"responsibility articles" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواد المتعلقة بمسؤولية
        
    The tribunal also referred to the State responsibility articles in its consideration of a claim for loss of profits. UN وأشارت المحكمة أيضا إلى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول لدى نظرها في مطالبة بالتعويض عن خسائر في الأرباح.
    In a footnote citing article 2 of the State responsibility articles, the tribunal added that: UN وفي حاشية ذُكرت فيها المادة 2 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، أضافت المحكمة أن:
    In coming to that conclusion, the tribunal referred to the commentary to article 2 of the State responsibility articles, where the Commission stated: UN وفي ذلك الاستنتاج، أشارت المحكمة إلى شرح المادة 2 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، حيث ذكرت اللجنة ما يلي:
    The different forms of reparation for an internationally wrongful act, namely, restitution, compensation and satisfaction, are enumerated in the State responsibility articles. UN 961 - ويرد ذكر مختلف أشكال جبر الفعل غير المشروع دوليا، وهي الرد والتعويض والترضية، في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    Often this has not resulted in draft articles that depart from the State responsibility articles. UN وكثيرا ما لم يفض ذلك إلى وضع مشاريع مواد تخرج عن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    The Commission and its Special Rapporteur have demonstrated that they have not treated the State responsibility articles as sacrosanct. UN وثبت أن اللجنة ومقررها الخاص لم يتعاملا مع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول على أنها مقدسة.
    In view of the number and length of the decisions, the compilation includes only the relevant extracts of the decisions referring to the State responsibility articles, together with a brief description of the context in which the reference was made. UN ونظرا لعدد هذه القرارات وطولها، لم تُدرج في المجموعة إلا مقتطفات القرارات التي تشير إلى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، مشفوعة بوصف موجز للسياق الذي وردت فيه تلك الإشارة.
    Under article 21 of the State responsibility articles, wrongful acts of States can be precluded if the acts are taken as a lawful measure of self-defence taken in conformity with the Charter of the United Nations. UN وبموجب المادة 21 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، تنتفي صفة عدم المشروعية عن أفعال الدول متى اتُّخذت كتدبير مشروع للدفاع عن النفس بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    They would have to do so in an ad hoc and improvised manner, each court taking its own decision whether and to what extent the State responsibility articles can be applied mutatis mutandis. UN وستقوم بذلك بأسلوب مخصص وارتجالي، فتبتّ كل محكمة على حدة في إمكانية ومدى تطبيق المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    While it has taken the State responsibility articles as a starting point, the Commission has approached the issue of responsibility of international organizations with an open mind. UN ولئن كانت اللجنة قد اتخذت المواد المتعلقة بمسؤولية الدول كنقطة انطلاق، فإنها تناولت موضوع مسؤولية المنظمات الدولية بعقلية متفتحة.
    Moreover, on various issues the Commission has concluded that the State responsibility articles had to be adjusted to fit international organizations, or has introduced new articles. UN وعلاوة على ذلك، خلصت اللجنة في تناولها لمختلف المسائل إلى أنه من اللازم تعديل المواد المتعلقة بمسؤولية الدول لكي تتماشى مع المنظمات الدولية، أو إدراج مواد جديدة.
    In resolution 59/35 of 2 December 2004, the Assembly commended once again the State responsibility articles to the attention of Governments, without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action. UN وفي القرار 59/35 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، عرضت الجمعية مرة أخرى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول على أنظار الحكومات دون الحكم مسبقا على مسألة اعتمادها أو اتخاذ إجراء بشأنها مستقبلا.
    In its resolution 59/35 of 2 December 2004, the Assembly commended once again the State responsibility articles to the attention of Governments, without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action. UN وفي القرار 59/35 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، عرضت الجمعية العامة مرة أخرى على أنظار الحكومات المواد المتعلقة بمسؤولية الدول دون مساس بمسألة اعتمادها أو اتخاذ إجراء مناسب آخر بشأنها مستقبلا.
    3. In resolution 62/61 of 6 December 2007, the General Assembly once again commended the State responsibility articles to the attention of Governments, without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action. UN 3 - وفي القرار 62/61 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2007، عرضت الجمعية العامة على أنظار الحكومات مجددا المواد المتعلقة بمسؤولية الدول دون مساس بمسألة اعتمادها أو اتخاذ إجراء مناسب آخر بشأنها مستقبلا.
    In view of the number and length of these decisions, the compilation includes only the relevant extracts of the decisions referring to the State responsibility articles, together with a brief description of the context in which the statement was made. UN ونظرا لعدد هذه القرارات وطولها، لم تُدرج في المجموعة إلا مقتطفات القرارات التي تشير إلى المواد المتعلقة بمسؤولية الدول مشفوعة بوصف موجز للسياق الذي وردت فيه تلك الإشارة.
    In considering the assertions of the parties as to the customary international law status of article 25 of the State responsibility articles, the tribunal UN وأعربت المحكمة لدى نظرها في أقوال الطرفين بشأن مركز المادة 25 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول في القانون الدولي العرفي، عن:
    This latter finding of the continued application of the State responsibility articles related to the tribunal's treatment of the question of countermeasures. UN وهذا الاستنتاج الأخير القاضي باستمرار تطبيق المواد المتعلقة بمسؤولية الدول يتصل بمعالجة المحكمة لمسألة التدابير المضادة.
    1. The State responsibility articles have become the most authoritative statement available on questions of State responsibility. UN 1 - أصبحت المواد المتعلقة بمسؤولية الدول المرجع المتوفر الأكثر حجية في المسائل المتعلقة بمسؤولية الدول.
    Qatar deems it appropriate that the United Nations General Assembly establish a subsidiary ad hoc committee or working group mandated with the consideration of further action regarding the State responsibility articles. UN ترى قطر من اللازم أن تنشئ الجمعية العامة للأمم المتحدة لجنة فرعية مخصصة أو فريقا عاملا يكلف بالنظر في تدابير إضافية بشأن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    The State responsibility articles have shown themselves to be useful in their current, non-binding form, as a guide for States and other international actors on either what the law is or how the law might be progressively developed. UN وقد أثبتت المواد المتعلقة بمسؤولية الدول جدواها في شكلها الحالي غير الملزم باعتبارها دليلا تسترشد به الدول وسائر الجهات الدولية الفاعلة سواء في معرفة القانون أم في سبل تطويره تدريجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus