"resulting from the resolutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الناجمة عن القرارات
        
    • الناجمة عن قرارات
        
    • الناتجة عن القرارات
        
    • الناتجة عن قرارات
        
    6. A summary of requirements resulting from the resolutions adopted by the Council at both its fifth special session and its sixth session, which is provided in the annex to the report of the Secretary-General, includes: UN 6 - ويرد موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اعتمدها المجلس في كل من دورته الاستثنائية الخامسة ودورته السادسة في مرفق تقرير الأمين العام، متضمنا ما يلي:
    1. Revised estimates resulting from the resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive and resumed substantive sessions of 2003 UN 1 - التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 2003
    6. A summary of requirements resulting from the resolutions adopted by the Council at both its sixth session and its fifth special session, which is provided in the annex to the report of the Secretary-General, includes: UN 6 - ويرد موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اعتمدها المجلس في كل من دورته الاستثنائية الخامسة ودورته السادسة في مرفق تقرير الأمين العام، متضمنا ما يلي:
    1. Revised estimates resulting from the resolutions and decisions of the Economic and Social Council .. 12 - 13 15 UN التقديـــرات المنقحـــة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والموضوعية لعام ١٩٩٦
    3. Revised estimates resulting from the resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council UN 3 - التقديرات المنقحة الناتجة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان
    (a) Revised estimates resulting from the resolutions and decisions of ECOSOC UN )أ( )التقديرات المنقحة الناتجة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي(
    It should be noted that the requirements resulting from the resolutions and/or decisions adopted by the Council at its twelfth session, scheduled to be held from 14 September to 2 October 2009, will be considered in the next annual report. UN وتجدر الإشارة إلى أن الاحتياجات الناجمة عن القرارات و/أو المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية عشرة، التي تقرر عقدها في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، سينظر فيها في التقرير السنوي المقبل.
    In that regard, there was a need for clear criteria in determining the financing of the revised estimates resulting from the resolutions and decisions of the Council, whether from additional appropriations through the contingency fund or from within existing resources. UN وأشار في هذا الصدد إلى ضرورة وضع معايير واضحة لتحديد ما إذا كان تمويل التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقرّرات الصادرة عن المجلس سيتم من خلال رصد اعتمادات إضافية في سياق صندوق الطوارئ أو من خلال استيعابها ضمن الموارد المتاحة.
    In response to that request, the additional requirements resulting from the resolutions and decisions adopted by the Council in 2005 to be financed from the existing provisions of the programme budget for the biennium 2004-2005 and in addition to the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 are indicated in the annex to the present report. UN واستجابة لذلك الطلب، ترد في مرفق هذه الوثيقة الاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام 2005 والتي ستمول من اعتمادات الميزانية البرنامجيـــــة لفترة السنتين 2004-2005، وبالإضافة إلى الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    In response to that request, the additional requirements resulting from the resolutions and decisions adopted by the Council in 2004 to be financed from the existing provisions of the programme budget for the biennium 2004-2005 are indicated in the annex to the present report. UN واستجابة لذلك الطلب، ترد في مرفق هذه الوثيقة الاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام 2004 والتي ستمول من اعتمادات الميزانية البرنامجيـــــة لفترة السنتين 2004-2005.
    In response to that request, the additional requirements resulting from the resolutions and decisions adopted by the Council in 2002 to be financed from the existing provisions of the programme budget for the biennium 2002-2003 are provided in annex I to the present report. UN واستجابة لذلك الطلب، يرد في المرفق الأول لهذا التقرير بيان بالاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام 2002 والمزمع تمويلها من الاعتمادات الحالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    In response to that request, the additional requirements resulting from the resolutions and decisions adopted by the Council in 2003 that are to be financed from within the provisions of the programme budget for the biennium 2002-2003 and the estimates in the 2004-2005 proposed programme budget are provided in the annex to the present report. UN واستجابة لذلك الطلب، ترد في مرفق هذه الوثيقة الاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام 2003 والتي ستمول من اعتمادات الميزانية البرنامجيـــــة لفترة السنتين 2002-2003 وتقديرات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة 2004 - 2005.
    In response to that request, the additional requirements resulting from the resolutions and decisions adopted by the Council in 2006 to be financed from the existing provisions of the programme budget for the biennium 2006-2007, in addition to those of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, are indicated in the annex to the present report. UN واستجابة لذلك الطلب، ترد في مرفق هذه الوثيقة الاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام 2006 والتي ستمول من الاعتمادات الموجودة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، بالإضافة إلى اعتمادات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    The report follows the earlier report on the revised estimates resulting from the resolutions and decisions adopted by the Council at its first session and its first and second special sessions in 2006 (A/61/530). UN ويأتي هذا التقرير في أعقاب التقرير السابق عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الأولى ودورتيه الاستثنائيتين الأولى والثانية في عام 2006 (A/61/530).
    1. The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from the resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its resumed second session, its third session and its third special session in 2006. UN أولا - مقدمة 1 - يقدم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية المستأنفة، ودورته الثالثة، ودورته الاستثنائية الثالثة عام 2006.
    In response to that request, the additional requirements resulting from the resolutions and decisions adopted by the Council in 2008 to be financed from the existing provisions of the programme budget for the biennium 2008-2009, and those of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, are indicated in the annex to the present report. UN واستجابة لذلك الطلب، يبين مرفق هذا التقرير الاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام 2008 والتي ستمول من اعتمادات الميزانية البرنامجية القائمة لفترة السنتين 2008-2009، واعتمادات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    The report follows the earlier reports on the revised estimates resulting from the resolutions and decisions adopted by the Council at its first session, second and third sessions and its first through third special sessions, in 2006 (A/61/530 and Add.1). UN ويأتي هذا التقرير في أعقاب التقارير السابقة عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الأولى، ودورتيه الثانية والثالثة، ودوراته الاستثنائية من الأولى وحتى الثالثة المعقودة في عام 2006 (A/61/530 و Add.1).
    In response to that request, the additional requirements resulting from the resolutions and decisions adopted by the Council in 2007 to be financed from the existing provisions of the programme budget for the biennium 2006-2007, in addition to those of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, are indicated in the annex to the present report. UN واستجابة لذلك الطلب، يبين مرفق هذه الوثيقة الاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في عام 2007 والتي ستمول من اعتمادات الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 القائمة، بالإضافة إلى اعتمادات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    69. Of the $12,674,200 of estimated expenditure requirements resulting from the resolutions and decisions in question, $5,369,200, for activities considered to be of a perennial nature, had already been provided for in the programme budget. UN 69 - وأفادت بأنه من أصل مبلغ 200 674 12 دولار الذي يمثل احتياجات النفقات المقدرة، الناجمة عن القرارات والمقررات قيد النظر، تم بالفعل توفير مبلغ 200 369 5 دولار في الميزانية البرنامجية للأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    The additional requirements resulting from the resolutions and decisions of the Human Rights Council for which provisions have not been made in the 2008-2009 programme budgets is estimated at $1,733,100. UN وتُقدَّر الاحتياجات الإضافية الناجمة عن قرارات مجلس حقوق الإنسان ومقرراته، التي لم تُخصَّص لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009، بنحو 100 733 1 دولار.
    The Secretariat, in its report on revised estimates resulting from the resolutions adopted by the Human Rights Council at its seventh session, was proposing to meet the additional requirements within resources available for the biennium 2008-2009. UN والأمانة العامة في تقريرها بشأن التقديرات المنقحة الناتجة عن القرارات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة، تقترح تلبية الاحتياجات الإضافية في حدود الموارد المتاحة لفترة السنتين 2008-2009.
    (a) Revised estimates resulting from the resolutions and decisions of the Economic and Social Council UN )أ( التقديرات المنقحة الناتجة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus