"responsibilities of the post" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسؤوليات الوظيفة
        
    • مسؤوليات هذه الوظيفة
        
    • المسؤوليات المنوطة به
        
    • المسؤوليات المنوطة بهذه الوظيفة
        
    • مسؤوليات ووظيفة
        
    The increase in post resources is attributed to a reclassification of one General Service post to the Principal level to reflect the increased responsibilities of the post. UN وتعود الزيادة في الموارد الخاصة بالوظائف إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية كي تعكس الزيادة في مسؤوليات الوظيفة.
    The proposed reclassification reflects the expanded scope of responsibilities of the post, from implementation of the Afghanistan country programme to the development, launch, implementation, coordination and strategic oversight of the regional programme for Afghanistan and neighbouring countries, which covers eight countries including Afghanistan. UN وتُجسِّد إعادة التصنيف المقترحة نطاق مسؤوليات الوظيفة الذي اتّسع، من تنفيذ البرنامج القطري لأفغانستان إلى إعداد البرنامج الإقليمي من أجل أفغانستان والبلدان المجاورة، الذي يشمل ثمانية بلدان بما فيها أفغانستان، واستهلال هذا البرنامج الإقليمي وتنفيذه وتنسيقه والإشراف عليه استراتيجيا.
    In additional information provided to the Committee, an attempt was made to justify the reclassification by largely identifying the functions assigned to the office where the post is located rather than by identifying changes in the responsibilities of the post itself. UN وتتضمن معلومات إضافية قدمت إلى اللجنة محاولة لتبرير إعادة التصنيف تمثلت أساسا في تحديد المهام الموكولة إلى المكتب الذي توجد فيه الوظيفة بدلا من تحديد التغييرات التي طرأت على مسؤوليات الوظيفة ذاتها.
    Apart from the formal management of the Library and Documentation Department, the responsibilities of the post require legal research. UN وعلاوة على ادارة المكتبة وتصريف شؤون ادارة الوثائق، بصورة رسمية، تقتضي مسؤوليات هذه الوظيفة اجراء بحوث قانونية.
    The responsibilities of the post have expanded with the introduction of new technology relating to production control and with the development of in-house capacity for more complex printing work. UN وقد اتسع نطاق مسؤوليات هذه الوظيفة بإدخال تكنولوجيات جديدة تتصل بمراقبة اﻹنتاج وبتطوير القدرة الداخلية اللازمة ﻷعمال الطباعة اﻷكثر تعقيدا.
    responsibilities of the post will include defining and implementing a comprehensive information management strategy for the entire Secretariat. UN وسوف تشمل المسؤوليات المنوطة به تحديد وتنفيذ استراتيجية شاملة لإدارة المعلومات للأمانة العامة بأسرها.
    The increase under posts reflects the reclassification of a P-5 post for the Chief of the Division to the D-1 level, in line with the increased responsibilities of the post following the reorganization of conference services at the United Nations Office at Nairobi. UN وتعكس الزيادة تحت بند الوظائف إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف - 5 لرئيس الشعبة في الرتبة مد - 1 ، تمشيا مع ازدياد المسؤوليات المنوطة بهذه الوظيفة وذلك إثر إعادة تنظيم خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    The reclassification is proposed in view of the increase in the amount and range of the responsibilities of the post in respect to both its judicial and quasi- and non-judicial functions. UN وإعادة التصنيف مقترحة بالنظر إلى الزيادة في كم ونطاق مسؤوليات الوظيفة في المهام القانونية وشبه القانونية والمهام غير القانونية.
    In addition to quality assurance responsibilities, the responsibilities of the post comprise issues related to procurement, budgeting, finance, fuel accounting, flight hours tracking and reporting. UN وعلاوة على مسؤوليات ضمان الجودة، فإن مسؤوليات الوظيفة تتألف من قضايا تتعلق بالمشتريات، والميزنة، والتمويل، ومحاسبة الوقود، وتعقب ساعات التحليق، وتقديم التقارير.
    In addition to quality assurance responsibilities, the responsibilities of the post comprise issues related to procurement, budgeting, finance, fuel accounting, flight hours tracking and reporting. UN وعلاوة على مسؤوليات ضمان الجودة فإن مسؤوليات الوظيفة تتألف أيضا من قضايا تتعلق بالمشتريات والميزنة والتمويل والمحاسبة بالنسبة للوقود ومتابعة ساعات التحليق وتقديم التقارير.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the proposal to reclassify the post of the Secretary to the Governing Council to the D-1 level in view of the increased responsibilities of the post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح إعادة تصنيف وظيفة أمين سر مجلس الإدارة إلى الرتبة مد-1 نظرا لازدياد مسؤوليات الوظيفة.
    21. In the Division of Administration, it is proposed to reclassify the position of Chief of the General Services Section downward, from P-5 to P-4, to better reflect the level of responsibilities of the post in view of the projected reductions in the workload. UN 21 - وفي شعبة الإدارة، من المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الخدمات العامة من ف-5 إلى ف-4، لكي تعكس بصورة أفضل مستوى مسؤوليات الوظيفة بالنظر إلى الانخفاضات المتوقعة في عبء العمل.
    75. It is also proposed to reclassify the position of Chief of the General Services Section downward from the P-5 to the P-4 level to better reflect the level of responsibilities of the post in view of the reduction of the office's workload. UN 75 - ويُقترح أيضاً إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الخدمات العامة بتخفيضها من المستوى ف-5 إلى المستوى ف-4 لتعكس بصورة أفضل مستوى مسؤوليات الوظيفة وذلك في ضوء انخفاض عبء العمل بالمكتب.
    The reclassification would reflect the increased responsibilities of the post, which include formulation and supervision of the programme of work on national accounts, financial and price statistics. UN وسوف تعكس إعادة التصنيف تزايد مسؤوليات هذه الوظيفة التي تتضمن وضع ومراقبة برنامج العمل المتعلق بالحسابات الوطنية واﻹحصاءات المالية والسعرية.
    The reclassification would reflect the increased responsibilities of the post, which include formulation and supervision of the programme of work on national accounts, financial and price statistics. UN وسوف تعكس إعادة التصنيف تزايد مسؤوليات هذه الوظيفة التي تتضمن وضع ومراقبة برنامج العمل المتعلق بالحسابات الوطنية واﻹحصاءات المالية والسعرية.
    It appears to the Advisory Committee that the responsibilities of the post do not require the background and experience of an international staff member; it therefore recommends approval of the post at the national General Service level; UN ويبدو للجنة الاستشارية أن مسؤوليات هذه الوظيفة لا تتطلب الخلفية والخبرة اللتين يتمتع بهما موظف دولي؛ وتوصي بالتالي بالموافقة على الوظيفة على أن تكون من فئة الخدمات العامة الوطنية؛
    One upgrade from P-4 to P-5 is proposed for a senior human settlements officer post in the UN-Habitat New York office to reflect the increase in responsibilities of the post with regard to General Assembly and interagency affairs, as well as coordination with key Habitat partners. UN والترقية من ف - 4 إلى ف - 5 مقترحة لموظف أقدم للمستوطنات البشرية موجود لدى مكتب نيويورك التابع لموئل الأمم المتحدة لكي تعكس هذه الترقية الزيادة في مسؤوليات هذه الوظيفة فيما يتعلق لشؤون الجمعية العامة والشؤون المشتركة بين الوكالات، وكذلك التنسيق مع الشركاء الرئيسيين للموئل.
    20. In the Office of the Principal Deputy Special Representative, it is proposed to abolish the post of Special Assistant (P-4) as the responsibilities of the post have been transferred to other offices or have decreased. UN 20 - يقترح بالنسبة لمكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص إلغاء وظيفة مساعد خاص (ف-4) حيث إن مسؤوليات هذه الوظيفة إما نقلت إلى مكاتب أخرى أو تقلصت.
    In conjunction with the creation of the post of Supply Officer, it is proposed to abolish the post of Chief, Supply Unit (P-3) in the present Supply and Warehousing Office, since the responsibilities of the post are largely the same. UN ويقترن بإنشاء وظيفة موظف إمدادات، اقتراح إلغاء وظيفة رئيس وحدة الإمدادات (ف-3) في مكتب الإمدادات والتخزين الحالي، لأن مسؤوليات هذه الوظيفة تماثل بدرجة كبيرة مسؤوليات تلك الوظيفة.
    responsibilities of the post will include defining and implementing a comprehensive information management strategy for the entire Secretariat. UN وسوف تشمل المسؤوليات المنوطة به تحديد وتنفيذ استراتيجية شاملة لإدارة المعلومات للأمانة العامة بأسرها.
    Furthermore, the Committee was informed that the current classification action was prompted by the fact that the level of responsibilities of the post as Secretary of the Committee on Contributions had increased substantially and, with the increase in the number of peace-keeping operations, the responsibilities of the post as Chief of the Contributions Section had also expanded considerably. UN وعلاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة بأن السبب الذي دعا الى اتخاذ اجراء التصنيف الحالي هو أن مستوى المسؤوليات المسندة لوظيفة أمين لجنة الاشتراكات إزداد الى حد كبير، وأنه مع زيادة عدد عمليات حفظ السلام تزايدت أيضا بشكل ملحوظ مسؤوليات ووظيفة رئيس قسم الاشتراكات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus