"responding to hiv" - Traduction Anglais en Arabe

    • التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • والتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • بالتصدّي للأيدز
        
    • الاستجابة لفيروس الإيدز
        
    • للتصدي لفيروس نقص المناعة
        
    The report also highlights UNDP and UNFPA contributions in responding to HIV. UN ويسلط التقرير الضوء أيضا على مساهمات البرنامج الإنمائي وصندوق السكان في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية.
    F. responding to HIV/AIDS UN واو - التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    In both cases, goal 5, " responding to HIV/AIDS " had the lowest proportion. UN وفي الحالتين، فقد حظي الهدف الخامس " التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " بأقل نسبة.
    MYFF Goal 5: responding to HIV/AIDS UN الهدف 5 للإطار التمويلي المتعدد السنوات: الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Meanwhile, four of the top-performing service lines fall under crisis prevention and recovery and responding to HIV/AIDS. UN وفي الوقت ذاته، فإن أربعة من فئات الخدمات التي سجلت أعلى معدلات الأداء تندرج في الهدفين المتعلقين بمنع الأزمات والإنعاش منها والتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    responding to HIV/AIDS in sub-Saharan Africa UN واو - التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في البلدان الأفريقية جنوبي الصحراء الكبرى
    UNESCO's Strategy for responding to HIV and AIDS, published in 2007, promotes gender-sensitive measures. UN وتدعم استراتيجية اليونسكو من أجل التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز التي نشرت في عام 2007 اتخاذ تدابير تراعي نوع الجنس.
    Goal 5. responding to HIV/AIDS UN الهدف 5 - التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    E. responding to HIV/AIDS. UN هاء - التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    E. responding to HIV/AIDS UN هاء - التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    5. responding to HIV/AIDS UN 5 - التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    E. responding to HIV/AIDS. UN هــاء - التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    E. responding to HIV and AIDS UN هاء - التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    It was suggested that UNDP broaden its work in energy and environment and in responding to HIV/AIDS. UN وأقتُرح أن يوسع البرنامج نطاق عمله في مجال الطاقة والبيئة وفي التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    D. MYFF priority goal 5: responding to HIV and AIDS UN دال - الهدف ذو الأولوية 5: التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    responding to HIV/AIDS UN الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Goal 5. responding to HIV/AIDS UN الهدف 5 - الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Priority goal 4: responding to HIV/AIDS UN الهدف ذو الأولوية 4 - الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    We need an Organization that can adapt and respond to the myriad challenges facing us -- including achieving the Millennium Development Goals and responding to HIV/AIDS, globalization and terrorism -- many of which myriad challenges were not conceived of when the Organization was established more than 50 years ago. UN فنحن بحاجة إلى منظمة قادرة على التكيف والتجاوب مع آلاف التحديات التي تواجهنا - بما فيها تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والعولمة والإرهاب - والعديد منها تحديات لم تكن متصورة عند إنشاء المنظمة قبل 50 عاما مضت.
    Critical results cited in each of these two areas exceeded the combined total of critical results cited in energy and environment, crisis prevention and recovery, and responding to HIV/AIDS. UN والنتائج التي لها أهمية بالغة المشار إليها في كل من هذين المجالين جاوزت المجموع الإجمالي للنتائج الحاسمة المشار إليها في مجالات الطاقة والبيئة، ومنع الأزمات والإنعاش منها، والتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    It contains recommendations and indicates gaps and remaining challenges in responding to HIV/AIDS and other blood-borne diseases among people who use drugs. UN كما أنه يتضمن توصيات، ويشير إلى الفجوات والتحديات المتبقية فيما يتعلق بالتصدّي للأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات.
    Structural issues such as lack of awareness and understanding of the driving factors affecting injecting drug use and HIV; continuing lack of sensitivity and response to gender and human rights issues; lack of community involvement and capacity for responding to HIV among IDUs; and most of all lack of evidence-informed HIV services, continue to limit the effectiveness of the response. UN وما زالت تحدّ من فعالية الاستجابة مسائل هيكلية مثل نقص الوعي وقلة فهم العوامل الدافعة المؤثرة في تعاطي المخدرات بالحقن وفيروس الإيدز؛ واستمرار عدم الحساسية والاستجابة لمسائل البعد الجنساني وحقوق الإنسان؛ وقلة إشراك المجتمع المحلي وقدرته على الاستجابة لفيروس الإيدز بين متعاطي المخدرات بالحقن؛ والأهم من ذلك قلة خدمات فيروس الإيدز القائمة على الأدلة.
    In responding to HIV, the EATG also considers partner diseases which frequently infect people with HIV, as well as other health issues that increase the risk of HIV. UN وتشمل خطة الفريق للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية أيضا مراعاة الأمراض التي يحملها شركاء الحياة، والتي غالبا ما تصيب الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، فضلا عن المسائل الصحية الأخرى التي تزيد من خطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus