisory Committee recalls the opinion it expressed previously regarding the importance it attaches to the authority and accountability of the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management in the management of all the resources under section 2 of the budget (A/66/397, para. 13). UN 8 - تذكّر اللجنة الاستشارية بالرأي الذي سبق لها أن أعربت عنه بشأن الأهمية التي توليها لما بيد وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من سلطة لإدارة جميع الموارد المرصودة في إطار الباب 2 من الميزانية، وما يخضع له من مساءلة عن ذلك (A/66/397، الفقرة 13).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus