results-based budgeting frameworks would continue to be presented individually for each mission as addenda to the main financial performance report. | UN | ويستمر عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج عرضا فرديا عن كل بعثة في إضافات للتقرير الرئيسي للأداء المالي. |
The Committee notes that most planned accomplishments under the support component of the results-based budgeting frameworks had been achieved. | UN | وتلاحظ اللجنة أن معظم الإنجازات المقررة تحت عنصر الدعم من عناصر أطر الميزنة القائمة على النتائج قد تحققت. |
Management improvements are reflected in the support component of the results-based budgeting frameworks. | UN | ترد التحسينات الإدارية في عنصر الدعم من أطر الميزنة القائمة على النتائج. |
Those gains were the result of cost savings arising from specific management initiatives, which were described in the results-based budgeting frameworks. | UN | وتعزى تلك المكاسب إلى وفورات في التكلفة نشأت عن مبادرات إدارية محددة يرد وصف لها في أطر الميزنة على أساس النتائج. |
It has been decided that results-based budgeting frameworks will be reviewed on a quarterly basis and will include the compilation of the portfolio of evidence. | UN | وتقرر أن يُعاد النظر في أطر الميزنة القائمة على النتائج على أساس فصلي، وأن تشمل إعداد حافظة أدلة. |
Accordingly, the use of government-provided personnel will be in support of the objectives and expected accomplishments laid out in results-based budgeting frameworks. | UN | وعملا بذلك، فمن شأن الاستعانة بالأفراد المقدمين من الحكومات أن تدعم تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة المحددة في أطر الميزنة القائمة على النتائج. |
The Committee also notes from paragraphs 20 and 71 of the report that the Mission is in the second year of participating in the pilot project aimed at improving the presentation of the results-based budgeting frameworks for the support component. | UN | وتلاحظ اللجنة من الفقرتين 20 و 71 من التقرير أيضا أن البعثة تشارك للعام الثاني على التوالي في مشروع تجريبي يهدف إلى تحسين طريقة عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج لعنصر الدعم. |
results-based budgeting frameworks | UN | أطر الميزنة القائمة على النتائج |
results-based budgeting frameworks | UN | أطر الميزنة القائمة على النتائج |
results-based budgeting frameworks | UN | أطر الميزنة القائمة على النتائج |
results-based budgeting frameworks | UN | أطر الميزنة القائمة على النتائج |
The 2008/09 budgets also reflected in the results-based budgeting frameworks the planned improvements under the support component. | UN | وعكست ميزانيات فترة 2008/2009 أيضا في أطر الميزنة القائمة على النتائج التحسينات المخطط لها تحت عنصر الدعم. |
Implemented as part of the results-based budgeting frameworks for the police components of peacekeeping operations, including established benchmarks | UN | نُفذت الخطط كجزء من أطر الميزنة القائمة على النتائج بالنسبة لعناصر الشرطة في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك المعايير المرجعية المقررة |
No reallocation of operational resources between results-based budgeting frameworks can be done automatically, and any such reallocation would generate additional requests to Headquarters for an IMIS allotment revision. | UN | ولا يمكن إجراء أي إعادة تخصص للموارد بين أطر الميزنة القائمة على النتائج تلقائيا مما يخلق طلبات إضافية من المقر لمراجعة مخصصات نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
The indicators of achievement in the results-based budgeting frameworks are clear and measurable except in cases where forecasting is beyond the control of the Department. | UN | فمؤشرات الإنجاز في أطر الميزنة القائمة على النتائج واضحة وقابلة للقياس باستثناء الحالات التي تكون فيها عملية التنبؤ خارجة عن سيطرة الإدارة. |
The chart below summarizes the results-based budgeting frameworks for the support account and peacekeeping missions. | UN | ويوجز المخطط الوارد أدناه أطر الميزنة على أساس النتائج لحساب الدعم وبعثات حفظ السلام. |
That shortcoming was primarily due to the fact that comprehensive results-based management was not yet being implemented in the United Nations, although results-based budgeting frameworks were being used in certain field operations. | UN | ويرجع وجه القصور هذا بالدرجة الأولى إلى أن الإدارة المستندة إلى النتائج بشكل شامل لم يجر تنفيذها بعد في الأمم المتحدة، رغم أن أُطُر الميزنة على أساس النتائج تُستخدم في عمليات ميدانية معينة. |
The mission has strived to improve the results-based budgeting frameworks by quantifying indicators of achievement. | UN | سعت البعثة بجد إلى تحسين أطر الميزنة المستندة إلى النتائج من خلال التقييم الكمي لمؤشرات الإنجاز. |
(d) The account structure hierarchy in IMIS is based on inputs and functional cost centres, and the system would need to be overhauled to change to a hierarchy based on results-based budgeting frameworks and programme managers. | UN | (د) يستند التسلسل الهرمي لهيكل الحسابات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى مجموعات تكلفة رئيسية محددة حسب المدخلات والمهام، وسيحتاج النظام إلى الإصلاح لكي يتحول إلى نظام للتسلسل الهرمي يستند إلى أطر عمل الميزنة القائمة على النتائج وعلى مديري البرامج. |
:: Integration of related data and results-based budgeting frameworks | UN | إدماج البيانات ذات الصلة وأُطر الميزنة على أساس النتائج |
Third, the report gave only a summary description of the five components of the results-based budgeting frameworks. | UN | ثالثاً، لم يعطِ التقرير إلا وصفاً موجزاً للعناصر الخمسة لأطر الميزنة القائمة على النتائج. |
The chart below summarizes and links the results-based budgeting frameworks for the support account and peacekeeping missions. | UN | ويوجز الشكل الوارد أدناه أطر عمل الميزنة على أساس النتائج لحساب دعم عمليات حفظ السلام ويبين الصلات القائمة بين هذه الأطر. |
results-based budgeting frameworks | UN | دال - أُطر الميزنة القائمة على النتائج |
Substantive staff prepared draft results-based budgeting frameworks for their missions at these workshops and in many cases returned to their missions as the results-based budgeting focal points. | UN | وأعد الموظفون الفنيون صيغا لأُطُر الميزنة على أساس النتائج فيما يتعلق ببعثاتهم في حلقات العمل تلك، وفي حالات كثيرة، عاد هؤلاء إلى بعثاتهم كمنسقين للميزنة على أساس النتائج. |