"retinal" - Traduction Anglais en Arabe

    • شبكية
        
    • الشبكية
        
    • الشبكي
        
    • لشبكية
        
    • شبكة العين
        
    Kind of like a retinal flare after a photo flash. Open Subtitles تقريبا مثل ومضة على شبكية العين جرّاء فلاش الكاميرا
    The scanner's unable to detect the retinal signature. Open Subtitles لن يكون الماسح الضوئي قادراً على تحديد توقيع شبكية العين
    I can't seem to crack the retinal scrambling code. Open Subtitles يبدو إنه لا يمكنني فك شفرة التشويش الشبكية.
    All the vehicles are controlled with retinal scan ignitions. Open Subtitles يتم التحكم في جميع المركبات مع اشتعال المسح الشبكية.
    Well,in humans,a retinal scan is as specific as a fingerprint. Open Subtitles في البشر هناك المسح الشبكي للعين وبصمات الأصابع
    The dye has reached the retinal capillary bed. Open Subtitles لقد وصلت الصبغة إلى السرير الشعري الشبكي
    Even if they do take you into the embassy, you'll never get a retinal scanner inside. Open Subtitles ، حتى لو اصطحبوك إلى السفارة فلن تحظى بماسح ضوئي لشبكية العين بالداخل
    At some point in the future, including through the not-so-secret tunnels, we'll need your retinal scans on file. Open Subtitles في مرحلة ما في المستقبل، بما في ذلك عبر الأنفاق ليست بهذه السرية، سنحتاج مسح شبكية العين الخاصة بك على الملف.
    And if you needed retinal scans ... cellphone data dumps, biometrics of all the superpowers in the world... Open Subtitles وإن احتجت إلى شفرة شبكية العين... بيانات الهواتف المحمولة، القياسات الحيوية لكل القوى العظمى في العالم...
    Well, Makana's retinal scan was used to access the facility at 11:32 p.m. Open Subtitles حسنا، مسح شبكية عين مكانا استخدم للوصول إلى المنشأة في الساعة 11: 32 مساءا
    You don't get into that thing unless you have fingerprints, retinal scan, and a voice phrase spoken by a specific individual. Open Subtitles لا نصل الى هذا الشيء إلا إذا كان لديك بصمات الأصابع، ومسح شبكية العين، و عبارة الصوت التي يتحدث بها شخص معين.
    I found the injection site- in his retinal vein. Open Subtitles لقد وجدت موقع الحقن , وهو وريد شبكية العين
    retinal deterioration is the number one cause of blindness in amphibians. Open Subtitles تدهور الشبكية هو العامل رقم واحد في الإصابة بالعمى عند البرمائيات.
    And the biometric sensors and retinal readers at the access points are impossible to hack. Open Subtitles ومستشعرات السمات البيولوجية وماسحات الشبكية يستحيل اختراقها عند نقاط الدخول
    We should bring him down here. I bet the retinal scanner recognizes him. Open Subtitles علينا أن نجلبه إلى هنا أنا متأكد أن ماسح الشبكية يميزه
    Atypical retinal signs, thermoregulatory dysfunction. Open Subtitles وعدم انتظام بوظائف الشبكية واختلال وظيفي بمراكز تنظيم الحرارة
    If we remove some of the liquid from the eye itself, the vitreous humour, it might make some extra room around the retinal artery. Open Subtitles إن نزعنا بعض سائل العين نفسها الرطوبة الزجاجية قد يصنع هذا مساحة حول الشبكية
    History of fatigue, and two years ago she had a retinal vein occlusion. Open Subtitles هناك سوابق مرضيّة للإرهاق ومنذ عامين قامت بعمليّة إغلاق للوريد الشبكي
    Not diagnostically relevant. retinal vein occlusion was fixed. Open Subtitles أيضاً لا علاقة لهذا بالتشخيص فقد تمّ إغلاق الوريد الشبكي
    Infrared Wi-Fi signal lets them augment the little bit of retinal usage that I retain. Open Subtitles أشعة تحت الحمراء لا سلكيه تجعلهم يزدادون القليل من الأستعمال الشبكي الذي يؤخرني
    What we've learned so far is that Sakkoulas has a biometric access panel on his office which requires a retinal scan in order to open, so we have high-resolution retina scanners. Open Subtitles ما علمناه حتى الأن أن ساكولاس لديه لوحة دخول اليكترونية على مكتبه التى تتطلب مسح لشبكية العين لكى تفتح,
    Not only retinal hemorrhages, but we found a subdural hematoma and cerebral edema. Open Subtitles لا يوجد نزيف في شبكة العين لكن وجدنا ورم دموي تحت الجافية والدماغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus