"resulting in the unutilized balance" - Traduction Anglais en Arabe

    • مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل
        
    • نتيجة لعدم استخدام رصيد
        
    • مما أسفر عن الرصيد غير المستعمل
        
    • مما نتج عنه رصيد غير مستعمل
        
    • مما نتج عنه وجود رصيد غير مستعمل
        
    • أسفر عن رصيد غير مستعمل
        
    The total expenditure for the reporting period amounted to $5,852,000, resulting in the unutilized balance of $750,400. UN وبلغ مجموع النفقات للفترة المشمولة بالتقرير ٠٠٠ ٨٥٢ ٥ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ٧٥٠ دولار.
    Actual expenditures amounted to $31,900, resulting in the unutilized balance of $500 under this heading. UN وبلغت النفقات الفعلية ٩٠٠ ٣١ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٥٠٠ دولار تحت هذا البند.
    Instead, the existing generators were refurbished, resulting in the unutilized balance under this heading. UN وعوضا عن ذلك، تم إصلاح المولدات الكهربائية الموجودة، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل تحت هذا البند.
    c An amount of $46,031,077 gross has been assessed on Member States resulting in the unutilized balance of assessments of $1,423,377 gross, equivalent to 3 per cent of the amount assessed (see A/54/780). UN (ج) تم تقسيم مبلغ إجماليه 077 031 46 دولار على الدول الأعضاء نتيجة لعدم استخدام رصيد الأنصبة المقررة البالغ إجماليه 377 423 1 دولار وهو ما يعادل نسبة 3 في المائة من المبلغ المقرر (انظر A/54/780).
    However, no expenditures were recorded during the period, resulting in the unutilized balance. UN إلا أنه لم تسجل أية نفقات خلال الفترة مما أسفر عن الرصيد غير المستعمل.
    The actual expenditure incurred during the reporting period amounted to $522,700, inclusive of $114,163 pertaining to UNMIH in respect of the period ending 30 June 1996, resulting in the unutilized balance of $1,697,300. UN وبلغت النفقات الفعلية المتكبدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ٧٠٠ ٥٢٢ دولار، شاملة مبلغ ١٦٣ ١١٤ دولارا خاصة بالبعثة فيما يتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. مما نتج عنه رصيد غير مستعمل قدره ٣٠٠ ٦٩٧ ١ دولار.
    The actual expenditures amounted to $556,800, resulting in the unutilized balance of $265,200. UN وبلغــت التكاليــف الفعليــة ٨٠٠ ٥٥٦ دولار، مما نتج عنه وجود رصيد غير مستعمل بلغ ٢٠٠ ٢٦٥ دولار.
    Actual expenditures for these services amounted to $21,600, resulting in the unutilized balance of $48,000 under this heading. UN وبلغت النفقات الفعلية لهذه الخدمات ٦٠٠ ٢١ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٤٨ دولار تحت هذا البند.
    Actual expenditures amounted to $69,300, resulting in the unutilized balance of $53,100 under this heading. UN وبلغت النفقات الفعلية ٣٠٠ ٦٩ دولار مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ١٠٠ ٥٣ دولار تحت هذا البند.
    Actual expenditures during the reporting period amounted to $43,600, resulting in the unutilized balance of $16,400 under this heading. UN وبلغت النفقات الفعلية أثناء الفترة ٦٠٠ ٤٣ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل تحت هذا البند يبلغ ٤٠٠ ١٦ دولار.
    The actual recorded expenditure of $263,400 reflected lower consumption of generator fuel, resulting in the unutilized balance of $316,200. UN وبيﱠنت النفقات المسجلة الفعلية البالغة ٤٠٠ ٢٦٣ دولار انخفاض استهلاك وقود المولدات، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل بلغ ٢٠٠ ٣١٦ دولار.
    The expenditure of $17,900 reflects the cost of chartering fixed-wing aircraft in connection with two incidents requiring medical evacuation to Miami, resulting in the unutilized balance of $66,200 under this heading. UN وتعكس النفقات البالغة ٩٠٠ ١٧ دولار تكلفة استئجار الطائرة الثابتة الجناح المتعلقـة بحادثتين لزم فيهمـا إجراء إخلاء طبي إلى ميامي مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٢٠٠ ٦٦ دولار تحت هذا البند.
    During the reporting period expenditures totalled $56,000 for the purchase of radio, satellite, telephone, telex and fax spare parts and supplies, resulting in the unutilized balance of $66,400. UN وخلال فترة اﻹبلاغ بلغ مجموع النفقات ٠٠٠ ٥٦ دولار لشراء قطع غيار وإمدادات لازمة ﻷجهزة الراديو والساتل والهاتف والتلكس والفاكس مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ٦٦ دولار.
    During the reporting period, 19 claims were processed at a total cost of $2,400, resulting in the unutilized balance of $33,600 under this heading. UN وخلال فترة الابلاغ، تم تجهيز ١٩ مطالبة بتكلفة إجمالية قدرها ٤٠٠ ٢ دولار مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٦٠٠ ٣٣ دولار تحت هذا البند.
    During the reporting period, expenditures of $11,500 were incurred for the provision of the hepatitis A vaccine, resulting in the unutilized balance of $391,700 under this heading. UN وخلال فترة اﻹبلاغ، ترتبت نفقات قدرها ٥٠٠ ١١ دولار لتأمين لقاحات التهاب الكبد ألف، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٧٠٠ ٣٩١ دولار تحت هذا البند.
    Actual expenditures amounted to $78,400, resulting in the unutilized balance of $65,600, which was attributable to the economy measures introduced by the Mission. UN وقد بلغت النفقات الفعلية ٤٠٠ ٧٨ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٦٠٠ ٦٥ دولار يعزى إلى اﻹجراءات الاقتصادية التي أدخلتها البعثة.
    38. Liability and war-risk insurance. From the provision of $72,000, actual charges amounted to $69,900, resulting in the unutilized balance of $2,100. UN ٣٨ - التأمين ضد المسؤولية وضد مخاطر الحرب - من الاعتماد المرصود البالغ ٠٠٠ ٧٢ دولار، بلغت التكاليف الفعلية ٩٠٠ ٦٩ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ١٠٠ ٢ دولار.
    g An amount of $16,167,100 gross has been assessed on Member States resulting in the unutilized balance of assessments of $3,283,300 gross equivalent to 20 per cent of the amount assessed (see A/54/778). UN (ز) تم تقسيم مبلغ إجماليه 100 167 16 دولار على الدول الأعضاء نتيجة لعدم استخدام رصيد إجماليه 300 283 3 دولار وهو ما يعادل نسبة 20 في المائة من المبلغ المقسم (انظر A/54/778).
    Expenditures of $3,300 were recorded during the period, resulting in the unutilized balance reported. UN وسجلت نفقات قدرها 300 3 دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما أسفر عن الرصيد غير المستعمل المبلغ عنه.
    75. Expenditures related to the training programmes to assist in the professionalization of the Haitian National Police were absorbed by the trust fund to provide goods and services to the international police monitoring programme in Haiti, resulting in the unutilized balance of $130,000 under this heading. UN ٧٥ - إن النفقات المتصلة بالبرامج التدريبية الموجهة للمساعدة في إضفاء الطابع المهني على الشرطة الوطنية في هايتي قد استوعبها الصندوق الاستئماني لتقديم اللوازم والخدمات لبرنامج رصد الشرطة الدولية في هايتي، مما نتج عنه رصيد غير مستعمل بلغ ٠٠٠ ١٣٠ دولار تحت هذا البند.
    The actual expenditure amounted to $61,700 for recreational leave allowance ($54,700) and recreational supplies ($7,000), resulting in the unutilized balance of $44,000. UN وبلغت النفقات الفعلية ٧٠٠ ٦١ دولار، لبدل اﻹجازة الترويحية )٧٠٠ ٥٤ دولار( واللوازم الترويحية )٠٠٠ ٧ دولار(، مما نتج عنه وجود رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٤٤ دولار.
    As a result of delays in the recruitment of staff to fill vacant posts, the Office experienced an average vacancy rate of 36.1 per cent during the period, resulting in the unutilized balance of $196,200 under this heading. UN ونتيجة لحالات التأخير في تعيين الموظفين لملء الوظائف الشاغرة، سجل المكتب معدل شغور متوسط قدره 36.1 في المائة خلال الفتره أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره 200 196 دولار تحت هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus