"results of evaluation" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج التقييم
        
    • نتائج تقييم
        
    II. results of evaluation by State institutions at the national and local levels 7 UN ثانياً - نتائج التقييم في المؤسسات الحكومية على المستويين الوطني والمحلي 16-233 6
    II. results of evaluation in State institutions at the national and local levels UN ثانياً- نتائج التقييم في المؤسسات الحكومية على المستويين الوطني والمحلي
    results of evaluation and testing should be recorded. UN 29 - ينبغي تسجيل نتائج التقييم والاختبار.
    Information was also sought concerning the results of evaluation of advisory projects from previous budget periods. UN والتُمست أيضا معلومات عن نتائج تقييم المشاريع الاستشارية من فترات ميزانية سابقة.
    Information was also sought concerning the results of evaluation of advisory projects from previous budget periods. UN والتُمست أيضا معلومات عن نتائج تقييم المشاريع الاستشارية من فترات ميزانية سابقة.
    A recommended form for a declaration of testing and determination of full functionality and the reuse destination of the exported used equipment, recording the results of evaluation and testing is contained in appendix III. UN ويرد في التذيل الثالث نموذج موصى به لشهادة الاختبار وتأكيد صلاحية المعدات وإعادة استعمال المعدات المستعملة المصدرة، وتسجيل نتائج التقييم والاختبار.
    results of evaluation and/or testing should be available through labelling, serial number referencing, or other suitable methods. UN يجب أن تتاح نتائج التقييم و/أو الفحص من خلال الوسم أو الإشارة إلى الرقم التسلسلي أو أي طرق أخرى مناسبة.
    results of evaluation and/or testing should be available through labelling, serial number referencing, or other suitable methods. UN يجب أن تتاح نتائج التقييم و/أو الفحص من خلال الوسم أو الإشارة إلى الرقم التسلسلي أو أي طرق أخرى مناسبة.
    High standards of evaluation would be applied with core resources as well as co-financing. Feedback mechanisms would be reinforced to ensure that results of evaluation had a direct bearing on programming and policy. UN وستطبق أعلى معايير التقييم على الموارد الرئيسية وعلى التمويل المشترك، كما سيتم تعزيز آليات التغذية المرتدة لضمان تحقق آثار مباشرة من نتائج التقييم في مجالي البرمجة والسياسة العامة.
    Based on the results of evaluation and impact assessment, it is expected to be a long-term public institutional social safety net. UN وبناء على نتائج التقييم العام وتقييم الأثر، ُيتوقع أن يتطور البرنامج ليصبح على المدى الطويل شبكة أمان اجتماعي مؤسسية ذات طابع عام.
    Regularly feeding the results of evaluation into the planning process; UN (ط) إدراج نتائج التقييم بانتظام في عملية التخطيط؛
    The Commission will hear an oral report from the Secretariat on the results of evaluation by UNCITRAL at its forty-fourth session of the role of the Secretariat in facilitating the work of the Commission. UN 61- وسوف تستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمانة عن نتائج التقييم الذي قامت به الأونسيترال في دورتها الرابعة والأربعين لدور الأمانة في تيسير عمل اللجنة.
    Regularly feeding the results of evaluation into the planning process; UN (ط) إدراج نتائج التقييم بانتظام في عملية التخطيط؛
    The Commission will hear an oral report from the Secretariat on the results of evaluation by UNCITRAL of the role of the Secretariat in facilitating the work of the Commission since the start of the Commission's forty-sixth session on 8 July 2013. UN 52- وسوف تستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمانة عن نتائج التقييم الذي قامت به الأونسيترال لدور الأمانة في تسهيل عمل اللجنة منذ بداية الدورة السادسة والأربعين للجنة في 8 تموز/يوليه 2013.
    The Commission will hear an oral report from the Secretariat on the results of evaluation by UNCITRAL of the role of the Secretariat in facilitating the work of the Commission since the start of the Commission's forty-fifth session on 25 June 2012. UN 81- وسوف تستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمانة عن نتائج التقييم الذي قامت به الأونسيترال لدور الأمانة في تسهيل عمل اللجنة منذ بداية الدورة الخامسة والأربعين للجنة في 25 حزيران/يونيه 2012.
    results of evaluation and testing should be available through labelling or appropriate documentation (serial number referencing or other suitable methods). UN (2) يجب أن تكون نتائج التقييم والاختبار متاحة عن طريق الوسم أو عن طريق وثائق مناسبة (بالإشارة إلى رقم تسلسلي أو بوسائل أخرى مناسبة).
    The Conference stressed the importance of sharing the results of evaluation of technical assistance provided in order to have a greater common understanding of what works and what does not. UN وشدّد المؤتمر على أهمية تبادل نتائج تقييم المساعدة التقنية المقدّمة وذلك لكي يتّسع نطاق الفهم المشترك لما يجدي عمله وما لا يجدي عمله.
    An official during her pregnancy, or a person who raises a child under three years old, may not be released from service due to redundancy, long-term incapacity for work or health condition, or based on the results of evaluation. The Labour Market Service Act UN ولا يجوز صرف موظفة أثناء حملها أو موظف يتولى تربية طفل دون سن ثلاث سنوات من الخدمة بسبب عدد الوظائف الزائد عن الحد، أو عدم القدرة على العمل لفترة طويلة أو لظرف صحي، أو استنادا إلى نتائج تقييم.
    The Commission will hear an oral report from the Secretariat on the results of evaluation by UNCITRAL at its forty-second session of the role of the Secretariat in facilitating the work of the Commission. UN 57- وسوف تستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمانة عن نتائج تقييم الأونسيترال في دورتها الثانية والأربعين لدور الأمانة في تيسير عمل اللجنة.
    The Commission will hear an oral report from the Secretariat on the results of evaluation by UNCITRAL at its forty-third session of the role of the Secretariat in facilitating the work of the Commission. UN 54- وسوف تستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من الأمانة عن نتائج تقييم الأونسيترال في دورتها الثالثة والأربعين لدور الأمانة في تيسير عمل اللجنة.
    (l) Stressed the importance of sharing the results of evaluation of technical assistance provided so that there is a greater common understanding of what works and what does not; UN (ل) شدد على أهمية التشارك في نتائج تقييم المساعدة التقنية المقدّمة وذلك لكي يتّسع نطاق الفهم المشترك لما يجدي عمله وما لا يجدي عمله؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus