Special attention is being given to illustrating the impact of general resources-funded activities and of regional initiatives. | UN | وتعطى عناية خاصة لتوضيح أثر اﻷنشطة الممولة من الموارد العامة والمبادرات اﻹقليمية. |
UNDP also proposes to retain the present financing approach for these regular resources-funded positions. | UN | كما يقترح البرنامج الإنمائي الإبقاء على النهج الحالي لتمويل هذه الوظائف الممولة من الموارد العادية. |
planned regular resources and other resources-funded expenditure | UN | النفقات المقررة الممولة من الموارد العادية ومن الموارد الأخرى |
UNICEF does not have a limitless capacity to implement other resources-funded programmes. | UN | وليست لدى اليونيسيف قدرة مطلقة لتنفيذ برامج ممولة من الموارد الأخرى. |
Page (a) Implementation of country, regional, interregional, global and Special Programme resources-funded programmes; | UN | )أ( تنفيذ البرامج القطرية والاقليمية واﻷقاليمية والعالمية والبرامج الممولة من موارد البرنامج الخاصة؛ |
Other resources-funded programme budget estimates for the 2008-2009 biennium | UN | تقديرات الميزانية البرنامجية الممولة من الموارد الأخرى لفترة السنتين 2008-2009 |
Other resources-funded programme budget estimates for the 2008-2009 biennium | UN | تقديرات الميزانية البرنامجية الممولة من الموارد الأخرى لفترة السنتين 2008-2009 |
II. Other resources-funded programme budget estimates for the2002-2003 biennium | UN | ثانيا - تقديرات الميزانية البرنامجية الممولة من الموارد الأخرى لفترة السنتين 2002-2003 |
Augmentation structure costs are, by definition, variable and linked to the overall size of UNDP regular and other resources-funded development activities. | UN | وتكاليف الهيكل التكميلي، حسب تعريفها، متغيرة وترتبط بالحجم الكلي لأنشطة البرنامج الإنمائي الإنمائية الممولة من الموارد العادية وغيرها من الموارد. |
The regular resources-funded programme expenses reflect an upward trend and are on track to meet the MYFF target. | UN | وتعكس نفقات البرنامج الممولة من الموارد العادية اتجاها تصاعديا ومن المرجح أن تحقق الهدف المنشود من الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
Other resources-funded programme budget estimates for the 2006-2007 biennium | UN | تقديـــرات الميزانيـــة البرنامجيـــة الممولة من الموارد الأخرى لفترة السنتين 2006-2007 |
Other resources-funded programme budget estimates for the 2006-2007 biennium | UN | تقديـــرات الميزانيـــة البرنامجيـــة الممولة من الموارد الأخرى لفترة السنتين 2006-2007 |
The latter are further broken down into costs supporting regular resources and other resources-funded programmes based on the percentage defined in accordance with the above description. | UN | وتوزع التكاليف الأخيرة هي أيضا، حسب التكاليف المتعلقة بدعم البرامج الممولة من الموارد العادية والبرامج الممولة من الموارد الأخرى بناء على النسبة المئوية المحددة وفقا لما ورد ذكره أعلاه. |
(b) Regular resources should not be used to subsidize other resources-funded programmes, to the extent possible; | UN | (ب) عدم استخدام الموارد العادية، قدر المستطاع، لدعم البرامج الممولة من الموارد الأخرى؛ |
Using actual support expenditures for 2004-2005, the remainder of the support budget for each country office is distributed into separate portions that support regular resources and other resources-funded programmes using the country programme's actual regular resources and other resources expenditures in 2004-2005. | UN | وباستخدام نفقات الدعم الفعلية للفترة 2004-2005، يوزع باقي ميزانية الدعم لكل مكتب قطري إلى أجزاء منفصلة تدعم البرامج الممولة من الموارد العادية والبرامج الممولة من الموارد الأخرى باستخدام النفقات الفعلية من الموارد العادية والموارد الأخرى للبلد في الفترة 2004-2005. |
The regular resources-funded programme expenses, while below the MYFF target in total, reflect an annual upward trend, from $498 million in 2004 to an estimated $564 million in 2007. | UN | وعلى الرغم من أن نفقات البرنامج الممولة من الموارد العادية كانت، في مجموعها، أقل من هدف الإطار التمويلي، فهي تعكس توجها تصاعديا سنويا، من 498 مليون دولار في عام 2004 إلى ما يقدر بـ 564 مليون دولار في عام 2007. |
1. It is recommended that the Executive Board adopt the following draft decision on other resources-funded programme budget estimates for the 2008-2009 biennium for programme activities at headquarters and regional offices and for intercountry programmes: | UN | 1 - يُوصَى بأن يعتمد المجلس التنفيذي مشروع المقرر التالي بشأن تقديرات الميزانية البرنامجية الممولة من الموارد الأخرى لفترة السنتين 2008-2009، وذلك للأنشطة البرنامجية في المقر والمكاتب الإقليمية وللبرامج المشتركة بين الأقطار: |
2. Both direct and variable indirect costs are incurred in implementing specific other resources-funded programmes. | UN | 2 - وتمثل التكاليف المباشرة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة معا التكاليف المتكبدة في تنفيذ برامج محددة ممولة من الموارد الأخرى. |
That an other resources-funded programme budget of $302.2 million is approved for the 2004-2005 biennium, subject to the availability of specific-purpose contributions, as follows: | UN | (أ) الموافقة على ميزانية برنامجية ممولة من الموارد الأخرى بمبلغ 302.2 مليون دولار لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بتوفر التبرعات المحددة الغرض، وذلك على النحو التالي: |
55. UNDP makes all efforts to recover the general management and implementation costs associated with the delivery of other resources-funded programmes and projects at the country and Headquarters levels as well as to other United Nations entities. | UN | 55 - ويبذل البرنامج الإنمائي قصارى جهده لاسترداد تكاليف الإدارة العامة والتنفيذ المرتبطة بتنفيذ برامج ومشاريع أخرى ممولة من الموارد على المستوى القطري ومستوى المقر بالإضافة إلى كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
UNDP makes every effort to recover the general management and implementation costs associated with the delivery of other resources-funded programmes and projects at the country and headquarters levels, and with other United Nations entities. | UN | 90 - ويبذل البرنامج الإنمائي جميع الجهود الممكنة لاستعادة تكاليف الإدارة العامة والتنفيذ المرتبطة بتنفيذ البرامج والمشاريع الممولة من موارد أخرى على المستوى القطري ومستوى المقر، والمرتبطة بكيانات الأمم المتحدة الأخرى. |
The activities and costs of staff located in government ministries and project sites were considered programme related and thus chargeable in whole to the concerned regular- or other resources-funded programme or project. | UN | وكانت أنشطة وتكاليف الموظفين الموجودين في الوزارات الحكومية ومواقع المشاريع تعتبر متصلة بالبرامج وبالتالي كانت تحمَّل كليةً على البرنامج أو المشروع المعني الممول من الموارد العادية أو الموارد الأخرى. |