review information held by the Secretariat under article 13 of the Convention. | UN | استعراض المعلومات الموجودة لدى الأمانة بموجب المادة 13 من الاتفاقية. |
Due to time constraints, the Working Group was not able to review information from the Government on a further six cases. | UN | وبسبب القيود الزمنية، لم يتمكن الفريق العامل من استعراض المعلومات الواردة من الحكومة بشأن ست حالات أخرى. |
review information captured on the NEX database | UN | استعراض المعلومات المدرجة في قاعدة بيانات حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني |
(b) To review information regarding those individuals who may be engaging in the acts described in paragraph 54; | UN | (ب) استعراض المعلومات المتعلقة بأولئك الأفراد الذين يمكن أن ينخرطوا في الأعمال الموصوفة في الفقرة 54؛ |
Examination requirements: Any reviewers who will review information relating to accounting of assigned amounts or serve as lead reviewers must pass the examination | UN | شروط الامتحان: يطبق شرط النجاح في الامتحان على أي خبير استعراض سوف يستعرض معلومات تتصل بالمحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة أو سيعمل كخبير استعراض رئيسي |
(b) To review information regarding those individuals who may be engaging in the acts described in paragraph 54; | UN | (ب) استعراض المعلومات المتعلقة بأولئك الأفراد الذين يمكن أن ينخرطوا في الأعمال الموصوفة في الفقرة 54؛ |
In addition, the Committee encourages States to review information given by them in the common core document as to its sex and gender dimensions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشجّع اللجنة الدول على استعراض المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحّدة التي تقدّمها هذه الدول من حيث أبعادها الجنسية والجنسانية. |
In addition, the Committee encourages States to review information given by them in the common core document as to its sex and gender dimensions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشجّع اللجنة الدول على استعراض المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحّدة التي تقدّمها هذه الدول من حيث أبعادها الجنسية والجنسانية. |
It is recommended that the reporting guidelines be updated with elements that could enable the CRIC to review information on this process in order to draw conclusions and recommendations for future review processes. | UN | ويُوصى بتحديث المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير بعناصر تمكّن لجنة الاستعراض من استعراض المعلومات المتعلقة بهذه العملية من أجل الخروج باستنتاجات ووضع توصيات بشأن عمليات الاستعراض المقبلة. |
In addition, the Committee encourages States to review information given by them in the common core document as to its sex and gender dimensions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشجّع اللجنة الدول على استعراض المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحّدة التي تقدّمها هذه الدول من حيث أبعادها الجنسية والجنسانية. |
In addition, the Committee encourages States to review information given by them in the common core document as to its sex and gender dimensions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشجّع اللجنة الدول على استعراض المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحّدة التي تقدّمها هذه الدول من حيث أبعادها الجنسية والجنسانية. |
60. The Prosecution Section within the Prosecution Division would review information and evidence; direct investigators; litigate; and draft charges and legal submissions on questions of procedure and evidence. | UN | 60 - ويتولى قسم الادعاء داخل شعبة الادعاء استعراض المعلومات والأدلة؛ وتوجيه المحققين؛ ومباشرة الدعاوى؛ وصياغة التهم والبيانات القانونية بشأن المسائل المتعلقة بالإجراءات والأدلة. |
56. The Prosecution Section within the Prosecution Division would review information and evidence; direct investigators; litigate; and draft charges and legal submissions on questions of procedure and evidence. | UN | 56 - ويتولى قسم الادعاء داخل شعبة الادعاء استعراض المعلومات والأدلة؛ وتوجيه المحققين؛ ومباشرة الدعاوى؛ وصياغة التهم والبيانات القانونية بشأن المسائل المتعلقة بالإجراءات والأدلة. |
60. The Prosecution Section within the Prosecution Division would review information and evidence; direct investigators; litigate; and draft charges and legal submissions on questions of procedure and evidence. | UN | 60 - ويتولى قسم الادعاء داخل شعبة الادعاء استعراض المعلومات والأدلة؛ وتوجيه المحققين؛ ومباشرة الدعاوى؛ وصياغة التهم والبيانات القانونية بشأن المسائل المتعلقة بالإجراءات والأدلة. |
review information submitted and liaison with Parties concerning: (i) nomination and changes of designated national authorities and official contact points, (ii) notification of final regulatory actions, (iii) severely hazardous pesticide formulations; (iv) importing country responses. | UN | استعراض المعلومات المقدمة والتنسيق مع الأطراف فيما يلي: ' 1` التعيينات والتغيرات في السلطات الوطنية المعينة ومراكز الاتصال الرسمية، ' 2` إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية، ' 3` تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛ ' 4` ردود البلدان المستوردة. |
It is to be noted that the CRIC itself does not undertake activities to achieve the strategic objectives; its main role is to review information from other entities that do so. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لا تضطلع بنفسها بالأنشطة الرامية إلى تحقيق الأهداف الاستراتيجية؛ ويتمثل دورها الرئيسي في استعراض المعلومات الواردة من الكيانات الأخرى التي تنفذ هذه الأنشطة. |
Time constraints have been noted by many and future reporting should provide sufficient time for systematic data collection, quality check and validation of reports which may impact the way CRIC is to review information emerging from the reporting process. | UN | وأشار الكثيرون إلى مسألة ضيق الوقت وإلى أنه ينبغي أن تتيح عملية الإبلاغ في المستقبل وقتاً كافياً لجمع البيانات بصورة منظمة، والتدقيق في نوعيتها، والتصديق على التقارير، وهو ما قد يؤثر على الطريقة التي تتبعها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في استعراض المعلومات التي تنشأ عن عملية الإبلاغ. |
review information held by the Secretariat under article 13 of the Convention. | UN | (أ) استعراض المعلومات التي تحتفظ بها الأمانة بموجب المادة 13 من الاتفاقية. |
review information submitted and liaise with parties concerning: (i) nomination and changes of designated national authorities and official contact points; (ii) notifications of final regulatory action; (iii) severely hazardous pesticide formulations; (iv) importing country responses. | UN | استعراض المعلومات المقدمة والتنسيق مع الأطراف فيما يلي: ' 1` التعيينات والتغييرات في السلطات الوطنية المعينة ومراكز الاتصال الرسمية؛ ' 2` إخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية؛ ' 3` تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛ ' 4` ردود البلدان المستوردة. |
Examination requirements: Any reviewers who will review information relating to accounting of assigned amounts or serve as lead reviewers must pass the examination | UN | شروط الامتحان: يطبق شرط النجاح في الامتحان على أي خبير استعراض سوف يستعرض معلومات تتصل بالمحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة أو سيعمل كخبير استعراض رئيسي |
Examination requirements: Any reviewers who will review information relating to accounting of assigned amounts or serve as lead reviewers must pass the examination | UN | شروط الامتحان: يطبق شرط النجاح في الامتحان على أي خبير استعراض سوف يستعرض معلومات تتصل بالمحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة أو سيعمل كخبير استعراض رئيسي |