"results-based management systems" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم الإدارة القائمة على النتائج
        
    • ونظم الإدارة القائمة على النتائج
        
    • نظم الإدارة المستندة إلى النتائج
        
    • نظم الإدارة على أساس النتائج
        
    • نظم الإدارة القائمة على أساس النتائج التي
        
    • نظم للإدارة القائمة على النتائج
        
    IV.F.2 Percentage of United Nations country team members who stated that harmonizing the agencies' results-based management systems would be a " very effective " way to improve United Nations coherence at the country level UN النسبة المئوية لأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية الذين ذكروا أن مواءمة نظم الإدارة القائمة على النتائج للوكالات ستكون وسيلة " فعالة للغاية " في تحسين الاتساق في الأمم المتحدة على المستوى القطري
    IV.F.3 Percentage of resident coordinators who stated that harmonizing the agencies' results-based management systems was " very important " , considering the demands of joint reporting IV.F.4 UN النسبة المئوية للمنسقين المقيمين الذين ذكروا أن مواءمة نظم الإدارة القائمة على النتائج وفي الوكالات " مهم للغاية " ، نظرا للطلب على الإبلاغ المشترك
    At the field level, 85 per cent of Resident Coordinators and United Nations country team members considered that the harmonization of agencies' results-based management systems would be the third most effective measure to improve country-level coherence. UN وعلى المستوى الميداني، اعتبر 85 في المائة من المنسقين المقيمين وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية أن مواءمة نظم الإدارة القائمة على النتائج للوكالات هي ثالث أكثر التدابير فعالية لتحسين الاتساق على الصعيد القطري.
    The United Nations system should further strengthen and put in place robust results frameworks and results-based management systems in order to ensure that all funding was in line with those frameworks and the strategic plans agreed to by the governing bodies of United Nations development agencies. UN وينبغي أن تواصل منظومة الأمم المتحدة تعزيز أطر النتائج ونظم الإدارة القائمة على النتائج وإنشاء أطر ونظم قوية من أجل كفالة أن تكون جميع عمليات التمويل متمشية مع تلك الأطر والخطط الاستراتيجية التي توافق عليها مجالس إدارات الوكالات الإنمائية للأمم المتحدة.
    These processes are defined in the report as the main pillars for the development of results-based management systems. UN وهذه العمليات حددت في التقرير على أنها الركائز الرئيسية لتطوير نظم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Mutually supportive programming by objectives is creating the conditions for results-based management systems. UN وتفضي البرمجة على أساس الدعم المتبادل حسب الأهداف إلى تهيئة الظروف الملائمة لوضع نظم الإدارة على أساس النتائج.
    At the end of the paragraph, add " , including through the further improvement of its results-based management systems " . UN في نهاية الفقرة، تضاف عبارة " ، بسبل من بينها زيادة تحسين نظم الإدارة القائمة على أساس النتائج التي يطبقها المركز " .
    The United Nations Environment Programme (UNEP) and ESCWA are in the process of developing results-based management systems. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بوضع نظم للإدارة القائمة على النتائج.
    While UNIDO's results-based management systems, to which he was fully committed, were among the most effective in the United Nations system, the Organization was eager to learn from the experience gained by sister agencies. UN ومع أن نظم الإدارة القائمة على النتائج في اليونيدو - وهو أسلوب يلتزم به تماماً - هي من أكثر النظم فعاليةً في منظومة الأمم المتحدة، فإن المنظمة حريصة على التعلّم من الخبرة المكتسبة لدى الوكالات الشقيقة.
    168. Requests the Secretary-General to intensify efforts to strengthen and institutionalize results-based management in the United Nations development system, with the objective of improving development results as well as organizational effectiveness, including simplifying, streamlining and harmonizing results-based management systems; UN 168 - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف الجهود من أجل تعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وترسيخه، بهدف تحسين النتائج في مجال التنمية وزيادة الفعالية على صعيد المنظومة، بما في ذلك تبسيط نظم الإدارة القائمة على النتائج وكفالة ترشيدها واتساقها؛
    168. Requests the Secretary-General to intensify efforts to strengthen and institutionalize results-based management in the United Nations development system, with the objective of improving development results as well as organizational effectiveness, including simplifying, streamlining and harmonizing results-based management systems; UN 168 - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف الجهود الرامية إلى تعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وإضفاء الطابع المؤسسي عليه، وذلك بهدف تحسين النتائج الإنمائية وزيادة الفعالية التنظيمية، بما في ذلك تبسيط نظم الإدارة القائمة على النتائج وإكسابها السلاسة والاتساق؛
