"response to paragraphs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرد على الفقرتين
        
    • الرد على الفقرات
        
    • استجابة للفقرتين
        
    response to paragraphs 14 and 20 of the report UN الرد على الفقرتين 14 و 20 من التقرير
    response to paragraphs 21 and 22 of the report UN الرد على الفقرتين 21 و 22 من التقرير
    response to paragraphs 27 and 28 of the report UN الرد على الفقرتين 27 و 28 من التقرير
    With regard to the protection against discrimination, please also see the response to paragraphs 29 and 30 of the concluding comments. UN وفيما يخص الحماية من التمييز، يرجى الاطلاع على الرد على الفقرتين 29 و30 من التعليقات الختامية.
    response to paragraphs 51, 52, 53, 54 and 55 of the report UN الرد على الفقرات 51 و 52 و 53 و 54 و 55 من التقرير
    47. In response to paragraphs 3 and 4 of General Assembly resolution 64/207, UNHabitat carried out a number of activities to assist Governments to review their land and housing policies and to implement pro-poor land and housing programmes during the reporting period. UN 47 - استجابة للفقرتين 3 و 4 من قرار الجمعية العامة 64/207، اضطلع موئل الأمم المتحدة بعدد من الأنشطة لمساعدة الحكومات في استعراض سياساتها المتعلقة بالأراضي والمساكن وتنفيذ برامج الأراضي والمساكن لصالح الفقراء خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Options for re-integration into the labour market: see response to paragraphs 21 and 22. UN وأتيحت خيارات لإعادة الاندماج في سوق العمل: انظر الرد على الفقرتين 21 و22.
    391. Each section of Article 10 has been addressed in the response to paragraphs 36 and 37 of the Committee's Observations. UN 391- وقد نوقش كل بند من بنود المادة 10 في الرد على الفقرتين 36 و37 من ملاحظات اللجنة.
    As indicated in the above response to paragraphs 33 and 34 of the report, no capital projects are proposed in the context of the budget proposal for 2013/14 UN وعلى النحو الوارد أعلاه في الرد على الفقرتين 33 و 34 من التقرير، لن تُقترح في سياق الميزانية المقترحة للفترة 2013/2014 أي مشاريع رأسمالية
    All ministries, the social partners, experts from the world of science, the business community, administration, politics and non-governmental organizations (NGOs) participated in the preparation of this NAP (see response to paragraphs 19 and 20). UN وشاركت جميع الوزارات والشركاء الاجتماعيون والخبراء في مجال التعليم والأوساط التجارية والمنظمات المعنية بالإدارة والسياسات وكذلك المنظمات غير الحكومية في إعداد خطة العمل الوطنية هذه (انظر الرد على الفقرتين 19 و20).
    17. The second " National Action Plan against Human Trafficking " was adopted by the council of ministers on May 25, 2009 (for further details, see response to paragraphs 25 and 26). UN 17- واعتمد مجلس الوزراء " خطة العمل الوطنية الثانية المناهضة للاتِّجار بالبشر " في 25 أيار/مايو 2009 (للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الرد على الفقرتين 25 و26).
    Women can therefore invoke the precept of equal treatment of the genders and their equal rights irrespective of ethnic origin, religion or belief, age or sexual orientation (see response to paragraphs 11 and 12). UN ومن ثم يمكن للمرأة الاستشهاد بمفهوم المساواة في المعاملة بين الجنسين وحقوقهم المتساوية بغض النظر عن الأصل الإثني أو الدين أو المعتقد أو العمر أو التوجُّه الجنسي (انظر الرد على الفقرتين 11 و12).
    357. The modification of social and cultural ideas about gender can arise from planned efforts, such as those described in the response to paragraphs 28 and 29 of the Expert Committee's observations in Section I. Changes also arise as a result of social and economic trends such as those of rising unemployment and losses in purchasing power. UN 357- ويمكن أن ينشأ تعديل الأفكار الاجتماعية والثقافية بشأن الجنس عن القيام بجهود مخطط لها، كالتي يرد وصفها في الرد على الفقرتين 28 و29 من ملاحظات لجنة الخبراء في الفرع الأول. وتنشأ التغييرات أيضاً نتيجة للاتجاهات الاجتماعية والاقتصادية من قبيل ارتفاع معدلات البطالة وفقدان القدرة الشرائية.
    386. Amendments to the law concerning the right of a Pakistani woman to allow the non-Pakistani husband the right to become a Pakistani citizen are, as noted in the response to paragraphs 15 and 16 of Article I of this Report, presently subjudice before the Supreme Court of Pakistan. UN 386- والتعديلات على القانون المتعلق بحق المرأة الباكستانية في أن تتيح لزوجها غير الباكستاني الحق في أن يصبح مواطناً باكستانياً معروضة في الوقت الحالي على المحكمة العليا لباكستان، كما سلفت الإشارة في الرد على الفقرتين 15 و16 من المادة الأولى في هذا التقرير.
    412. As noted in the response to paragraphs 40 and 41 in Section I, Pakistan has made great strides in recent years in improving women's access to health care services in Government health facilities, including those services related to SRH and family planning. UN 412- وكما أشير في الرد على الفقرتين 40 و41 في الفرع الأول، قطعت باكستان شوطاً بعيداً في الأعوام الأخيرة في تحسين إمكانية حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية في المنشآت الصحية الحكومية، بما في ذلك الخدمات المرتبطة بالصحة الجنسية والإنجابية وتنظيم الأسرة.
    The National Action Plan for Gender Equality in the Labour Market defines practical steps, which will, amongst other things, lead to a higher percentage of women in decision-making positions in state-controlled and private companies as well as in public administration (see response to paragraphs 19 and 20). UN وتُعرِّف خطة العمل الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في سوق العمل الخطوات العملية التي تؤدي، في جملة أمور، إلى ارتفاع النسبة المئوية للنساء اللائي يشغلن مناصب تتعلق باتخاذ القرارات في الشركات التي تديرها الدولة والشركات الخاصة فضلاً عن الإدارة العامة (انظر الرد على الفقرتين 19 و20).
    response to paragraphs 56, 62 and 67 of the report UN الرد على الفقرات 56 و 62 و 67 من التقرير
    The Panel was working on a response to paragraphs 5 and 6 of decision XXI/6 and requested parties operating under paragraph 1 of Article 5 to submit any information that might be useful in that regard. UN وأضاف أن الفريق يعمل أيضاً على وضع استجابة للفقرتين 5 و6 من المقرر 21/6 وطلب إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن تقدم أية معلومات قد تكون مفيدة في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus