"returns projects" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاريع العودة
        
    • مشاريع عودة
        
    • مشاريع العائدين
        
    • مشاريع للعودة
        
    • برامج العودة
        
    • لمشاريع العائدين
        
    • مشاريع للعائدين
        
    • لمشاريع العودة
        
    • مشاريع عمليات العودة
        
    There is a current gap of Euro18 million for 23 approved organized returns projects. UN وتوجد حاليا ثغرة قوامها 18 مليون يورو في تمويل مشاريع العودة المنظمة المعتمدة وعددها 23 مشروعا.
    The lack of funding for returns projects is the single most important obstacle to returns. UN وهذا النقص في تمويل مشاريع العودة يُشكل أكبر عقبة أمام عمليات العودة.
    PISG secured a total of 10.5 million euros in funding for support of returns projects in 2005 UN ضمنت المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي توفير مبلغ مجموعه 10.5 ملايين يورو لدعم مشاريع العودة في عام 2005
    returns projects in urbanized areas are also under way in both the Pec and Klina municipalities. UN ويجري تنفيذ مشاريع عودة في الضواحي في كل من بلديتي بتش وكلينا.
    Municipalities are also demonstrating the capacity to directly implement components of returns projects, making them more sustainable and less expensive. UN وتبدي البلديات أيضا قدرة على تنفيذ عناصر مشاريع العائدين مباشرة، الشيء الذي يجعلها أكثر استدامة وأقل تكلفة.
    52. returns projects are ongoing in 18 municipalities and planned in 7 more. UN 52 - وثمة مشاريع للعودة جارية في 18 بلدية ومن المزمع أن يضطلع بتنفيذ مشاريع أخرى في 7 بلديات أخرى.
    returns projects were ongoing in each area of Kosovo involving each ethnicity. UN إذ كانت برامج العودة جارية في كل منطقة من مناطق كوسوفو وشملت كل الأعراق.
    This is a worrying development that could have implications for similar returns projects. UN ويعد هذا تطورا مثيرا للقلق قد تترتب عليه آثار بالنسبة لمشاريع العائدين المماثلة.
    Cooperation with the authorities in Belgrade on returns projects has improved during the reporting period. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ارتفع مستوى التعاون مع السلطات في بلغراد لتنفيذ مشاريع العودة.
    Municipal authorities and other stakeholders are seeking durable solutions to deal with these situations, including pre-return dialogue and inclusion of benefits for the receiving communities in returns projects. UN وتسعى السلطات البلدية وسائر أصحاب المصلحة إلى إيجاد حلول دائمة لمعالجة هذه الأوضاع، تشمل الحوار قبل العودة وتقديم فوائد تجنيها الطوائف المستقبلة من مشاريع العودة.
    The current funding gap of Euro18 million for 23 multisectoral returns projects remains the most important obstacle to returns. UN ولا تزال ثغرة التمويل الحالية البالغة 18 مليون يورو لـ 23 مشروع منظم من مشاريع العودة المتعددة القطاعات تشكل أكبر عائق أمام العودة.
    76. Implementation of 2005 returns projects needs to start. UN 76 - يتعين الشروع في تنفيذ مشاريع العودة لسنة 2005.
    80. Implementation of already agreed returns projects will require Euro30 million in additional funding. UN 80 - وسيحتاج تنفيذ مشاريع العودة المتفق عليها فعليا لمبلغ 30 مليون يورو كتمويل إضافي.
    Direct engagement by municipalities in the development or implementation of returns projects is still extremely limited, although the involvement of municipalities as implementing partners for returns projects will be encouraged through Kosovo returns funding for 2005. UN ولا تزال مشاركة البلديات المباشرة في وضع مشاريع العودة أو تنفيذها محدودة للغاية رغم أن اشتراكها فيها كشركاء تنفيذيين سيشجع عبر تمويل عمليات العودة إلى كوسوفو في عام 2005.
    Significantly, municipal authorities are constructively engaged in most locations where returns projects are currently under way or envisaged in the near future, with the notable exception of Pec municipality. UN ومما يكتسي الأهمية أن تلك السلطات تشارك مشاركة بناءة في معظم الأماكن التي توجد فيها مشاريع عودة قيد الإنجاز حاليا أو يتوخى إنجازها في المستقبل القريب، باستثناء ملحوظ هو بلدية بيك.
    62. returns projects are ongoing in 18 municipalities and planned in 6 more; projects in 13 municipalities await funding. UN 62 - وهناك مشاريع عودة جارية في 18 بلدية ويخطط لتنفيذ ستة مشاريع أخرى، بينما لا تزال المشاريع في 13 بلدية تنتظر توفر التمويل.
    To date, while several municipalities have provided concrete support, such as road or water supply improvement in areas in which returns projects are being implemented, no minority returns projects have received direct funding from the Kosovo consolidated budget. UN وفي الوقت الذي ظلت فيه العديد من البلديات تقدم دعما ملموسا حتى الآن مثل إصلاح الطرق وتحسين إمدادات المياه في المناطق التي تنفذ فيها مشاريع من أجل العائدين لم تتلق مشاريع عودة الأقليات تمويلا مباشرا من ميزانية كوسوفو الموحدة.
    1.2.5 Secure PISG support for at least 7 million euros in Kosovo consolidated budget funding for returns projects endorsed by Municipal Working Groups and for spontaneous returns UN 1-2-5 كفالة دعم المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي لتخصيص 7 ملايين يورو على الأقل في ميزانية كوسوفو الموحدة لتمويل مشاريع العائدين التي تؤيدها الأفرقة العاملة البلدية وللعائدين تلقائيا
    53. During the reporting period, returns projects were completed in Siga/Sigë, Brestovik, and Ljevoša/Levosha (Pejë/Peć) and Babush i Serbëve/Srpski Babuš (Ferizaj/Uroševac) for 40 and 74 Kosovo Serb families, respectively. UN 53 -وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُنجزت مشاريع للعودة في سيغا وبريستوفيك ولييفوتشا بيك وبابوش إي سيربيفي بابوس لصالح 40 و 74 أسرة من صرب كوسوفو على التوالي.غير أن بعضها أجل عودته إلى الربيع.
    Organized returns projects had also commenced in areas unforeseeable in 2002. UN كما بـدأت برامج العودة المنظمة في مناطق لم تكن متوقعة في 2002.
    Facilitated successful implementation of sustainable returns projects endorsed by Municipal Working Groups UN :: تيسير التنفيذ الناجح لمشاريع العائدين المتواصلة التي تؤيدها أفرقة البلديات العاملة
    40. Engagement by the Provisional Institutions at both the central and municipal levels in the returns process continued to grow, although symbolic support for returns has not been matched by actions to create conditions for returns and assist the implementation of returns projects. UN 40 - وقد استمر تنامي مشاركة المؤسستين المؤقتتين في الشؤون المتعلقة بعمليات العودة سواء على الصعيد المركزي أو الصعيد المحلي، إلا أن الدعم الرمزي الذي تقدمه هاتان المؤسستان لم تقابله إجراءات لتهيئة الظروف المناسبة للعودة والمساعدة في تنفيذ مشاريع للعائدين.
    Facilitated successful implementation of sustainable returns projects endorsed by Municipal Working Groups UN تيسير التنفيذ الناجح لمشاريع العودة الدائمة التي تؤيدها الأفرقة العاملة البلدية
    41. Organized returns projects have started in Urosevac, Strpce, Gnjilane, Prizren, Dragas, Pec, Klina, Lipljan and Mitrovica to allow the return of families of Kosovo Serbs, Kosovo Albanians, Roma, Ashkali, Egyptians and Gorans. UN 41 - وبدأت مشاريع عمليات العودة المنظمة في أروسيفاتس، وستربتسي، وجنيلان، وبريزرن، ودراغاس، وبيتس، وكلاينا، وليبليان، وميتروفيتسا للسماح بعودة أسر صرب كوسوفو، وألبان كوسوفو، والروما، والأشكالي، والمصريين، والغوران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus