"responsibilities of the department" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسؤوليات إدارة
        
    • مسؤوليات اﻹدارة
        
    • المسؤوليات بين إدارة
        
    • مسؤوليات ادارة
        
    • ومسؤوليات إدارة
        
    • ومسؤوليات هذه الادارة
        
    The responsibilities of the Department of Culture were then directed towards planning, policy definition and coordination of government involvement in cultural affairs. UN ومن ثم، انصبت مسؤوليات إدارة الثقافة على تخطيط مشاركة الحكومة في الشؤون الثقافية وتحديد أهداف هذه المشاركة وتنسيقها.
    At the same time, the responsibilities of the Department of Peacekeeping Operations are limited to specific operations and countries in which those operations are based. UN وفي الوقت ذاته، فإن مسؤوليات إدارة عمليات حفظ السلام تقتصر على عمليات وبلدان محددة يكون فيها مقر تلك العمليات.
    The responsibilities of the Department of Public Information were more complex than ever. UN وذكر أن مسؤوليات إدارة شؤون اﻹعلام ازدادت تعقيدا أكثر من أي وقت مضى.
    9.6 The responsibilities of the Department in the areas of statistics and population will include, in addition to research and policy analysis, execution responsibilities in respect of technical cooperation activities. UN ٩-٦ وستشمل مسؤوليات اﻹدارة في ميداني اﻹحصاء والسكان، فضلا عن البحث وتحليل السياسات، مسؤوليات تنفيذية فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني.
    9.6 The responsibilities of the Department in the areas of statistics and population will include, in addition to research and policy analysis, execution responsibilities in respect of technical cooperation activities. UN ٩-٦ وستشمل مسؤوليات اﻹدارة في ميداني اﻹحصاء والسكان، فضلا عن البحث وتحليل السياسات، مسؤوليات تنفيذية فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني.
    Reviews criteria for the division of responsibilities of the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations to avoid duplication of tasks between the two departments, in particular the arrangements related to staffing of geographical desks, with a view to eliminating overlap and ensuring coordination. UN أن يقوم باستعراض معايير تقسيم المسؤوليات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام بتجنب الازدواجية في المهام الموزعة على هاتيــن اﻹدارتيــن، وبصــورة خاصة استعراض الترتيبات المتعلقة بتوفير الموظفين اللازمين للوحدات الجغرافية بغية التخلص من أوجه التداخل وضمان التنسيق.
    7A.1 The responsibilities of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development are defined in the report of the Secretary-General on the 1992-1993 revised estimates covering the second phase of the restructuring of the Secretariat (A/C.5/47/88) and in General Assembly resolution 47/212 B of 6 May 1993. UN ٧ ألف - ١ تحددت مسؤوليات ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ التي تغطي المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة (A/C.5/47/88) وفي قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Roles and responsibilities of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management in the provision of administrative support to peacekeeping operations UN أدوار ومسؤوليات إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون اﻹدارية في مجال توفير الدعم اﻹداري لعمليات حفظ السلام
    In his report the Secretary-General had referred to the responsibilities of the Department of Public Information, and the Assistant Secretary-General had assured the Committee that the Department's staff were aware of those responsibilities and would make every effort to meet them. UN ولقد أشار اﻷمين العام في تقريره إلى مسؤوليات إدارة شؤون الاعلام كما أكد اﻷمين العام المساعد للجنة بأن موظفي الادارة على دراية بهذه المسؤوليات وسوف يبذلون قصارى جهدهم ﻷدائها.
    The Department of Management added that, apart from the Office of the Secretary-General, the only possible other Secretariat office to which some of the responsibilities of the Department of Management could be transferred was the Office of Legal Affairs. UN وأضافت إدارة الشؤون الإدارية قائلة إن المكتب الآخر الوحيد في الأمانة العامة الذي يُحتمل أن ينقل إليه بعض من مسؤوليات إدارة الشؤون الإدارية، بصرف النظر عن مكتب الأمين العام، هو مكتب الشؤون القانونية.
    The directive is also contributing to more coordinated action by United Nations partners, as it clearly articulates the responsibilities of the Department of Peacekeeping Operations vis-à-vis child protection actors such as UNICEF, ensuring a clear division of labour and complementarity of action. UN ويسهم التوجيه أيضا في اتخاذ إجراء أكثر تنسيقا من جانب شركاء الأمم المتحدة نظرا لأنه يحدد بوضوح مسؤوليات إدارة عمليات حفظ السلام تجاه الجهات الفاعلة لحماية الطفل مثل اليونيسيف، بما يكفل تقسيم العمل بصورة واضحة وتكامل الإجراءات.
    The Advisory Committee also sought clarification on the responsibilities of the Department of Public Information and other departments and offices of the Secretariat for developing, maintaining and administering the United Nations Web sites. UN سابعا - ١١ وطلبت أيضا اللجنة الاستشارية توضيحا بشأن مسؤوليات إدارة شؤون اﻹعلام وسائر اﻹدارات والمكاتب التابعة لﻷمانة العامة عن تطوير المواقع الشبكية التابعة لﻷمم المتحدة وصيانتها وإدارتها.
    This agreement specifies that the Department of Political Affairs is responsible for providing overall strategic direction, management and political and policy guidance to the missions, while the responsibilities of the Department of Field Support include providing administrative and logistical support services. UN وينص هذا الاتفاق على أن إدارة الشؤون السياسية تتولى المسؤولية توفير التوجه الاستراتيجي العام، والإدارة والتوجيه السياسي والمتعلق بالسياسات للبعثات، فيما تشمل مسؤوليات إدارة الدعم الميداني تقديم خدمات الدعم الإدارية واللوجستية.
    86. One delegation expressed concern that the programme of work contained elements of technical cooperation activities, in particular in the areas of social development and the advancement of women, which were outside the responsibilities of the Department as defined by the General Assembly in its resolution 47/212 B of 6 May 1993. UN ٨٦ - وأعرب أحد الوفود عن القلق لاحتواء برنامج العمل على عناصر من عناصر أنشطة التعاون التقني، ولا سيما في مجالي التنمية الاجتماعية والنهوض بالمرأة، تخرج عن نطاق مسؤوليات اﻹدارة كما حددتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣.
    9.2 The responsibilities of the Department are defined in the report of the Secretary-General on the 1992-1993 revised estimates emanating from the second phase of the restructuring of the Secretariat (A/C.5/47/88) and General Assembly resolution 47/212 B of 6 May 1993. UN ٩-٢ وتحدد مسؤوليات اﻹدارة في تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنبثقة عن المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة )A/C.5/47/88( وقرار الجمعية العامة ٧٤/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ٣٩٩١.
    8.4 The responsibilities of the Department and related activities fall under programmes 12, Global development issues and policies (subprogrammes 1 to 4), 18, Population, and 24, Statistics, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN ٨-٤ وتندرج مسؤوليات اﻹدارة واﻷنشطة ذات الصلة تحت البرامج ١٢، قضايا التنمية العالمية وسياساتها )البرامج الفرعية من ١ إلى ٤(، و ١٨، السكان، و ٢٤، الاحصاءات من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة A/47/6/Rev.1)(.
    8.4 The responsibilities of the Department and related activities fall under programmes 12, Global development issues and policies (subprogrammes 1 to 4), 18, Population, and 24, Statistics, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN ٨-٤ وتندرج مسؤوليات اﻹدارة واﻷنشطة ذات الصلة تحت البرامج ١٢، قضايا التنمية العالمية وسياساتها )البرامج الفرعية من ١ إلى ٤(، و ١٨، السكان، و ٢٤، الاحصاءات من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة A/47/6/Rev.1)(.
    9.2 The responsibilities of the Department are defined in the report of the Secretary-General on the 1992-1993 revised estimates emanating from the second phase of the restructuring of the Secretariat (A/C.5/47/88) and General Assembly resolution 47/212 B of 6 May 1993. UN ٩-٢ وتحدد مسؤوليات اﻹدارة في تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنبثقة عن المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة )A/C.5/47/88( وقرار الجمعية العامة ٧٤/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ٣٩٩١.
    9.4 The responsibilities of the Department and related activities fall in whole or in part under programme 12, Global development issues and policies, 18, Population, 20, Energy, and 24, Statistics, of the proposed revisions (A/47/6) to the medium-term plan for the period 1992-1997, as adopted by the General Assembly in its resolution 47/214 of 23 December 1992 on programme planning. UN ٩-٤ وتندرج مسؤوليات اﻹدارة واﻷنشطة ذات الصلة كليا أو جزئيا تحت البرنامج ٢١، قضايا التنمية العالمية وسياساتها؛ و ٨١، السكان؛ و ٢٠، الطاقة؛ و ٢٤، اﻹحصاءات، من التنقيحات المقترح إدخالها )A/47/6( على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ في صيغتها المعتمدة من الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن تخطيط البرامج.
    Reviews criteria for the division of responsibilities of the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations to avoid duplication of tasks between the two departments, in particular the arrangements related to staffing of geographical desks, with a view to eliminating overlap and ensuring coordination. UN أن يقوم باستعراض معايير تقسيم المسؤوليات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام بتجنب الازدواجية في المهام الموزعة على هاتيــن اﻹدارتيــن، وبصــورة خاصة استعراض الترتيبات المتعلقة بتوفير الموظفين اللازمين للوحدات الجغرافية بغية التخلص من أوجه التداخل وضمان التنسيق.
    7A.1 The responsibilities of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development are defined in the report of the Secretary-General on the 1992-1993 revised estimates covering the second phase of the restructuring of the Secretariat (A/C.5/47/88) and in General Assembly resolution 47/212 B of 6 May 1993. UN ٧ ألف - ١ تحددت مسؤوليات ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ التي تغطي المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة (A/C.5/47/88) وفي قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣.
    The Administration agreed with the Board's recommendation to issue a Secretary-General's bulletin setting out the organization and responsibilities of the Department of Safety and Security, including those of the Division of Headquarters Security and Safety Services. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تُصدِر نشرة الأمين العام التي تحدد تنظيم ومسؤوليات إدارة شؤون السلامة والأمن، بما فيها مسؤوليات شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر.
    The responsibilities of the Department stem from three main sources: UN ومسؤوليات هذه الادارة تستند الى ثلاثة مصادر رئيسية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus