"results of that meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج ذلك الاجتماع
        
    • نتائج هذا الاجتماع
        
    But in practice, the results of that meeting have been fairly meagre, and the credibility of the Organization has quite often been questioned. UN إلا أن نتائج ذلك الاجتماع جاءت هزيلة عمليا، وجرى التشكيك مرارا بمصداقية المنظمة.
    He hoped to be in a position to report back to the Russian Mission and to the Committee on the results of that meeting and any other meetings that might follow as a result. UN وأعرب عن أمله في أن يتمكن من إطلاع البعثة الروسية واللجنة على نتائج ذلك الاجتماع وأية اجتماعات أخرى تعقد نتيجة لذلك.
    This was discussed at a meeting convened by the Government in May, although the results of that meeting were not yet known. UN وقد نوقشت هذه المسألة في اجتماع عقدته الحكومة في أيار/مايو، رغم أن نتائج ذلك الاجتماع لم تعرف بعد.
    The results of that meeting will be submitted to the Group of Experts in July. UN وستُعرض نتائج ذلك الاجتماع على فريق الخبراء في تموز/يوليه.
    The Special Committee may incorporate the results of that meeting in the report on its substantive session. UN وقد تُدرج اللجنة الخاصة نتائج هذا الاجتماع في التقرير عن دورته الموضوعية.
    In this context, we welcome the intention of the permanent members of the Security Council to meet in Paris in 2011 and we await the results of that meeting with great interest. UN وفي هذا السياق، نرحب باعتزام الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن عقد اجتماع في باريس في عام 2011 وننتظر نتائج ذلك الاجتماع باهتمام كبير.
    The observer for ITU made a statement, in his capacity as Chair of the United Nations Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities at its thirtieth session, to inform the Committee about the results of that meeting. UN وألقى المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات كلمة بصفته رئيس الاجتماع المشترك بين وكالات الأمم المتحدة بشأن أنشطة الفضاء الخارجي في دورته الثلاثين فأطلع اللجنة على نتائج ذلك الاجتماع.
    In this context, the Security Council may decide to defer its decision in this matter until after the meeting of the Working Group in July and to review the results of that meeting. UN وفي هذا السياق، قد يقرر مجلس الأمن تأجيل اتخاذ قراره بشأن هذه المسألة إلى ما بعد اجتماع الفريق العامل في تموز/يوليه واستعراض نتائج ذلك الاجتماع.
    The results of that meeting will feed into the regional consultation on the private sector investment conference, to be held in Luanda in September 2014. UN وستثري نتائج ذلك الاجتماع المشاورة الإقليمية المتعلقة بمؤتمر استثمارات القطاع الخاص، المقرر عقده في لواندا في أيلول/سبتمبر عام 2014.
    The results of that meeting will be before the Commission (E/CN.15/1998/8). UN وستعرض نتائج ذلك الاجتماع على اللجنة (E/CN.15/1998/8) .
    Technical work on the vulnerability index was under way and would be reviewed by an expert group meeting in December. The results of that meeting would be submitted to the Committee for Development Planning and, subsequently, to the Commission on Sustainable Development. UN ويجري حاليا الاضطلاع باﻷعمال التقنية المتصلة بمؤشر الضعف وسيجري استعراضها من قبل اجتماع فريق خبراء في كانون اﻷول/ ديسمبر، وستقدم نتائج ذلك الاجتماع إلى لجنة التخطيط اﻹنمائي وبعد ذلك إلى لجنة التنمية المستدامة.
    The present report focuses on the results of that meeting as well as on activities carried out since the 2002-2004 Programme of Action for the Asia-Pacific Framework for Regional Cooperation for the Promotion and Protection of Human Rights was adopted in Beirut in March 2002. UN ويركز التقرير على نتائج ذلك الاجتماع وعلى الأنشطة المضطلع بها منذ برنامج عمل 2002-2004 لإطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي اعتمد في بيروت في آذار/مارس 2002.
    We also acknowledge Ambassador Felipe Paolillo of Uruguay and Mr. Philip Burgess of Australia, for their effective and excellent work as CoChairmen of the fourth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea. As we can see, both draft resolutions drew significantly upon the results of that meeting. UN كما نعرب عن امتناننا للسفير فيليب باوليلو ممثل أوروغواي والسيد فيليب بورغس ممثل أستراليا، لما قاما به من عمل فعال وممتاز بصفتهما نائبي رئيس الاجتماع الرابع لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المعنية بالمحيطات وقانون البحار، وبإمكاننا أن نرى أن كلا من مشروعي القرار اعتمد إلى حد كبير على نتائج ذلك الاجتماع.
    It also organizes ad hoc expert groups, such as the one arranged in July 1998 in cooperation with the regional commissions to assess the current crisis of international financial volatility (the results of that meeting are to be published by UNU Press). UN كما تنظم اجتماعات أفرقة خبراء مخصصة، من قبيل الاجتماع الذي نُظم في تموز/يوليه عام ١٩٩٨ بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية لتقييم أزمة التقلبات المالية الدولية الجارية )وستنشر جامعة اﻷمم المتحدة نتائج ذلك الاجتماع(.
    " The Security Council notes the start of the practice of annual Secretary-General's high-level meetings, their high-level attendance and their broadening substantive agenda; The Security Council notes that the 7th high-level meeting takes place immediately after its meeting on 20 September 2006, and the President of the Security Council has been invited to report the results of that meeting to the 7th high-level meeting. UN " ويلاحظ مجلس الأمن بدء الممارسة المتمثلة في عقد اجتماعات الأمين العام السنوية الرفيعة المستوى، وحضور الشخصيات الرفيعة المستوى لها واتساع جدول أعمالها الموضوعي. ويلاحظ المجلس أن الاجتماع السابع الرفيع المستوى يُعقد فور اجتماع المجلس في 20 أيلول/سبتمبر 2006، وأن رئيس المجلس دُعي إلى تقديم تقرير عن نتائج ذلك الاجتماع إلى الاجتماع السابع الرفيع المستوى.
    The Commission noted that the results of that meeting were reported to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourteenth session (Vienna, 23-27 May 2005; see E/CN.15/2005/11), and that participants at that meeting had agreed that a study of the problem should be undertaken, based on information received in response to a questionnaire on fraud and the criminal misuse and falsification of identity. UN ولاحظت اللجنة أن نتائج ذلك الاجتماع قد أُبلغت إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة عشرة (فيينا، 23-27 أيار/مايو 2005؛ انظر الوثيقة E/CN.15/2005/11) وأن المشاركين في ذلك الاجتماع قد اتفقوا على أنه ينبغي إجراء دراسة لهذه المشكلة تستند إلى ما يرد من معلومات ردا على استبيان بشأن الاحتيال وإساءة استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية.
    The Special Committee may incorporate the results of that meeting in the report on its substantive session. UN وقد تُدرج اللجنة الخاصة نتائج هذا الاجتماع في التقرير عن دورته الموضوعية.
    The results of that meeting have been incorporated into the report. UN وقد أدرجت نتائج هذا الاجتماع في هذا التقرير.
    One of the results of that meeting was that the Palestinian Central Elections Commission was authorized to register some 240,000 new electors in Gaza, for the first time since 2007. UN ومن بين نتائج هذا الاجتماع أن لجنة الانتخابات المركزية الفلسطينية أُذن لها بتسجيل حوالي 000 240 ناخب جديد في غزة، وذلك للمرة الأولى منذ عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus