"review and appraisal process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية الاستعراض والتقييم
        
    • عملية استعراض وتقييم
        
    • لاستعراض وتقييم خطة
        
    • للاستعراض والتقييم
        
    • لعملية الاستعراض والتقييم
        
    Costa Rica also emphasized the importance of the participation of older persons in the review and appraisal process. UN وأكدت كوستاريكا أيضا على أهمية مشاركة المسنين في عملية الاستعراض والتقييم.
    Scope to be covered by the review and appraisal process UN النطاق الذي ستغطيه عملية الاستعراض والتقييم
    Scope to be covered by the review and appraisal process: report of the Executive Director UN النطاق الذي ستغطيه عملية الاستعراض والتقييم: تقرير المدير التنفيذي
    The review had drawn on the ICPD+5 review and appraisal process, which had shown the progress in advancing the Cairo goals and the challenges that remained. UN وقد استفاد الاستعراض من عملية استعراض وتقييم المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد انقضاء خمس سنوات على انعقاده الذي أظهر مدى التقدم المحرز في النهوض بأهداف القاهرة وبالتحديات التي ما زالت قائمة.
    Overview of the second review and appraisal process of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN ثانيا - عرض عام للدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    5. Section IV presents options for future modalities for the third review and appraisal process, taking into consideration ongoing discussions and developments at the intergovernmental level. UN 5 - ويقدم الفرع " رابعا " خيارات الطرائق المستقبلية للعملية الثالثة للاستعراض والتقييم مع مراعاة المناقشات الجارية والتطورات على الصعيد الحكومي الدولي.
    Scope to be covered by the review and appraisal process: biodiversity and urban environment UN النطاق الذي ستغطيه عملية الاستعراض والتقييم: التنوع الاحيائي وبيئة الحضر
    Both UNICEF and UNFPA have supported the review and appraisal process of the Beijing Conference. UN ولم ينفك كل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان يدعم عملية الاستعراض والتقييم لمؤتمر بيجين.
    The purpose of the review and appraisal process was to establish concrete initiatives for further implementing the Habitat Agenda. UN والغرض من عملية الاستعراض والتقييم هو إقامة مبادرات ملموسة لزيادة تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Within the ECE region Germany, Malta, Portugal, Serbia and Switzerland reported having used specific participatory elements during the review and appraisal process. UN وفي منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا أفادت ألمانيا والبرتغال وسويسرا وصربيا ومالطة بأنها طبقت عناصر تشاركية محددة خلال عملية الاستعراض والتقييم.
    To that end, Governments in developed countries, civil society and international organizations can assist in providing training and advisory services during the review and appraisal process. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يمكن للحكومات في البلدان المتقدمة، والمجتمع المدني، والمنظمات الدولية، المساعدة على توفير سبل التدريب والخدمات الاستشارية خلال عملية الاستعراض والتقييم.
    She assured the Committee that all the issues mentioned would be incorporated into the review and appraisal process. UN وطمأنت اللجنة أن جميع هذه المسائل ستُدرج في عملية الاستعراض والتقييم.
    It should not necessarily be assigned to a particular body or confined to a particular stage of the review and appraisal process. UN ولا يتعين بالضرورة إسنادها إلى هيئة محددة أو حصرها في مرحلة معينة من عملية الاستعراض والتقييم.
    The report of the Secretary-General should contain clear recommendations for action that, if acceptable to Member States, could form the basis of a resolution or resolutions outlining priority actions to be undertaken by States, as well as mandates for the Secretariat as part of the review and appraisal process. UN وينبغي أن يتضمن تقرير الأمين العام توصيات واضحة باتخاذ إجراءات، يمكن أن تشكل، إذا وافقت عليها الدول الأعضاء، أساسا لأي قرار أو قرارات لتحديد الإجراءات ذات الأولوية التي يتعين أن تضطلع بها الدول، وكذلك الولايات التي ستناط بالأمانة العامة كجزء من عملية الاستعراض والتقييم.
    The ECE regional review and appraisal process will provide an opportunity to discuss and assess the impact of these reforms. Emergency situations UN وستتيح عملية الاستعراض والتقييم الإقليمية التي ستجريها اللجنة الاقتصادية لأوروبا الفرصة لمناقشة وتقييم مدى تأثير هذه الإصلاحات.
    In this regard, account would be taken of the views and examples provided at the present session, as well as relevant information collected in the review and appraisal process. UN وفي هذا الصدد، سوف تؤخذ بعين الاعتبار اﻵراء واﻷمثلة التي قُدمت في الدورة الحالية، فضلا عن المعلومات ذات الصلة المجمعة في عملية الاستعراض والتقييم.
    3. Scope to be covered by the review and appraisal process. UN 3 - النطاق الذي ستغطيه عملية الاستعراض والتقييم.
    5. Role of local authorities, other partners and relevant United Nations organizations and agencies in the review and appraisal process. UN 5 - دور السلطات المحلية والشركاء الآخرين ومنظمات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة في عملية الاستعراض والتقييم.
    :: Ensure increased attention to mainstreaming gender perspectives into the integrated and coordinated follow-up to major summits and conferences, in particular the review and appraisal process of the Millennium Declaration in 2005. UN :: ضمان مزيد من الاهتمام بتعميم مراعاة المنظورات الجنسانية أثناء المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة، خاصة عملية استعراض وتقييم إعلان الألفية التي ستجرى عام 2005.
    The Department of Economic and Social Affairs is following this initiative to illustrate " lessons learned " and best practices for Member States in the review and appraisal process of the Madrid Plan of Action. UN وتتابع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية هذه المبادرة لتقديم أمثلة للدول الأعضاء على " الدروس المستخلصة " وأفضل الممارسات المتبعة في عملية استعراض وتقييم خطة عمل مدريد.
    II. Overview of the second review and appraisal process of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN ثانيا - عرض عام للدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    The regional commissions were requested to identify appropriate modalities for the regional review and appraisal process and were encouraged to convene regional review and appraisal activities. UN وطلب إلى اللجان الإقليمية تحديد الطرائق المناسبة لعملية الاستعراض والتقييم الإقليمية، وشجعت على تنظيم أنشطة إقليمية للاستعراض والتقييم.
    The vast diversity of issues will determine regional specifics of the review and appraisal process. UN وستقرر الطائفة الواسعة من المسائل المتنوعة المطروحة السمات الإقليمية المحددة لعملية الاستعراض والتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus