19. With respect to the topic of “Diplomatic protection”, the Commission appointed Mr. Christopher J.R. Dugard Special Rapporteur for the topic. | UN | 19- وفيما يتعلق بموضوع " الحماية الدبلوماسية " ، عينت اللجنة السيد كريستوفر ج. ر. دوغارد مقررا خاصا للموضوع. |
With respect to the topic of xenophobia, it stated that further discussion and consideration were required. | UN | وفيما يتعلق بموضوع كره الأجانب، صرح بأنه يلزم زيادة مناقشته والنظر فيه. |
85. With respect to the topic " The obligation to extradite or prosecute " , treaties were the sole legal basis of the obligation. | UN | 85 - وفيما يتعلق بموضوع " الالتزام بالتسليم أو المحاكمة " ، فإن المعاهدات هي الأساس القانوني الوحيد للالتزام. |
Experts may also wish to shed light on other areas of concern and future considerations with respect to the topic of innovation for productive capacity-building and sustainable development. | UN | وقد يودّ الخبراء أيضاً تسليط الضوء على دواعي قلق واعتبارات مستقبلية أخرى فيما يتعلق بموضوع الابتكار من أجل بناء القدرات وتحقيق التنمية المستدامة. |
5. With respect to the topic of reservations to treaties, the recommendation that a reservations assistance mechanism should be established must be considered in the context of the specific interests of the States, and the content of the treaties, in question. | UN | 5 - وفيما يختص بموضوع التحفظات على المعاهدات، فإن التوصية الداعية إلى إنشاء آلية للمساعدة المتعلقة بالتحفظات يجب بحثها في سياق المصالح المتميزة لكل دولة، ومحتوى المعاهدات، التي يدور البحث حولها. |
Experts may also wish to shed light on other areas of concern and future considerations with respect to the topic of regional integration and foreign direct investment. | UN | وقد يودّ الخبراء أيضاً تسليط الضوء على دواعي قلق واعتبارات مستقبلية أخرى فيما يتعلق بموضوع التكامل الإقليمي والاستثمار الأجنبي المباشر. |
28. With respect to the topic " Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction " , the Commission requests States to provide information on their national law and practice on the following questions: | UN | 28- فيما يتعلق بموضوع " حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " ، تطلب اللجنة إلى الدول أن توافيها بمعلومات عن قوانينها وممارساتها الوطنية فيما يتعلق بالسؤالين التاليين: |
46. With respect to the topic " The obligation to extradite or prosecute " , he stated that the decision to extradite an alleged offender, or to prosecute him or her in national courts, was a sovereign right of the territorial State. | UN | 46 - وفيما يتعلق بموضوع " التزام التسليم أو المحاكمة " ، أشار إلى أن قرار تسليم متهم بارتكاب جرائم، أو محاكمته في المحاكم الوطنية، حق سيادي للدولة الإقليمية. |
75. With respect to the topic of the responsibility of international organizations, he urged States and international organizations to supply the Special Rapporteur with further examples of practice and case law. | UN | 75 - وفيما يتعلق بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية، يحث الدول والمنظمات الدولية على أن توفر للمقرر الخاص مزيدا من الأمثلة على الاجتهادات والممارسات. |
With respect to the topic of the law and practice relating to reservations to treaties, the Special Rapporteur introduced his second report and the Commission decided to examine it at its next session. | UN | ١٢٦ - وفيما يتعلق بموضوع القانون والممارسات المتعلقين بالتحفظات على المعاهدات، فقد عرض المقرر الخاص تقريره الثاني وقررت اللجنة النظر فيه في دورتها المقبلة. |
58. With the Inter-American Commission on Women there has been participation in the meetings of both institutions, in particular with respect to the topic of violence against women. | UN | ٥٨ - وفيما يتعلق بلجنة البلدان اﻷمريكية للمرأة، تم الاشتراك في اجتماعات كل من المؤسستين، وبصفة خاصة فيما يتعلق بموضوع العنف الموجه ضد المرأة. |
61. With respect to the topic of shared natural resources, while his Government had submitted its replies to the 2007 questionnaire on oil and gas resources, his delegation did not see any urgent need to place that issue on the Commission's agenda. | UN | 61 - وفيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة، قال إن حكومته قدمت ردودها على استبيان عام 2007 بشأن موارد النفط والغاز، إلا أن وفد بلاده لا يرى أي حاجة ملحة لوضع هذه المسألة على جدول أعمال اللجنة. |
42. With respect to the topic of shared natural resources, it must be borne in mind that none of the earlier studies of the legal regime relating to groundwaters dealt with that topic with sufficient rigour. | UN | 42 - واستطرد قائلا أنه فيما يتعلق بموضوع الموارد الطبيعية المشتركة يجب أن يؤخذ في الاعتبار أن هذا الموضوع لا تتناوله بدقة كافية أي دراسات سابقة للنظام القانوني المتصل بالمياه الجوفية. |
With respect to the topic of expulsion of aliens, the issues addressed in the 32 draft articles adopted by the Commission on first reading were highly technical and would require further review by relevant agencies and technical experts in his Government before it could provide detailed comments. | UN | وفيما يتعلق بموضوع طرد الأجانب، تتسم المسائل التي تم تناولها في مشاريع المواد البالغ عددها 32 مشروعا اعتمدتها لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى بطابع تقني جدا وهي ستتطلب استعراض الوكالات ذات الصلة والخبراء التقنيين في حكومته لها بمزيد من التفصيل قبل أن يتسنى لها تقديم تعليقات مفصلة عليها. |
14. With respect to the topic of formation and evidence of customary international law, her delegation agreed with the Special Rapporteur's intent to cover the whole of customary international law. | UN | 14 - وفيما يتعلق بموضوع نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته، قالت إن وفدها يؤيد المقرر الخاص فيما يعتزمه من تغطية مسألة القانون الدولي العرفي برمتها. |
172. With respect to the topic " Protection of persons in the event of disasters " , his delegation was pleased that the draft articles had sought to balance both the sovereignty of the affected State with the need for international cooperation and a rights-based with a needs-based approach. | UN | ١٧٢ - وفيما يتعلق بموضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " ، أعرب المتكلم عن سرور وفد بلده من أن مشاريع المواد سعت إلى تحقيق التوازن على حد سواء بين سيادة الدولة المتأثرة وضرورة التعاون الدولي واتباع نهج قائم على حقوق الإنسان وعلى الاحتياجات. |
89. With respect to the topic " The Most-Favoured-Nation clause " , the work carried out thus far highlighted the complexities of the Most-Favoured-Nation clause in bilateral investment treaties. | UN | ٨٩ - وفي ما يتعلق بموضوع " شرط الدولة الأولى بالرعاية " ، قالت إن الأعمال التي اضُطلع بها حتى الآن تبرز تعقيدات شرط الدولة الأولى بالرعاية في معاهدات الاستثمار الثنائية. |
17. With respect to the topic " Protection of the atmosphere " , the Commission considered the first report of the Special Rapporteur (A/CN.4/667). | UN | 17- وفيما يتعلق بموضوع " حماية الغلاف الجوي " ، نظرت اللجنة في التقرير الأول للمقرر الخاص (A/CN.4/667). |
15. With respect to the topic “Reservations to treaties”, the Commission continued its consideration of the third report of the Special Rapporteur concerning the definition of reservations and interpretative declarations which it had not completed at the previous session due to lack of time, taking also into consideration the observations appearing in the Special Rapporteur's fourth report. | UN | 15- وفيما يتعلق بموضوع " التحفظات على المعاهدات " ، واصلت اللجنة النظر في التقرير الثالث المقدم من المقرر الخاص بشأن تعريف التحفظات والاعلانات التفسيرية الذي لم تستكمله في الدورة السابقة نظرا لضيق الوقت، مع مراعاة الملاحظات التي وردت في التقرير الرابع المقدم من المقرر الخاص. |
16. With respect to the topic of " Reservations to treaties " , the Commission considered the third report of the Special Rapporteur concerning the definition of reservations (and interpretative declarations). | UN | ٦١ - وفيما يتعلق بموضوع " التحفظات على المعاهدات " ، نظرت اللجنة في التقرير الثالث للمقرر الخاص بشأن تعريف التحفظات )واﻹعلانات التفسيرية(. |
49. With respect to the topic of treaties over time, his delegation wished to stress that the Vienna Convention on the Law of Treaties, specifically article 31 and its travaux préparatoires, were the main reference points for the interpretation of treaties, especially with regard to practice followed in applying the treaty which established the agreement of the parties regarding its interpretation. | UN | 49 - وفيما يختص بموضوع المعاهدات عبر الزمن، يود وفده التأكيد على أن اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، لا سيما المادة 31 وأعمالها التحضيرية، تمثل المرجعية الرئيسية لتفسير المعاهدات، وبصفة خاصة فيما يتعلق بالممارسة المتبعة في تطبيق المعاهدة التي أنشأت اتفاق الطرفين بشأن تفسيرها. |