"retained surplus" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفائض المستبقى
        
    • الفائض المحتفظ به
        
    • الفوائض
        
    • فوائض مستبقاة
        
    • الفائض المأذون باستبقائه
        
    • فائضا
        
    Authorized retained surplus as established by: UN الفائض المستبقى المأذون به المُنشأ بموجب:
    Total authorized retained surplus UN مجموع الفائض المستبقى المأذون به
    Net authorized retained surplus UN صافي الفائض المستبقى المأذون به
    22. Also decides that, for Member States that have not fulfilled their financial obligations to the Force, there shall be set off against their outstanding obligations their respective share of the retained surplus in the total amount of 63,312,709 dollars, in accordance with the scheme set out in paragraph 21 above; UN 22 - تقرر أيضا بالنسبة للدول الأعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية تجاه القوة، أن تخصم من التزاماتها غير المدفوعة حصة كل منها من الفائض المحتفظ به بمبلغ مجموعه 709 312 63 دولارات، وفقا للصيغة المبينة في الفقرة 21 أعلاه؛
    Under the terms of Assembly resolution 50/83 of 15 December 1995, the authorized retained surplus was reduced proportionately by a total of $15.3 million to offset in part the waiver of South Africa's unpaid contributions to various peacekeeping operations for the period from 30 September 1974 to 23 June 1994. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية 50/83 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1995 جرى خفض تلك الفوائض المأذون باستبقائها، تناسبيا، بما مجموعه 15.3 مليون دولار للتعويض جزئيا عن الإعفاء من دفع الاشتراكات التي لم تدفعها جنوب أفريقيا لمختلف عمليات حفظ السلام للفترة من 30 أيلول/سبتمبر 1974 إلى 23 حزيران/ يونيه 1994.
    10. UNEF 1973 and UNDOF (statement V) had a total authorized retained surplus of $49.6 million, including $36.0 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36/116 A of 10 December 1981. UN ١٠ - وفيما يتعلق بقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٧٣( وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )البيان الخامس( فلديهما فوائض مستبقاة مأذون بها مجموعها ٤٩,٦ مليون دولار، من بينها ٣٦ مليون دولار حولت إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١.
    Total authorized retained surplus UN مجموع الفائض المستبقى المأذون به
    Net authorized retained surplus UN صافي الفائض المستبقى المأذون به
    Total authorized retained surplus UN مجموع الفائض المستبقى المأذون به
    Net authorized retained surplus UN صافي الفائض المستبقى المأذون به
    Total authorized retained surplus UN مجموع الفائض المستبقى المأذون به
    Net authorized retained surplus UN صافي الفائض المستبقى المأذون به
    Total authorized retained surplus UN مجموع الفائض المستبقى المأذون به
    Net authorized retained surplus UN صافي الفائض المستبقى المأذون به
    (vi) Authorized retained surplus represents the amounts set aside, as contingency funds approved by the University Council, to cover any shortfall or delay in the payment of expected contributions, compensate any reduction in estimated income due to currency fluctuations and cover any special maintenance costs for the headquarters building; UN ' 6` يُمثِّل الفائض المستبقى المأذون به المبالغ المجنَّبة، من مثل اعتمادات الطوارئ التي يعتمدها مجلس الجامعة، لتغطية أي نقص أو تأخير في دفع التبرعات المتوقعة، ولتعويض أي نقص من الإيرادات التقديرية بسبب تقلبات أسعار العملات، ولتغطية تكاليف أي أعمال صيانة خاصة لمبنى المقر؛
    The total authorized retained surplus is $49,609,273 as at 30 June 1997. UN وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بلغ مجموع الفائض المستبقى المأذون به ٢٧٣ ٦٠٩ ٤٩ دولارا.
    The total authorized retained surplus is $82,877,948.51 as at 30 June 1997. UN وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بلغ مجموع الفائض المستبقى المأذون به ٩٤٨,٥١ ٨٧٧ ٨٢ من الدولارات.
    Total authorized retained surplus 78 348 78 348 UN مجموع الفائض المستبقى المأذون به
    Net authorized retained surplus 68 356 68 356 UN صافي الفائض المستبقى المأذون به
    22. Also decides that, for Member States that have not fulfilled their financial obligations to the Force, there shall be set off against their outstanding obligations their respective share of the retained surplus in the total amount of 63,312,709 dollars, in accordance with the scheme set out in paragraph 21 above; UN 22 - تقرر أيضا، بالنسبة للدول الأعضاء التي لم تف بالتزاماتها المالية تجاه القوة، أن تخصم من التزاماتها المالية غير المسددة حصة كل منها في الفائض المحتفظ به البالغ مجموعه 709 312 63 دولارات، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 21 أعلاه؛
    Subsequently, under the terms of General Assembly resolution 58/307 of 18 June 2004, the authorized retained surplus was further reduced by $63,312,709 representing the net accumulated surplus in the account of the Force from 1978 to 1993, leaving a balance of $19,565,240 as at 30 June 2004. UN وفيما بعد، تم، بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 58/307 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، تخفيض الفوائض المأذون باستبقائها مرة أخرى بمبلغ 709 312 63 دولارا يمثل صافي الفائض المتراكم في حساب القوة من عام 1978 إلى 1993، وأصبح المتبقي رصيدا قدره 240 565 19 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2004.
    18. UNEF 1973 and UNDOF statements XXIV in part one and V in part two, had a total authorized retained surplus of $49.6 million, including $19.6 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36/116 A of 10 December 1981. UN ١٨ - وأظهر الجدول الرابع والعشرون الوارد بالجزء اﻷول والجدول الخامس الوارد بالجزء الثاني، وهما متعلقان بقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٧٣( وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، فوائض مستبقاة مأذون بها مجموعها ٤٩,٦ مليون دولار، من بينها ١٩,٦ مليون دولار حولت إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    (ii) Transfer of $25.0 million from the authorized retained surplus of the United Nations regular budget; UN ' 2`تحويل مبلغ 25 مليون دولار من الفائض المأذون باستبقائه من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    14. As at 31 December 2007, the General Fund's reserves and fund balances amounted to $209.4 million and comprised an authorized retained surplus of $68.3 million and a cumulative surplus of $141.1 million. UN 14 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغت احتياطيات الصندوق العام وأرصدة الصناديق 209.4 مليون دولار وشملت فائضا مستبقىً مأذونا به قدره 68.3 مليون دولار وفائضا تراكميا قدره 141.1 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus