"results of the meeting of" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج اجتماع
        
    • بنتائج اجتماع
        
    Further activities will be considered to follow up on the results of the meeting of the Coordinating Committee. UN وسيجري النظر في القيام بأنشطة أخرى لمتابعة نتائج اجتماع لجنة التنسيق.
    results of the meeting of the Intergovernmental Expert Group to Develop an Information-Gathering Instrument on United Nations Standards and Norms Related Primarily to Victim Issues UN نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها
    In addition, the draft resolution reflects the results of the meeting of the States parties to the Convention with respect to the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وفضلا عن ذلك، يعكس مشروع القرار نتائج اجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية، فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    The Permanent Committee met in New York on 3 May 2008 and ratified the results of the meeting of focal points. UN واجتمعت اللجنة الدائمة في نيويورك في 3 أيار/مايو 2008 وأقرّت نتائج اجتماع جهات التنسيق.
    Joint Communiqué on the results of the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan UN البيان المشترك المتعلق بنتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    This meeting of governmental experts will, inter alia, consider the results of the meeting of experts on cluster munitions to be held by the ICRC. UN ويقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء المعني بالذخائر العنقودية الذي ستعقده لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    This meeting of governmental experts will, inter alia, consider the results of the meeting of experts on cluster munitions to be held by the ICRC. UN ويقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء المعنيبالذخائر العنقودية الذي ستعقده لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    This meeting of governmental experts will, inter alia, consider the results of the meeting of experts on cluster munitions to be held by the ICRC. UN ويقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء المعني بالذخائر العنقودية الذي ستعقده لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Report of the Secretary-General on the results of the meeting of the Intergovernmental Expert Group to Develop an Information-Gathering Instrument on United Nations Standards and Norms Related Primarily to Victim Issues UN تقرير الأمين العام عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا
    Report of the Secretary-General on the results of the meeting of the Intergovernmental Expert Group to Develop an Information-Gathering Instrument on United Nations Standards and Norms Related Primarily to Victim Issues UN تقرير الأمين العام عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا
    results of the meeting of the Intergovernmental Expert Group to Develop an Information-Gathering Instrument on United Nations Standards and Norms Related Primarily to Victim Issues UN نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا
    The results of the meeting of the contact group of donors and other interested parties held recently to review the progress made in the Liberian peace process was most encouraging. UN ٢٢ - وأضاف أن نتائج اجتماع فريق الاتصال من المانحين وسائر اﻷطراف المعنية الذي عقد مؤخرا لاستعراض التقدم الذي تحقق في عملية السلم في ليبيريا كانت مشجعة.
    This meeting of governmental experts will inter alia consider the results of the meeting of technical experts on cluster munitions held by the ICRC. UN وسيقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء التقنيين المعني بالذخائر العنقودية الذي عقدته لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    He also highlighted the results of the meeting of the Quartet, which met at the Ministerial level on 20 September 2005. UN وأبرز أيضا نتائج اجتماع المجموعة الرباعية، الذي عقد على مستوى الوزراء في 20 أيلول/سبتمبر 2005.
    " 9. Requests the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development to submit to the Commission, for comments, the results of the meeting of its ad hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer; UN " ٩ - يطلب أن تقدم أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى اللجنة، ﻹبداء تعليقاتها، نتائج اجتماع فريقه العامل المخصص المعني بالعلاقة بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا؛
    In addition, the Bank would take into account the results of the meeting of the Peacebuilding Commission in Burundi in March 2007 with a view to promoting stronger donor coordination. UN وفضلاً عن هذا، سوف يضع البنك في اعتباره نتائج اجتماع لجنة بناء السلام في بوروندي في آذار/مارس 2007 بغية العمل على تقوية التنسيق بين الجهات المانحة.
    results of the meeting of the open-ended expert group on ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities UN نتائج اجتماع فريق الخبراء المفتوح العضوية عن سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة
    3. Requests the Secretary-General to submit the results of the meeting of the open-ended expert group to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifteenth session. UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم نتائج اجتماع فريق الخبراء المفتوح باب العضوية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة.
    Welcoming also the results of the meeting of the Ad Hoc Liaison Committee on 29 and 30 November 1994 at Brussels, UN وإذ ترحب أيضا بنتائج اجتماع لجنة الاتصال المخصصة في بروكسل في ٩٢ و ٠٣ تشرين الثاني/ نوفمبر ٤٩٩١،
    The Deputy Permanent Representative of Mexico briefed members on the results of the meeting of the Kimberly Process, held in Ottawa from 18 to 20 March 2002. UN وأحاط نائب الممثل الدائم للمكسيك الأعضاء علما بنتائج اجتماع عملية كيبمرلي، الذي عُقد في أوتاوا خلال الفترة من 18 إلى 20 آذار/مارس 2002.
    6. The Ministers for Foreign Affairs and Heads of Delegation welcomed the results of the meeting of the Ministerial Committee on Methodology, held at Cartagena on 15 and 16 May 1996, and the adoption of the Cartagena document on methodology. UN ٦ - ورحب وزراء الخارجية ورؤساء الوفود بنتائج اجتماع اللجنة الوزارية المعنية بالمنهجية، والذي عقد في كارتاخينا، يومي ١٥ و ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦، واعتماد وثيقة كارتاخينا للمنهجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus