:: Handbook on effective police responses to violence against women | UN | ● دليل تدابير الشرطة الفعّالة لمواجهة العنف ضد المرأة |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women | UN | تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد المرأة |
Crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls | UN | التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات |
Crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls | UN | التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women | UN | تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women | UN | تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة |
Introduction National crime prevention and criminal justice responses to violence against women | UN | التدابير المتخذة على الصعيد الوطني في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدِّي للعنف ضد المرأة |
Decision 17/1 Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls | UN | تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد المرأة والفتاة |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls: revised draft resolution | UN | تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد المرأة والفتاة: مشروع قرار منقّح |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls | UN | تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد المرأة والفتاة |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls | UN | تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد المرأة والفتاة |
Crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls | UN | التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات |
Crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls | UN | التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات |
Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات |
Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women: revised draft resolution | UN | تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة: مشروع قرار منقّح |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women | UN | تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women | UN | تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة |
Draft resolution II Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women | UN | تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة |
II. National crime prevention and criminal justice responses to violence against women | UN | ثانيا- التدابير المتَّخذة على الصعيد الوطني في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدِّي للعنف ضد المرأة |
Only Colombia, Paraguay and Slovenia reported specific responses to violence against women in the workplace. | UN | ولم تبلغ سوى باراغواي وكولومبيا وسلوفينيا عن امتلاكها إجراءات محددة للتصدي للعنف ضد المرأة في مكان العمل. |
These training tools are complemented by a range of manuals and guidelines aimed at achieving better responses to violence against women. | UN | وتكمّل أدوات التدريب هذه مجموعة من الأدلة والمبادئ التوجيهية التي تهدف إلى تحسين تدابير التصدي للعنف ضد المرأة. |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women (Assembly resolution 65/228) | UN | تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدّي للعنف ضد المرأة (قرار الجمعية 65/228) |
a. Parliamentary documentation: report on strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women; report on the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice; | UN | أ- وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن تعزيز مواجهة العنف ضد المرأة في سياق منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ تقرير عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women | UN | تعزيز التدابير المتَّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
2. Persisting public-private dichotomy in responses to violence against women | UN | 2 - استمرار الفصل بين العام والخاص في التصدي للعنف ضد المرأة |