"responsible for oversight" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسؤولة عن الرقابة
        
    • المسؤولة عن الإشراف
        
    • المكلفة بالرقابة
        
    • مسؤولية الإشراف
        
    • المكلفة بالرصد
        
    • مسؤولا عن الرقابة
        
    • مسؤولة عن الرقابة
        
    • المسؤولة عن المراقبة
        
    • مسؤولا عن الإشراف
        
    • مسؤولية الرقابة
        
    • المسؤولين عن الإشراف
        
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities or agencies responsible for oversight. UN والرجاء بيان كيفية إنفاذ هذه المتطلبات بما في ذلك الأسماء والأنشطة أو الوكالات المسؤولة عن الإشراف.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN يرجى الإشارة إلى طريقة تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك أسماء وأنشطة الهيئات المكلفة بالرقابة.
    The electoral commissions are responsible for oversight of compliance with this requirement. UN وتتحمل لجان الانتخابات مسؤولية الإشراف على الامتثال لهذا الشرط.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN يرجى كذلك الإشارة إلى طريقة تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك أسماء وأنشطة الوكالات المكلفة بالرصد.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى إيضاح كيفية تنفيذ تلك المقتضيات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الرقابة وأنشطتها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى تبيان كيف يجري تنفيذ هذه المتطلبات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الإشراف والأنشطة التي تقوم بها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN ويرجى تبيان كيف يجري تنفيذ هذه المتطلبات، بما في ذلك أسماء الوكالات المسؤولة عن الإشراف والأنشطة التي تقوم بها.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN يُرجى الإشارة إلى طريقة تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك أسماء وأنشطة الهيئات المكلفة بالرقابة.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN يرجى توضيح كيفية تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك أسماء وأنشطة الهيئات المكلفة بالرقابة.
    It is important to have clear guidelines and a designated unit or person responsible for oversight. UN ومن المهم توافر مبادئ توجيهية واضحة وتعيين وحدة أو شخص لتولي مسؤولية الإشراف على ذلك.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN يرجى أيضا وصف كيفية تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك ما يتعلق بأسماء وأنشطة الهيئات المكلفة بالرصد.
    The project management group should be responsible for oversight and accountability with the same purpose in mind. UN وينبغي أن يكون فريق إدارة المشروع مسؤولا عن الرقابة والمساءلة واضعا ذات الهدف في الحسبان.
    Those institutions had distinct governance structures responsible for oversight of their policies and decision-making. UN ولتلك المؤسسات بنى إدارية منفصلة مسؤولة عن الرقابة على سياساتها وصنعها للقرار.
    Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight. UN الرجاء الإشارة إلى كيفية تطبيق هذه المتطلبات، وذكر أسماء الوكالات المسؤولة عن المراقبة ونشاطاتها.
    121. A Principal International Officer, assigned to the Minister but not in a line function, will be responsible for oversight and monitoring, for advising the Minister in policy development and governance, and for coordinating the international staff within the Ministry. UN 121 - وسيكون موظف دولي رئيسي، يلحق بالعمل مع الوزير ولكن دون أن يكون له اختصاص تنفيذي، مسؤولا عن الإشراف والرصد، وعن تقديم المشورة للوزير في وضع السياسات العامة وشؤون الحكم، وعن تنسيق شؤون الموظفين الدوليين داخل الوزارة.
    The legislation REACH places the burden of proof on the chemicals industry, with the public sector responsible for oversight. UN ويلقي التشريع التنظيمي عبء الإثبات على عاتق الصناعات الكيميائية، مع إسناد مسؤولية الرقابة إلى القطاع العام.
    In addition, it calls for the identification of focal points at headquarters and at regional levels and those responsible for oversight of implementation of this memorandum of understanding. UN وتدعو، بالإضافة إلى ذلك، إلى تحديد حلقات اتصال على مستوى المقر الرئيسي والمستوى الإقليمي وعلى مستوى المسؤولين عن الإشراف على تنفيذ مذكرة التفاهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus