"review group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق استعراض
        
    • لفريق استعراض
        
    • فريق الاستعراض
        
    • الفريق المعني باستعراض
        
    • وفريق استعراض
        
    • لفريق الاستعراض
        
    • فريقَ استعراض
        
    • لآلية استعراض
        
    • الفريق العامل المعني باستعراض
        
    • فريق مراجعة
        
    • الفريق المعني بمراجعة
        
    • مجموعة استعراض
        
    • فريق للاستعراض
        
    It would thus be advisable that the Implementation Review Group apply the provisions of section V to its activities, mutatis mutandis. UN وعليه، فمن المستصوب أن يطبِّق فريق استعراض التنفيذ أحكام الباب الخامس على أنشطته، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    The Implementation Review Group may thus wish to encourage States parties to take urgent action in this regard. UN لذا يودُّ فريق استعراض التنفيذ أن يشجِّع الدول الأطراف على اتخاذ إجراءات عاجلة في هذا الصدد.
    The Implementation Review Group may wish to discuss any other matters that are brought to its attention. UN مسائل أخرى لعلَّ فريق استعراض التنفيذ يودّ أن يناقش أيَّ مسائل أخرى يوجَّه انتباهه إليها.
    Provisional agenda for the second session of the Implementation Review Group UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لفريق استعراض التنفيذ
    Each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. UN ويستعرضُ فريق الاستعراض كُلَّ تقرير ثم يقدّم توصيات إلى فريق استعراض التنفيذ.
    Preliminary findings of the study will be presented to the Implementation Review Group at its first meeting. UN وستقدم الاستنتاجات الأوّلية للدراسة إلى فريق استعراض الاتفاقية في اجتماعه الأول.
    Report of the Implementation Review Group on its intersessional meeting held in Vienna on 23 August 2010 UN تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه المعقود بين الدورتين في فيينا في 23 آب/أغسطس 2010
    The Implementation Review Group is to adopt a report on its resumed first session, the draft of which will be prepared by the secretariat. UN من المقرر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن دورته الأولى المستأنفة، ستتولى الأمانة إعداد مشروع صيغته.
    Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session UN اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة
    A list of nominated governmental experts will be submitted to the Implementation Review Group. UN وتقدَّم إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين.
    The Implementation Review Group will be briefed on the ongoing work. UN وسيُطلع فريق استعراض التنفيذ على الأعمال الجارية.
    The Implementation Review Group is to adopt a report on its first meeting, the draft of which will be prepared by the Secretariat. UN من المقرّر أن يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريرا عن اجتماعه الأول ستتولى الأمانة إعداد مشروعه.
    A list of nominated governmental experts has been submitted to the Implementation Review Group. UN وقد قدّمت إلى فريق استعراض التنفيذ قائمة بأسماء الخبراء الحكوميين المعينين.
    Integrating technical assistance in the work of the Implementation Review Group UN دمج المساعدة التقنية في أعمال فريق استعراض التنفيذ
    Preliminary findings of the study will be presented to the Implementation Review Group. UN وستُعرض النتائج الأولية للدراسة على فريق استعراض التنفيذ.
    Adoption of the report of the Implementation Review Group on its resumed first session UN اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة
    Report of the Implementation Review Group on its first session, held in Vienna from 28 June to 2 July 2010 UN تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المعقودة في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010
    Provisional agenda for the second meeting of the Implementation Review Group UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثاني لفريق استعراض التنفيذ
    Provisional agenda for the second session of the Implementation Review Group UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية لفريق استعراض التنفيذ
    The Secretariat will, in coordination with the pilot Review Group, team each State under review with two other States. UN وتكِّون الأمانة، بالتنسيق مع فريق الاستعراض التجريـبي، فريقا من كل دولة خاضعة للاستعراض ودولتين أخريين.
    The country's activities against corruption will be examined in 2010 by the Implementation Review Group. UN وسينظر الفريق المعني باستعراض التنفيذ في عام 2010 في الأنشطة التي تضطلع بها بلغاريا في مجال مكافحة الفساد.
    The Operations Review Group, which focuses on operational issues affecting UNOPS, meets twice monthly. UN وفريق استعراض العمليات الذي يركز على المسائل التشغيلية التي تؤثر على المكتب يعقد جلسات نصف شهرية.
    Third meeting of expanded pilot Review Group UN الاجتماع الثالث لفريق الاستعراض التجريبي الموسّع
    The Implementation Review Group may wish to consider the way forward in addressing the technical assistance needs that have been identified through the review process and how best to respond to those needs. UN ولعلَّ فريقَ استعراض التنفيذ يودُّ أن ينظر في الخطوات المقبلة لمعالجة الاحتياجات من المساعدة التقنية التي استُبينت أثناء عملية الاستعراض، وفي أفضل السبل لتلبية تلك الاحتياجات.
    In his introductory remarks, he recalled the adoption of Conference resolution 3/1, which marked the historic establishment of the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention, and resolution 4/1, in which the Conference had endorsed the work of the Implementation Review Group. UN واستذكر في ملاحظاته الاستهلالية اعتماد قرار المؤتمر 3/1، الذي سجَّل الإنشاء التاريخي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، والقرار 4/1، الذي أقرَّ المؤتمر فيه عمل فريق استعراض التنفيذ.
    The Conference also decided that the Implementation Review Group should be in charge of following up and continuing the work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance. UN وقرر المؤتمر أيضا أن يتولى الفريق العامل المعني باستعراض التنفيذ مهمّة متابعة ومواصلة العمل الذي اضطلع به الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية.
    A wide-ranging review of the Offences Against the State Acts was also being carried out by an independent Review Group, which had consulted the Council of Europe and United Nations bodies to ensure compliance with international human rights norms. UN ويقوم فريق مراجعة مستقل بإجراء مراجعة واسعة النطاق لقانون الجرائم المرتكبة ضد الدولة حيث كان قد استشار مجلس أوروبا وهيئات الأمم المتحدة لضمان الامتثال لمعايير حقوق الإنسان الدولية.
    18. What is the outcome of the proposals of the Constitution Review Group to amend the constitutional oath requirement for judges (para. 15 of the Committee's concluding observations; report, paras. 236-237)? UN 18- ما هي نتيجة مقترحات الفريق المعني بمراجعة الدستور القاضية بتعديل القسم الدستوري الذي يطلب من القضاة أداؤه (الفقرة 15 من الملاحظات الختامية للجنة، التقرير، الفقرات
    It was interested in the details of the volunteer organizations' approaches in selecting the individuals in the peer Review Group and the role of the manager in this approach. UN وكانت اللجنة معنيـة بالنـُّـهج التي اتبعتها المنظمات المتطوعة في اختيار الأفراد في مجموعة استعراض الأقران، ودور المدير في هذا النهج.
    GSIC also serves as a peer Review Group, ensuring that bureau directors systematically integrate gender equality in each area of work. UN وهي أيضا بمثابة فريق للاستعراض من قبل الأقران، يكفل قيام مديري المكاتب بإدراج المساواة بين الجنسين على نحو منهجي في كل مجال من مجالات العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus