:: restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items. | UN | :: القيود أو الأنظمة المتعلقة، في حالة وجودها، بحركة الأغراض الثمينة، مثل الذهب والماس وسواه من المواد ذات الصلة؛ |
:: restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items. | UN | :: القيود أو الأنظمة المفروضة على حركة السلع الثمينـة مثل الذهب والماس، إلخ. |
restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds, and other related items. | UN | :: القيود أو الأنظمة المفروضة على حركة السلع الثمينـة مثل الذهب والماس، وغيرها من المواد ذات الصلة. |
restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items. | UN | :: أي قيود أو أنظمة مفروضة على حركة السلع النفيسة مثل الذهب والماس وغيرها من المواد ذات الصلة. |
:: restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items. | UN | :: القيود أو اللوائح التنظيمية، إن وجدت، المفروضة على السلع الثمينة مثل الذهب والماس وغيرهما من المواد ذات الصلة. |
- restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds, etc. | UN | :: القيود أو الأنظمة المتعلقة بحركة المقتنيات الثمينة من قبيل الذهب والماس وسواهما من الأصناف ذات الصلة. |
:: restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds, and other related items. | UN | :: القيود أو الأنظمة المتعلقة بحركة الأشياء الثمينة من قبيل الذهب والماس وسواه من الأصناف ذات الصلة |
restrictions or regulations, if any, placed on the movement if precious commodities such as gold, diamonds and other related items. | UN | :: القيود أو الأنظمة المفروضة على حركة السلع النفيسة مثل الذهب والماس والأصناف الأخرى ذات الصلة. |
restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds, and other related items. | UN | القيود أو الأنظمة، المفروضة على حركة السلع النفيسة التي من قبيل الذهب والماس والأصناف الأخرى المتصلة بها إن وجدت مثل هذه القيود أو الأنظمة. |
restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as, or similar to, " hawala " , as well as on charities, cultural and other non profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | القيود أو الأنظمة المفروضة على النظم البديلة المخصصة لتحويل الأموال، التي من قبيل أو مما يشبه ' الحوالة`، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية وغيرها من المنظمات التي لا تستهدف الربح وتقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية إن وجدت قيود أو أنظمة من هذا القبيل. |
:: restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- hawala, as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القيود أو الأنظمة المطبقة، إن توافرت، على نظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تبغي تحقيق الربح وتقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as ---or similar to--- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organisations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القيود أو الأنظمة المطبقة على نُظم التحويلات المالية البديلـــة كنظــام " الحوالة " أو الشبيهة به وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح وتقوم بجمع الأموال وإنفاقها في أغراض اجتماعية أو خيرية. |
:: restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items. | UN | :: أي قيود أو أنظمة مفروضة على حركة السلع النفيسة مثل الذهب والماس وغيرها من المواد ذات الصلة. |
:: restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items; | UN | :: ما قد يكون قائما من قيود أو أنظمة فيما يتعلق بحركة المعادن النفيسة، من قبيل الذهب والماس وما يتصل بها من أصناف؛ |
restrictions or regulations, if any, placed on the movement to precious commodities such as gold, diamonds and other related items. | UN | القيود أو اللوائح التنظيمية إن وجدت، المفروضة على انتقال سلع أساسية ثمينة كالذهب والماس والأصناف الأخرى ذات الصلة. |
:: restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items. | UN | :: القيود أو الضوابط المفروضة على حركة المعادن النفيسة، مثل الذهب والماس، وغيرها من المواد ذات الصلة؛ |
:: restrictions or regulations, if any, placed on the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items. | UN | :: القيود أو القواعد التنظيمية، إن وجدت، المفروضة على حركة السلع الثمينة مثل الذهب والماس وما يتصل بذلك من أصناف. |
- restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: الأنظمة أو القيود التي تنطبق على النظم البديلة لإرسال الأموال، مثل نظام الحوالة وغيرها، وعلى الجمعيات الخيرية والمنظمات الثقافية والمنظمات الأخرى غير الساعية للربح التي تُحصّل أموالا لأغراض اجتماعية خيرية. |