    168. Requests the Secretary-General to intensify efforts to strengthen and institutionalize results-based management in the United Nations development system, with the objective of improving development results as well as organizational effectiveness, including simplifying, streamlining and harmonizing results-based management systems; UN 168 - تطلب إلى الأمين العام أن يكثف الجهود الرامية إلى تعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وإضفاء الطابع المؤسسي عليه، وذلك بهدف تحسين النتائج الإنمائية وزيادة الفعالية التنظيمية، بما في ذلك تبسيط نظم الإدارة القائمة على النتائج وإكسابها السلاسة والاتساق؛
    18. Since 2009, UNHCR has introduced five key initiatives to integrate these steps into the systems, processes and culture of the organization: i) the Results Framework; ii) the results-based management systems tool (Focus); iii) the revised budget structure; iv) the Global Management Accountability Framework; and v) the Global Needs Assessment. UN 18- ومنذ عام 2009، أدخلت المفوضية خمس مبادرات رئيسية لدمج هذه الخطوات في نظم وعمليات المفوضية وثقافتها هي: `1` إطار النتائج؛ `2` أداة نظم الإدارة القائمة على النتائج (نظام فوكاس (Focus))؛ `3` هيكل الميزانية المنقحة؛ `4` الإطار العالمي للمساءلة الإدارية؛ و`5` تقييم الاحتياجات العالمية.
    193. On this basis, the General Assembly, in paragraph 168 of its resolution 67/226, requested the Secretary-General to intensify efforts to strengthen and institutionalize results-based management in the United Nations development system, with the overall aim to improve development results through organizational effectiveness, including simplifying, streamlining and harmonizing results-based management systems. UN 193 - وعلى هذا الأساس، طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 168 من قرارها 67/226 إلى الأمين العام أن يكثف الجهود من أجل تعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وترسيخه مؤسسيا، بهدف تحسين النتائج في مجال التنمية عموما من خلال الفعالية التنظيمية، بما في ذلك تبسيط نظم الإدارة القائمة على النتائج وترشيدها واتساقها.
    92. The new Administration had expressed a strong commitment to priority targets and results-based management systems. UN 92 - وأردف قائلا إن الإدارة الجديدة أعربت عن التزامها القوي بالأهداف ذات الأولوية ونظم الإدارة القائمة على النتائج.
    19. The Capacity Development Group, located in the UNDP Bureau for Development Policy, has adopted a seven-point strategy to mainstream capacity development throughout the organization, encompassing the revision of operational policies and procedures, the integration of the approach into learning programmes and results-based management systems, and the development of a toolbox of instruments and methodologies. UN 19 - واعتمد فريق تنمية القدرات التابع لمكتب البرنامج الإنمائي لسياسات التنمية استراتيجيـة مكونة من عناصر سبعة تهدف إلى تعميم تنمية القدرات في المنظمة بأكملها، وتشمل تنقيح السياسات والإجراءات التنفيذية، وإدماج هذا النهج في برامج التعلم ونظم الإدارة القائمة على النتائج المحققة، ووضع مجموعة من الصكوك والمنهجيات.
    These are intended to contribute to the system-wide efforts of the United Nations system in successfully developing results-based management systems. UN ويُقصد من كل ذلك المساهمة في الجهود المبذولة على نطاق منظومة الأمم المتحدة لإنجاح عملية تطوير نظم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    In so doing, it will build on major system-wide initiatives under way, such as the implementation of International Public Sector Accounting Standards; the harmonization of enterprise resource planning systems; and improvements in results-based management systems. UN وسيستفيد المجلس، لدى قيامه بذلك، من المبادرات الرئيسية الجارية حاليا على نطاق المنظومة، مثل تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ ومواءمة نظم تخطيط الموارد على نطاق المؤسسة؛ وتحسين نظم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    The introduction of multi-year funding frameworks has also been linked to progress in the establishment of results-based management systems. UN وكان الأخذ بإطار التمويل المتعدد السنوات مرتبطا هو الآخر بالتقدم المحرز في إدخال نظم الإدارة على أساس النتائج.
    The report will suggest ways to improve, within that framework, the current methodologies for planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation of the organizations of the United Nations system with a view to assisting Member States and the organizations themselves in designing and reviewing results-based management systems as an effective managerial tool. UN وسيقترح التقرير طرائق للقيام، في ذلك الإطار، بتحسين المنهجيات الحالية للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بغية مساعدة الدول الأعضاء والمؤسسات نفسها على تصميم واستعراض نظم الإدارة على أساس النتائج وجعلها أداة فعالة في الإدارة.
    At the end of the paragraph, add the words " including through the further improvement of its results-based management systems " . UN في نهاية الفقرة، تضاف عبارة " ، بسبل من بينها زيادة تحسين نظم الإدارة القائمة على أساس النتائج التي يطبقها المركز " .
    195. With the development and implementation of more coherent and system-wide results-based management systems, effective monitoring and evaluation as an inherent part of programme delivery is gaining increasing relevance. UN 195 - مع وضع وتنفيذ نظم للإدارة القائمة على النتائج أكثر اتساقا وعلى نطاق المنظومة يكتسب الرصد والتقييم الفعالين باعتبارهما جزءا لا يتجزأ من تنفيذ البرامج أهمية متزايدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus