"response to recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرد على التوصيات
        
    • الاستجابة للتوصيات
        
    • إطار الاستجابة لتوصيات
        
    • استجابتها للتوصيات
        
    • الرد على التوصيتين
        
    • الرد على توصيات
        
    • الاستجابة للتوصيتين
        
    • رد غيانا على التوصيات
        
    • ردها على التوصيات
        
    III. response to recommendations addressed to one or more agencies or to the United Nations system in general UN ثالثا - الرد على التوصيات الموجهة إلى وكالة أو أكثر أو إلى منظومة الأمم المتحدة عموما
    response to recommendations addressed exclusively to the International Organization for Migration UN ألف - الرد على التوصيات المتعلقة حصرا بالمنظمة الدولية للهجرة
    133. See response to recommendations contained in paragraphs 25 and 26. UN 133- انظر الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 25 و26.
    II. response to recommendations addressed to the United Nations system UN ثانيا - الاستجابة للتوصيات الموجهة إلى منظومة الأمم المتحدة
    II. response to recommendations addressed to the United Nations system UN ثانيا - الاستجابة للتوصيات الموجّهة إلى منظومة الأمم المتحدة
    7. Also requests the Secretary-General to ensure that, in response to recommendations of the Office of Internal Oversight Services, clear and consistent procedures for impartially reporting and investigating instances of sexual exploitation and related offences are in place in all United Nations peacekeeping missions and humanitarian operations; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل، في إطار الاستجابة لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وضع إجراءات واضحة ومتسقة لضمان الحياد في الإبلاغ عن حالات الاستغلال الجنسي والجرائم المتصلة به والتحقيق بشأنها، في جميع بعثات حفظ السلام والعمليات الإنسانية التي تقوم بها الأمم المتحدة؛
    131. Modifying patterns of behaviour: Please see response to recommendations contained in paragraphs 17 and 18 as well as Article 10. UN 131- تعديل أنماط السلوك: يرجى الاطلاع على الرد على التوصيات الواردة في الفقرتين 17 و18 وكذلك المادة 10.
    response to recommendations contained in paragraph 15 UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 15
    response to recommendations contained in paragraph 31 UN الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 31
    response to recommendations addressed exclusively to the Convention on Biological Diversity by the Permanent Forum on Indigenous Issues UN ألف - الرد على التوصيات الموجهة حصرا لاتفاقية التنوع البيولوجي من جانب المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    II. response to recommendations addressed exclusively to the United Nations Development Fund for Women UN ثانيا - الرد على التوصيات المتعلقة حصرا بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    B. response to recommendations made during previous sessions of the Permanent Forum UN باء - الرد على التوصيات الصادرة عن دورات المنتدى السابقة
    response to recommendations addressed exclusively to UNDP UN الاستجابة للتوصيات الموجهة على وجه الحصر إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    response to recommendations addressed exclusively to one or more agencies UN الاستجابة للتوصيات الموجهة بصورة حصرية إلى وكالة واحدة أو إلى مزيد من الوكالات
    A. response to recommendations addressed exclusively to the International Organization for Migration UN ألف - الاستجابة للتوصيات الموجهة حصرا إلى المنظمة الدولية للهجرة
    7. Also requests the Secretary-General to ensure that, in response to recommendations of the Office of Internal Oversight Services, clear and consistent procedures for impartially reporting and investigating instances of sexual exploitation and related offences are in place in all United Nations peacekeeping missions and humanitarian operations; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل، في إطار الاستجابة لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وضع إجراءات واضحة ومتسقة لضمان الحياد في الإبلاغ عن حالات الاستغلال الجنسي والجرائم المتصلة به والتحقيق بشأنها في جميع بعثات حفظ السلام والعمليات الإنسانية التي تقوم بها الأمم المتحدة؛
    It stated that it would continue the dialogue that it has now started, including the one with civil society, and that it would include answers to the questions that were asked during the adoption of the outcome either in its first interim overview or in bilateral contacts to the extent that they had not already been addressed in its national report or in its response to recommendations. UN وذكرت أنها ستواصل الحوار الذي بدأته الآن، بما في ذلك الحوار مع المجتمع المدني، وأنها ستُضَمِّن، إما استعراضَها العام المرحلي الأول أو في اتصالات ثنائية، ردودَها على ما يطرح من أسئلة أثناء اعتماد الحصيلة، وذلك فيما يتعلق بمسائل لم يكن قد سبق تناولها في تقريرها الوطني أو في استجابتها للتوصيات.
    response to recommendations 21 and 23 UN الرد على التوصيتين 21 و 23
    A. response to recommendations made during previous sessions of the Permanent Forum addressed exclusively to the United Nations Children's Fund UN ألف - الرد على توصيات مقدمة أثناء دورات سابقة للمنتدى الدائم وموجهة حصراً إلى منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    G. response to recommendations 109 and 110 UN زاي - الاستجابة للتوصيتين 109 و 110
    26. See Guyana's response to recommendations 70.1, 70.2 and 70.3. UN 26- انظر رد غيانا على التوصيات 70-1 و70-2 و70-3.
    In response to recommendations regarding peace, the Government recognized the existence of an internal armed conflict and promoted the adoption of the Victims and Land Restitution Law. UN وأقرت الحكومة في ردها على التوصيات المتعلقة بعملية السلام بوجود نزاع داخلي مسلح وبأنها شجعت اعتماد قانون تعويض الضحايا وإعادة الأراضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus