"result of the referendum" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتيجة الاستفتاء
        
    • نتائج الاستفتاء
        
    The Government accepted the result of the referendum and the Sudan was the first country to recognize the State of South Sudan. UN وقد قبلت الحكومة نتيجة الاستفتاء وكان السودان أول الدول التي اعترفت بدولة جنوب السودان.
    The Government accepted the result of the referendum and the Sudan was the first country to recognize the State of South Sudan. UN وقد قبلت الحكومة نتيجة الاستفتاء وكان السودان أول الدول التي اعترفت بدولة جنوب السودان.
    The Russian Federation had not altered its position as a result of the referendum held in the Malvinas Islands by the United Kingdom and did not regard it as an acknowledgement of British sovereignty over the Islands. UN وأوضح أن الاتحاد الروسي لم يغير موقفه نتيجة الاستفتاء الذي أجرته المملكة المتحدة في جزر مالفيناس ولا يعتبره اعترافاً بالسيادة البريطانية على الجزر.
    The result of the referendum is likely to lead to an unpredictable situation on the ground across the country, in particular in Southern Sudan. UN ومن المرجح أن تؤدي نتائج الاستفتاء إلى وضع لا يمكن التنبؤ به على الأرض في مختلف أنحاء البلاد، وخصوصا في جنوب السودان.
    He considered it therefore quite unlikely that the Council would decide to enforce the result of the referendum under Chapter VII. UN لذا، اعتبر أنه من غير المرجح أن يقرر المجلس إنفاذ نتائج الاستفتاء بموجب الفصل السابع.
    At that meeting, Ulu Kuresa Nasau, in his speech, said that the result of the referendum had come as a surprise, but that he respected and stood by the prerequisite that a two-thirds majority was needed for a change in status. UN وقال أولو كوريسا نساو في كلمة ألقاها في ذلك الاجتماع، إن نتيجة الاستفتاء جاءت بمثابة مفاجأة ولكنه يحترم ويؤيد القرار القاضي بتوافر أغلبية الثلثين كشرط مسبق لتغيير وضع الإقليم.
    The Pale authorities claimed that the result of the referendum overwhelmingly confirmed the decision of the Assembly to reject the peace plan, which had been signed by Mr. Karadžić only on the condition of the former’s concurrence. UN وادعت سلطات بالي أن نتيجة الاستفتاء أكدت بصورة ساحقة قرار الجمعية القاضي برفض خطة السلام، التي لم يوقع عليها سوى كاراجيتش بشرط سريانها عند حصولها على موافقة الجمعية.
    " 8. The parties agree to respect, abide by and implement in good faith the result of the referendum. " UN " ٨ - يتفق اﻷطراف على احترام نتيجة الاستفتاء الشعبي والالتزام بها وتنفيذها بكل أمانة.
    In his speech, he said that the result of the referendum had come as a surprise, but that he respected and stood by the decision that a two-thirds majority was needed for a change in status. UN وقد ألقى خطبة، قال فيها إن نتيجة الاستفتاء جاءت بمثابة مفاجأة ولكنه يحترم ويؤيد القرار القاضي بتحقيق أغلبية الثلاثين كشرط لتغيير وضع الإقليم.
    The declaration follows certification of the result of the referendum on the independence of Montenegro, as announced by the Republic Referendum Commission on 31 May. UN ويأتي هذا الإعلان في أعقاب المصادقة على نتيجة الاستفتاء المتعلق باستقلال الجبل الأسود، على نحو ما أعلنته لجنة الاستفتاء للجمهورية في 31 أيار/مايو.
    18. In his speech, the Administrator, David Payton, confirmed that New Zealand respected the result of the referendum and that it would continue to discharge its obligations as administering Power. UN 18 - وأكد السيد ديفيد بايتون، الحاكم الإداري، في كلمته أن نيوزيلندا تحترم نتيجة الاستفتاء وأنها ستواصل الوفاء بواجباتها كدولة قائمة بالإدارة.
    Mr. Payton also pointed out that the result of the referendum would not change Tokelau's work programme and the economic support package agreed to until the year 2010, whereby New Zealand had committed to provide financial security for Tokelau in addition to support for schools and hospitals; nor would the vote change New Zealand's ongoing commitment to Tokelau's shipping service. UN وأشار السيد بايتون أيضا على أن نتيجة الاستفتاء لن تغير برنامج عمل توكيلاو ولا ترتيبات الدعم الاقتصادي المتفق عليها حتى سنة 2010، التي التـزمت نيوزيلندا بموجبها بتوفير الأمن المالي لتوكيلاو والدعم للمدارس والمستشفيات؛ ولن تغير من التـزام نيوزيلندا المستمر بتوفير خدمات الشحن إلى توكيلاو.
    11. The result of the referendum showed 60 per cent of registered Tokelauan voters voted in favour of self-government in free association with New Zealand. UN 11 - وأظهرت نتيجة الاستفتاء أن 60 في المائة من الناخبين المسجلين من أبناء توكيلاو صوتوا لصالح الحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Despite the result of the referendum last May, it is of the utmost importance that the peace agreements be fully implemented, especially with regard to full respect for human rights, equal opportunities for the indigenous population, reform of the judicial system, fiscal and land reform, and reconciliation based on truth. UN ورغم نتيجة الاستفتاء الذي جرى في أيار/ مايو الماضي، فمن بالغ اﻷهمية أن تنفذ اتفاقات السلام بالكامل، ولا سيما ما يتعلق منها بالاحترام التام لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص للسكان اﻷصليين وإصلاح النظام القضائي واﻹصلاح الضريبي وإصلاح اﻷراضي والمصالحة على أساس الحق.
    5. Called upon all Member States and the international community to declare null and void the result of the referendum held on 26 October 1997 in Anjouan and to reiterate their support for the efforts made by OAU for a peaceful and negotiated settlement of the crisis in the Comoros; UN ٥ - دعت الدول اﻷعضاء فيها والمجتمع الدولي الى اعتبار نتيجة الاستفتاء الذي جرى في جزيرة أنجوان في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر باطلة ولاغية والى إعادة تأكيد تأييدها للجهود التي تبذلها منظمة الوحدة اﻷفريقية ﻹيجاد تسوية سلمية عن طريق التفاوض لﻷزمة في جزر القمر؛
    (a) The Frente POLISARIO wishes to reaffirm its solemn commitment to respect the result of the referendum of self-determination and to take all necessary measures to honour this commitment; UN (أ) تود جبهة البوليساريو أن تعيد تأكيد التزامها الرسمي باحترام نتيجة الاستفتاء بشأن تقرير المصير، وباتخاذ كافة التدابير اللازمة للوفاء بهذا الالتزام؛
    It is therefore quite unlikely that the Council would decide to enforce the result of the referendum under Chapter VII. UN ولذلك فمن غير المرجح أن يقرر المجلس إنفاذ نتائج الاستفتاء بموجب الفصل السابع.
    While striving to preserve national unity, the Government would respect the result of the referendum, even if it was in favour of secession, as long as the vote was free and fair. UN وأضاف أنَّ الحكومة، وإن كانت تسعى جاهدة للحفاظ على الوحدة الوطنية، ستحترم نتائج الاستفتاء ولو آلت إلى الانفصال، طالما كان التصويت حرا وعادلا.
    result of the referendum UN سادسا - نتائج الاستفتاء
    result of the referendum UN سادسا - نتائج الاستفتاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus