"review bodies and" - Traduction Anglais en Arabe

    • هيئات الاستعراض
        
    • وهيئات الاستعراض
        
    Many staff members, however, were concerned about the integrity of the staff selection system, particularly the role played by the central review bodies and the need for more robust checks and balances. UN غير أنه لدى الكثير من الموظفين شواغل بشأن نزاهة نظام اختيار الموظفين، وبالأخص فيما يتصل بالدور الذي تقوم به هيئات الاستعراض المركزية وبضرورة وجود مجموعة أقوى من الضوابط والموازين.
    3. Training of central review bodies and programme managers UN 3 - تدريب هيئات الاستعراض المركزية ومديري البرامج
    Nine posts were under review by the central review bodies and 13 were being prepared for review. UN وهناك تسع وظائف قيد الاستعراض لدى هيئات الاستعراض المركزية و 13 وظيفة قيد الإعداد من أجل استعراضها.
    Where such advice is not in line with that of the relevant manager, the Secretary-General shall give due consideration to the advice of the central review bodies and shall make the decision. Rule 4.16 UN وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
    2 visits to UNLB to brief, monitor and guide the expert panels and field central review bodies and to oversee the Reference Checking Unit UN القيام بزيارتين إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتقديم إحاطات إلى أفرقة الخبراء وهيئات الاستعراض المركزية في الميدان ورصدها وتوجيهها، وللإشراف على وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    Where such advice is not in line with that of the relevant manager, the Secretary-General shall give due consideration to the advice of the central review bodies and shall make the decision. UN وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
    Where such advice is not in line with that of the relevant manager, the Secretary-General shall give due consideration to the advice of the central review bodies and shall make the decision. UN وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
    528 rosters in 24 occupational groups with an estimated 3,500 candidates pre-endorsed by the field central review bodies and available for immediate selection against mission vacancies UN إعداد 528 قائمة تخص 24 فئة مهنية تضم نحو 500 3 مرشح سبق أن وافقت عليهم هيئات الاستعراض المركزي الميدانية ويمكن اختيارهم فورا لملء الشواغر في البعثات
    :: 528 rosters in 24 occupational groups with an estimated 3,500 candidates pre-endorsed by the field central review bodies and available for immediate selection against mission vacancies UN :: 528 قائمة في 24 فئة مهنية مع ما يقدر بنحو 500 3 مرشح سبق وأن أقرتهم هيئات الاستعراض المركزي في الميدان وهي قوائم متاحة للاختيار الفوري لملء شواغر البعثة
    Over 550 rosters in 24 occupational groups of candidates pre-endorsed by the Field Central review bodies and available for immediate selection against 2,600 mission vacancies UN إنشاء ما يزيد عن 550 قائمة في 24 فئة مهنية من المرشحين، وهي قوائم اعتمدتها مسبقاً هيئات الاستعراض المركزية ف الميدان وأتاحتها لاختيار فوري إزاء 600 2 شاغر من شواغر البعثة.
    In addition, workshops have been organized on a regular basis to brief members of the central review bodies and programme case officers on their roles and responsibilities in the recruitment process UN وعلاوة على ذلك، نظمت حلقات عمل بصفة منتظمة لإحاطة أعضاء هيئات الاستعراض المركزية والموظفين المختصين بملفات الوظائف الشاغرة في البرامج علما بالأدوار والمسؤوليات التي يضطلعون بها في عملية الاستقدام
    Where such advice is not in line with that of the relevant manager, the Secretary-General shall give due consideration to the advice of the central review bodies and shall make the decision. UN وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
    Further, as many as 18 entities do not stipulate either female or focal point representation in their review bodies, and 17 entities do not specify either on their interview panel. UN وعلاوة على ذلك، ليس لدى 18 كيانا ما ينص على تمثيل الإناث أو جهة الاتصال في هيئات الاستعراض التابعة لكل منها، كما أن 17 من تلك الكيانات لا تطلب تحديدا مثل هذا التمثيل في لجان المقابلات.
    The reduction in time is due to the Organization's continued efforts to streamline work processes, train programme managers and members of central review bodies and provide better client services. UN ويعزى الانخفاض في الوقت إلى جهود المنظمة المستمرة لتبسيط إجراءات عملها، وتدريب مديري البرامج وأعضاء هيئات الاستعراض المركزية، وتحسين الخدمات المقدمة للزبائن.
    Despite some improvements in the system, staff expressed concern about the role of the central review bodies and the limited presence of checks and balances in the system. UN فعلى الرغم من بعض التحسينات التي أجريت على النظام، أعرب الموظفون عن قلقهم بشأن دور هيئات الاستعراض المركزية ومحدودية الضوابط والموازين في النظام.
    It will continue to ensure the proper functioning and membership of the central review bodies and implement programmes to enhance the capacity of its membership and of inter-departmental expert groups through training and advisory support. UN وستواصل الشعبة ضمان عمل هيئات الاستعراض المركزية بصورة صحيحة وضمان العضوية الملائمة لها، وتنفيذ برامج لتعزيز قدرات موظفيها وقدرات أفرقة الخبراء المشتركة بين الإدارات عن طريق التدريب والدعم الاستشاري.
    The introduction of the system was preceded by a concerted learning and communication programme targeted to programme managers, human resources practitioners, members of central review bodies and staff at large. UN وسبق إدخال النظام برنامج موحد للتعلم والاتصال موجه إلى مديري البرامج، والعاملين في مجال الموارد البشرية، وأعضاء هيئات الاستعراض المركزية، والموظفين بوجه عام.
    Under prevailing practice, 200-series staff are not considered eligible for membership in joint review bodies and may not supervise 100-series staff members since the terms of appointment, interests and expectations of the former staff are very different from those of the latter. UN وفي إطار الممارسة السائدة، لا يعتبر المجموعة 200 مؤهلين للعضوية في هيئات الاستعراض المشتركة ولا يجوز لهم الإشراف على موظفي المجموعة 100، إذ أن شروط تعيين موظفي المجموعة 200 ومصالحهم وطموحاتهم تختلف كثيرا عن تلك المتصلة بالمجموعة 100.
    109. In addition, it is essential that the central review bodies and the departmental focal points for women have sufficient authority to monitor the performance of departments and offices in reaching their gender targets. UN 109 - ومن الضروري، علاوة على ذلك، أن تملك هيئات الاستعراض المركزية ومراكز التنسيق المعنية بالمرأة في الإدارات، السلطة الكافية كي ترصد أداء الإدارات والمكاتب فيما يتعلق بتحقيق أهدافها الجنسانية.
    Where such advice is not in line with that of the relevant manager, the Secretary-General shall give due consideration to the advice of the central review bodies and shall make the decision. UN وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
    :: 2 visits to UNLB to brief, monitor and guide the expert panels and Field Central review bodies and to oversee the Reference Checking Unit UN :: القيام بزيارتين إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتقديم إحاطات إلى أفرقة الخبراء وهيئات الاستعراض المركزية في الميدان ورصدها وتوجيهها، وللإشراف على وحدة التحقق من الجهات المرجعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus