"responsible for education" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسؤولة عن التعليم
        
    • المسؤولين عن التعليم
        
    • مسؤولة عن التعليم
        
    • المسؤولة عن التربية
        
    • بالمسؤولية عن التثقيف
        
    Parity committees had been set up within the three ministerial departments responsible for education. UN وأُنشئت لجان المساواة في إطار الإدارات الوزارية الثلاث المسؤولة عن التعليم.
    The church organs responsible for education select the teaching staff according to their own criteria. UN وتنتقي الهيئات الكنسية المسؤولة عن التعليم هيئات التدريس، وفقاً لمعاييرها الخاصة.
    Another State noted the need for involvement of all Government sectors in this area, including ministries responsible for education, culture, religious affairs and worship, and the media. UN وأشارت دولة أخرى إلى ضرورة إشراك جميع القطاعات الحكومية في هذا المجال، بما في ذلك الوزارات المسؤولة عن التعليم والثقافة والشؤون الدينية والعبادة، وكذلك وسائط الإعلام.
    The programme includes training courses for local NGOs and local government officials responsible for education, health and law enforcement. UN ويشمل البرنامج دورات تدريبية للمنظمات غير الحكومية المحلية وللموظفين الحكوميين المحليين المسؤولين عن التعليم والصحة وإنفاذ القوانين.
    The scholarship awarded by the relevant local governments is co-financed by the ministry responsible for education by an identical amount of funding, respecting the threshold applicable that year. UN وتشترك في تمويل المنحة التي مقدمها الحكومات المحلية المعنية الوزارة المسؤولة عن التعليم بمبلغ مالي مماثل يحترم العتبة المعمول بها في تلك السنة.
    The Ministry had very close links with the three ministries responsible for education: indeed, it had focal points within each of them. UN فردّت قائلة إن وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة تربطها علاقات وثيقة للغاية بالوزارات الثلاث المسؤولة عن التعليم: والواقع أن لديها مراكز اتصال مع كل من هذه الوزارات.
    D. Actors responsible for education and training .... 20 - 25 8 UN دال - العناصر المسؤولة عن التعليم والتدريب
    D. Actors responsible for education and training UN دال - العناصر المسؤولة عن التعليم والتدريب
    The cost of children's food in public pre-school institutions is borne by parents, while the amount of those costs is determined by the institution subject to the approval of the Ministry responsible for education. UN ويتحمل الآباء تكاليف تغذية الأطفال في مؤسسات التعليم قبل المدرسي العامة، بينما تحدد المؤسسة تلك التكلفة رهناً بموافقة الوزارة المسؤولة عن التعليم.
    Have linkages with educational centres or governmental institutions responsible for education been established in order to promote environmental education relating to the combat against desertification? UN :: هل أقيمت روابط مع المراكز التعليمية أو المؤسسات الحكومية المسؤولة عن التعليم من أجل تعزيز تعليم البيئة فيما يتعلق بمكافحة التصحر؟
    The working group has also made a review of institutions of Bosnia and Herzegovina, its entities and cantons responsible for education; review of researches on discrimination and gender-based violence, ethical codex of educational institutions, gender statistics in educational system. UN وقام الفريق العامل أيضا باستعراض للمؤسسات المسؤولة عن التعليم في البوسنة والهرسك، في الكيانين والكانتونات؛ وباستعراض الأبحاث التي أجريت عن التمييز والعنف القائم على أساس نوع الجنس، ومدونة القوانين الأخلاقية للمؤسسات التعليمية، والإحصاءات الجنسانية في النظام التعليمي.
    25. The Committee had asked what relationships there were between the Ministry of Social Affairs, Promotion of Women and Childhood and the ministries responsible for education. UN 25 - وسألت اللجنة عن نوع العلاقة التي تربط بين وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة، وبين الوزارات المسؤولة عن التعليم.
    Many Parties also indicated that large gaps exist in observations and therefore require new monitoring stations, improvement of technical capacities and capabilities, upgrading and maintenance of equipment, and coordination and strengthening of the institutions responsible for education, training and research. UN وأشار العديد من الأطراف أيضاً إلى الثغرات الضخمة التي توجد في عمليات المراقبة مما يقتضي إقامة محطات جديدة للرصد للنهوض بالقدرات والطاقات التقنية وتحسين المعدات وصيانتها وتنسيق وتدعيم المؤسسات المسؤولة عن التعليم والتدريب والبحوث.
    These networks shall be coordinated by an institution created or designated for that purpose, in order to train scientific, technical and management personnel and to strengthen existing institutions responsible for education and training in affected country Parties, where appropriate, with a view to harmonizing programmes and to organizing exchanges of experience among them. UN وتقوم بتنسيق شؤون هذه الشبكات مؤسسة تُنشأ أو تُسمﱠى لهذا الغرض، من أجل تدريب الموظفين العلميين والتقنيين والاداريين وتعزيز المؤسسات القائمة المسؤولة عن التعليم والتدريب في البلدان المتأثرة اﻷطراف، حيثما كان مناسبا، بغية تنسيق البرامج وتنظيم تبادل الخبرات فيما بينها.
    The Kenya Alliance for Advancement of Children called upon Government ministries responsible for education and children's affairs, child-focused non-governmental organizations, as well as teachers' unions and service commissions to set checks and balances on offenders and to ensure that offenders are subjected to stronger penalties. UN ودعا التحالف الكيني الوزارات المسؤولة عن التعليم وشؤون الطفولة والمنظمات غير الحكومية التي تركز على الطفولة، إضافة إلى نقابات المعلمين ولجان الخدمات، إلى أن تضع ضوابط وموازين عن الجناة وأن تتأكد من أن الجناة يعاقبون عقوبة شديدة.
    79. The education programme for unemployed persons, which is adopted by the Government of Slovenia, is drawn up for the academic year by the ministry responsible for labour and the ministry responsible for education. UN 79- وتتولى الوزارة المسؤولة عن العمل والوزارة المسؤولة عن التعليم وضع البرنامج التعليمي الخاص بالعاطلين عن العمل للعام الدراسي، وتعتمد حكومة سلوفينيا هذا البرنامج.
    We are also pleased to note that the draft resolution encourages close consultations between the Advisory Committee and the South African Ministries responsible for education and the implementation of the Reconstruction and Development Programme. UN يسعدنا أيضا أن نلاحظ أن مشروع القرار يشجع على إجراء المشاورات الوثيقة بين اللجنة الاستشارية ووزراء جنوب افريقيا المسؤولين عن التعليم وتنفيذ برنامج التعمير والتنمية.
    UNESCO was also represented at the meeting of CARICOM Ministers responsible for education and Culture at Kingston, Jamaica, in May 1996. UN وكانت اليونسكو ممثﱠلة أيضا في اجتماع الوزراء المسؤولين عن التعليم والثقافة في الجماعة الكاريبية المعقود في كنغستون بجامايكا في أيار/مايو ١٩٩٦.
    72. In addition, ILO is a member of the CARICOM Regional Advisory Committee for the implementation of the CARICOM Regional Strategy for Technical and Vocational Education and Training, which was adopted by the eighth meeting of the Standing Committee of Ministers responsible for education. UN ٧٢ - ومنظمة العمل الدولية، علاوة على ذلك، عضو في اللجنة الاستشارية اﻹقليمية للجماعة الكاريبية لتنفيذ الاستراتيجية اﻹقليمية للجماعة فيما يتعلق بالتعليم والتدريب التقني والمهني، وهي استراتيجية اعتمدها الاجتماع الثامن للجنة الدائمة للوزراء المسؤولين عن التعليم.
    The State, society and the family are responsible for education, which is compulsory between the ages of five and 15 and includes a minimum of one year of preschool and nine years of basic education. UN والدولة والمجتمع واﻷسرة مسؤولة عن التعليم الذي هو إلزامي في الفترة بين سن الخامسة والخامسة عشرة ويشمل تعليما قبل المدرسة لمدة سنة واحدة على اﻷقل وتسع سنوات من التعليم اﻷساسي.
    Teachers received training on gender issues from the ministerial departments responsible for education and from national and international NGOs UN تلقِّي المعلمين للتدريب بشأن القضايا الجنسانية من الدوائر الوزارية المسؤولة عن التربية والتعليم ومن المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية؛
    ▪ Is responsible for education and promotion of awareness and prevention of the spread of HIV in the area of responsibility UN :: الاضطلاع بالمسؤولية عن التثقيف وتعزيز التوعية والوقاية من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في منطقة المسؤولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus