"resumed sixth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة السادسة المستأنفة
        
    • دورته السادسة المستأنفة
        
    • للدورة السادسة المستأنفة
        
    • دورتها السادسة المستأنفة
        
    Scenario note on the resumed sixth session. Note by the Chair UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة. مذكرة مقدمة من الرئيس
    Assembly of the International Seabed Authority, resumed sixth session UN جمعية السلطة الدولية لقاع البحار، الدورة السادسة المستأنفة
    The agenda for the session covers a wide range of issues identified at the resumed sixth session of the AWG-KP. UN 13- يغطي جدول أعمال الدورة مجموعة كبيرة من المسائل التي حُدّدت في الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص.
    under the Kyoto Protocol on its resumed sixth session UN المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته السادسة المستأنفة
    The AWG-KP requested the secretariat to compile the submissions into a miscellaneous document for consideration at its resumed sixth session. UN وطلب الفريق العامل المخصص إلى الأمانة أن تقوم بتجميع المعلومات المقدمة في وثيقة متفرقات للنظر فيها في دورته السادسة المستأنفة.
    The Council will have before it the present annotations for the resumed sixth session relating to items included in the agenda. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح للدورة السادسة المستأنفة المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال.
    Items that are not concluded at this session will be forwarded to the AWG-KP at its resumed sixth session. UN أما البنود التي لا ينتهي النظر فيها في هذه الدورة فستُحال إلى الدورة السادسة المستأنفة للفريق العامل المخصص.
    Scenario note on the resumed sixth session. UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة.
    Scenario note on the resumed sixth session UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة السادسة المستأنفة
    PART THREE: TEXTS FORWARDED TO THE resumed sixth session BY THE CONFERENCE OF THE PARTIES AT THE FIRST PART OF ITS SIXTH SESSION UN الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف في الجزء الأول من دورته السادسة إلى الدورة السادسة المستأنفة
    Part Three: Texts forwarded to the resumed sixth session by the Conference of the Parties at the first part of its sixth session UN الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف إلى الدورة السادسة المستأنفة في الجزء الأول من دورته السادسة
    The Council continued its work on outstanding issues related to the draft regulations during the resumed sixth session. UN وواصل المجلس خلال الدورة السادسة المستأنفة أعماله بشأن المسائل المعلقة المتصلة بمشروع القواعد.
    32. Assembly of the International Seabed Authority, resumed sixth session UN جمعية السلطة الدولية لقاع البحار، الدورة السادسة المستأنفة
    STATEMENT OF THE PRESIDENT ON THE WORK OF THE COUNCIL AT THE resumed sixth session UN بيان الرئيس عن أعمال المجلس في الدورة السادسة المستأنفة
    Having examined the aforementioned rules 6 and 53 during the resumed sixth session of the Authority, UN وقد درس المادتين 6 و 53 المذكورتين آنفا أثناء الدورة السادسة المستأنفة للسلطة،
    As indicated in the same paragraph, the Council held 12 fully serviced meetings during the resumed sixth session. UN وعلى النحو المبين في الفقرة نفسها، عقد المجلس 12 جلسة بخدمات كاملة في أثناء الدورة السادسة المستأنفة.
    The AWG-KP agreed to continue its consideration of this matter at its resumed sixth session. UN 53- ووافق الفريق العامل المخصص على أن يواصل نظره في هذا الموضوع في دورته السادسة المستأنفة.
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol at its resumed sixth session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته السادسة المستأنفة
    Subsequently, the Council will hold its resumed sixth session from 10 to 14 December 2007. UN وبعد ذلك، سيعقد المجلس دورته السادسة المستأنفة في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The leadership provided by his predecessors, Mr. Jan Pronk and Mr. Mohamed Elyazghi as Presidents of the Conference at the resumed sixth session and the seventh session, respectively, had helped to bring the entry into force of the Kyoto Protocol within reach. UN وقال إن قدرة سلفيه القيادية في المؤتمر وهما السيد جان برونك والسيد محمد اليازغي كرئيسين للمؤتمر للدورة السادسة المستأنفة والدورة السابعة على التوالي قد ساعدت على الاقتراب من بدء نفاذ بروتوكول كيوتو.
    Given the limited duration of the resumed sixth session in December, the report will be considered at a future session of the Council. UN ونظراً للمدة المحدودة للدورة السادسة المستأنفة التي ستُعقد في كانون الأول/ديسمبر، فسينظر المجلس في التقرير في دورة لاحقة.
    STATEMENT OF THE PRESIDENT ON THE WORK OF THE ASSEMBLY AT THE resumed sixth session UN بيان للرئيس عن عمل الجمعية في دورتها السادسة المستأنفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus