In addition, the late launching of these initiatives brings into question the commitment of responsible Palestinian authorities to satisfying the criterion that a remedy be prompt. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن تأخر إطلاق هذه المبادرات يثير تساؤلات حول مدى التزام السلطات الفلسطينية المسؤولة باستيفاء معيار السرعة في توفير سبل الانتصاف. |
G. Action by responsible Palestinian authorities 55 - 61 13 | UN | زاي - الإجراءات التي اتخذتها السلطات الفلسطينية المسؤولة 55-61 16 |
G. Action by responsible Palestinian authorities | UN | زاي- الإجراءات التي اتخذتها السلطات الفلسطينية المسؤولة |
I. Action by the international community and responsible Palestinian authorities | UN | طاء- الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة |
I. Action by the international community and responsible Palestinian authorities 76 - 80 16 | UN | طاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة 76-80 20 |
55. The Mission directed three recommendations to responsible Palestinian authorities in paragraph 1974 of its report. | UN | 55- وجهت البعثة في الفقرة 1974 من تقريرها ثلاث توصيات إلى السلطات الفلسطينية المسؤولة. |
G. Action by responsible Palestinian authorities 59 - 65 11 | UN | زاي - الإجراءات التي اتخذتها السلطات الفلسطينية المسؤولة 59-65 14 |
G. Action by responsible Palestinian authorities | UN | زاي - الإجراءات التي اتخذتها السلطات الفلسطينية المسؤولة |
59. The Mission directed three recommendations to responsible Palestinian authorities in paragraph 1974 of its report. | UN | 59- وجهت البعثة ثلاث توصيات إلى السلطات الفلسطينية المسؤولة في الفقرة 1974 من تقريرها. |
5. Actions by responsible Palestinian authorities | UN | 5- الأعمال التي قامت بها السلطات الفلسطينية المسؤولة |
To responsible Palestinian authorities, | UN | 1974- توصيات موجهة إلى السلطات الفلسطينية المسؤولة: |
G. Action by responsible Palestinian authorities 5359 12 | UN | زاي - الإجراءات التي اتخذتها السلطات الفلسطينية المسؤولة 53-59 16 |
G. Action by responsible Palestinian authorities | UN | زاي - الإجراءات التي اتخذتها السلطات الفلسطينية المسؤولة |
53. The Mission directed three recommendations to responsible Palestinian authorities in paragraph 1974 of its report. | UN | 53- وجهت البعثة ثلاث توصيات إلى السلطات الفلسطينية المسؤولة في الفقرة 1974 من تقريرها. |
24. There is insufficient information available at this time to draw conclusions regarding the compliance of responsible Palestinian authorities with the obligation to provide effective remedies. | UN | 24- ولا تتوفر معلومات كافية حالياً لاستخلاص استنتاجات تتعلق بمدى وفاء السلطات الفلسطينية المسؤولة بالتزام توفير سبل انتصاف فعالة. |
While the processes put in place by responsible Palestinian authorities are recent and not much information is available, there is at this point no indication of credible investigations having taken place with regard to allegations of violations by Palestinian armed groups. | UN | ومع أن الإجراءات التي اتخذتها السلطات الفلسطينية المسؤولة بهذا الشأن حديثة ولا تتوفر عنها معلومات تُذكر، فإنه ما من مؤشر في هذه المرحلة على إجراء تحقيقات ذات صدقية فيما يتعلق بالانتهاكات المدّعى حدوثها على يد المجموعات الفلسطينية المسلحة. |
I. Action by the international community and responsible Palestinian authorities 82 - 91 15 | UN | طاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة 82-91 19 |
I. Action by the international community and responsible Palestinian authorities | UN | طاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة |
To the international community and responsible Palestinian authorities, | UN | 1976- توصيات موجهة إلى المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة: |
I. Action by the international community and responsible Palestinian authorities 7479 15 | UN | طاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة 74-79 19 |
I. Action by the international community and responsible Palestinian authorities | UN | طاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة |