(Hague) Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land, of 1907, and the Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land. | UN | اتفاقية لاهاي الرابعة لسنة ١٩٠٧ المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية واﻷنظمة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية. |
Convention on respecting the Laws and Customs of War on Land, 18 Oct 1907 | UN | الاتفاقية المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية، 18 تشرين الأول/أكتوبر 1907 |
In this connection, the Hague Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land and the 1949 Geneva Conventions were cited as authority. | UN | وفي هذا الصدد، أُشير إلى قواعد لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية واتفاقيات جنيف لعام 1949 باعتبارها نصوصا مرجعية. |
(h) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land.5 | UN | )ح( اتفاقيتا لاهاي لعامي ١٨٩٩ و ١٩٠٧ المتعلقتان بقوانين وأعراف الحرب في البر)٥(. |
(h) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land.7 | UN | )ح( اتفاقيتا لاهاي لعامي ١٨٩٩ و ١٩٠٧ المتعلقتان بقوانين وأعراف الحرب في البر)٧(. |
The Hague Convention respecting the Laws and Customs of War on Land, which was binding at the time of the occupation, may give rise to claims between the occupying Power and the returning sovereign. | UN | ويمكن أن تنشأ عن اتفاقية لاهاي المتعلقة باحترام قوانين وأعراف الحرب البرية، التي كانت ملزمة في زمن الاحتلال، مطالبُ بين السلطة القائمة بالاحتلال والجهة العائدة صاحبة السيادة. |
16. The occupying Power was violating the Charter of the United Nations, the Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land, the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, the first Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, as well as other international instruments and relevant United Nations resolutions. | UN | 16 - وتنتهك السلطة القائمة بالاحتلال ميثاق الأمم المتحدة، واتفاقيتي لاهاي لعام 1899 و 1907 فيما يتعلق بقوانين وأعراف الحرب البرية، واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، والبروتوكول الاختياري الأول لاتفاقية حقوق الطفل، فضلا عن الصكوك الدولية الأخرى وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
- the Convention respecting the Laws and Customs of War on Land; | UN | - الاتفاقية المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية؛ |
2. Convention respecting the Laws and Customs of War on Land, 18 Oct. 1907 | UN | 2- الاتفاقية المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية، 18 تشرين الأول/أكتوبر 1907 |
Such crimes included grave breaches of the 1949 Geneva Conventions, as well as the offences involving the “means and methods of warfare” largely codified in the 1907 Hague Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land. | UN | وهذه الجرائم تشمل الانتهاكات الجسيمة لاتفاقيات جنيف لسنة ٩٤٩١ ، وتشمل كذلك الجرائم المنطوية على " وسائل وأساليب الحرب " التي قننت الى حد كبير في لوائح لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحروب البرية . |
Article 46 of the Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land Annexed to Hague Convention No. IV of 1907 states that “family honour and rights ... must be respected” by warring parties. | UN | وتقول المادة ٦٤ من اﻷنظمة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية الملحقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ٧٠٩١ إن " شرف اﻷسرة وحقوقها ينبغي احترامهما " من جانب اﻷطراف المتحاربة. |
They will be given a platform if only because of the most famous phrases of the 1899 Conference: the " De Martens Clause " in the preamble to the 1899 Hague Convention respecting the Laws and Customs of War on Land: | UN | وينبغي أن يتاح لها هذا المحفل لا لشيء إلا لما ورد في أشهر عبارات مؤتمر ١٨٩٩: " حكم دي مارتينز " في ديباجة اتفاقية لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية، والتي جاء فيها ما يلي: |
Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention respecting the Laws and Customs of War on Land of 1907, | UN | وإذ تشير إلى القواعد الملحقة باتفاقية لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية لعام 1907(4)، |
The rules relating to the tactics, weapons, and targeting decisions are primarily derived from articles 22 through 41 of the Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land [hereinafter HR] annexed to Hague Convention IV. The following treaties, limiting specific aspects of warfare, are another source of targeting guidance. | UN | وقد استقيت القواعد المتعلقة بالخطط المرحلية والأسلحة وقرارات الاستهداف أساسا من المواد 22 إلى 41 من الأنظمة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية الملحقة باتفاقية لاهاي الرابعة. وتشكل المعاهدات التالية، التي تقيد جوانب محددة من عمليات القتال، مصدرا آخر من مصادر التوجيه بشأن الاستهداف. |
Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention respecting the Laws and Customs of War on Land of 1907, | UN | وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية لعام 1907()، |
(h) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land.4 | UN | (ح) اتفاقيتا لاهاي لعامي 1899 و 1907 المتعلقتان بقوانين وأعراف الحرب في البر(4). |
(h) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land.6 | UN | (ح) اتفاقيتا لاهاي لعامي 1899 و 1907 المتعلقتان بقوانين وأعراف الحرب في البر(6). |
(f) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land;7 | UN | )و( اتفاقيتا لاهاي لعامي ١٨٩٩ و ١٩٠٧ المتعلقتان بقوانين وأعراف الحرب البرية)٧(؛ |
(f) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land; 7/ | UN | )و( اتفاقيتا لاهاي لعامي ١٨٩٩ و ١٩٠٧ المتعلقتان بقوانين وأعراف الحرب البرية)٧(؛ |
In addition to the applicability of the Fourth Geneva Convention, The Hague Regulations (annexed to the 1907 Convention respecting the Laws and Customs of War on Land), which are accepted as customary international law, apply to the OPT. | UN | وبالإضافة إلى انطباق اتفاقية جنيف الرابعة، تنطبق على الأرض الفلسطينية المحتلة أيضاً أنظمة لاهاي (المرفقة باتفاقية عام 1907 الخاصة باحترام قوانين وأعراف الحرب البرية)، وهي أنظمة مقبولة كقانون دولي عرفي. |
The most quoted concrete obligations on responsibility are found in Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land and its annex: Regulations concerning the Laws and Customs of War on Land, the Hague, 18 October 1907, (hereinafter: Hague IV), Article 3 (hereinafter Hague IV) and the 1977 First Additional Protocol to the 1949 Geneva Conventions (hereinafter: Protocol I). | UN | وأكثر الالتزامات الملموسة التي يحاج بها بشأن المسؤولية هو الوارد في الاتفاقية (الرابعة) فيما يتعلق بقوانين وأعراف الحرب البرية، وفي مرفقها: اللوائح المنظمة لقوانين وأعراف الحرب البرية، لاهاي، 18 تشرين الأول/أكتوبر 1907 (ويشار إليها هنا باسم: لاهاي الرابعة)، المادة 3، والبروتوكول الإضافي الأول (1997) لاتفاقيات جنيف لعام 1949 (ويشار إليه هنا باسم: البروتوكول الأول). |
As set out in the 1899 Hague Convention respecting the Laws and Customs of War on Land, the Martens Clause came at the end of a preambular passage reading as follows: | UN | لقد جاء شرط مارتنز، كما هو مبيﱠن في اتفاقية جنيف لعام ١٨٩٩ بشأن قوانين وأعراف الحرب البرية، في آخر فقرة من الديباجة وهذا نصها: |
The general rule of international law, set out in article 42 of the Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land, annexed to the Fourth Hague Convention of 1907, stipulates that " Territory is considered occupied when it is actually placed under the authority of the hostile army. | UN | فالقاعدة العامة للقانون الدولي، المبينة في المادة ٤٢ من النظام المتعلق بقوانين وأعراف الحرب على اليابسة، والملحق باتفاقية لاهاي الرابعة المبرمة في عام ١٩٠٧، تنـص علـى أن " اﻷرض تعتبر محتلـة عندمـا توضع فعلا تحت سلطة جيش معاد. |