"review of claims" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض المطالبات
        
    • استعراض مطالبات
        
    • واستعراض ادعاءات
        
    • واستعراض المطالبات
        
    • استعراض مطالب
        
    • لاستعراض المطالبات
        
    • استعراضه المطالبات
        
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ووضع الفريق في اعتباره وظيفته المتمثلة في ضمان احترام الإجراءات القانونية عند استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel is mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN وكان الفريق حريصاً على دوره في توفير عنصر الإجراءات القانونية في استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel will complete its review of claims in part three of the nineteenth instalment in March 2004. UN وسوف ينتهي الفريق من استعراض مطالبات الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة في آذار/مارس 2004.
    (ii) Defence counsel services. Provision to suspects or accused of access to legal assistance of their choice and where applicable, free of charge, to indigent suspects or accused; review of claims of indigence from suspects or accused; and implementation of the Directive on Assignment of Defence Counsel; UN ' ٢ ' خدمات محاميي الدفاع: تزويد المشتبه فيهم أو المتهمين بإمكانية الحصول على المساعدة القانونية التي يختارونها و، حيثما كان ذلك مناسبا، مجانا للمشتبه فيهم أو المتهمين من المعوزين؛ واستعراض ادعاءات العوز المقدمة من المشتبه فيهم أو المتهمين؛ وتنفيذ اﻷمر التوجيهي المتعلق بتعيين محاميي الدفاع؛
    Preparation of final performance report; review of claims from troop-contributing countries for contingent-owned equipment and death and disability reimbursement; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; review of unliquidated obligations; monitoring of surplus balances held in special account; processing of Headquarters Property Survey Board cases involving contingent-owned equipment UN إعداد تقرير الأداء النهائي؛ واستعراض المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل المعدات المملوكة للوحدات، والمتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز؛ وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع؛ واستعراض الالتزامات غير المصفاة؛ ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص؛ وتجهيز قضايا مجلس حصر الممتلكات في المقر بما في ذلك المعدات المملوكة للوحدات.
    The Panel is mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN وكان الفريق حريصا على دوره في توفير عنصر الاجراءات الواجبة في استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    Preparation of final performance report; review of claims for contingent-owned equipment DPKO PFD T UN إعداد تقرير الأداء النهائي، استعراض المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN وكان الفريق حريصاً على دوره في توفير عنصر الإجراءات الواجبة في استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel is mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN وكان الفريق حريصا على دوره في توفير عنصر الإجراءات الواجبة في استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel is mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    UNMIH Preparation of final performance report; review of claims for contingent-owned equipment DPKO UN إعداد تقرير الأداء النهائي: استعراض المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN وكان الفريق حريصاً على ما يكلّف به من مراعاة الأصول القانونية الواجبة في استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel is mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ووضع الفريق في اعتباره وظيفته المتمثلة في ضمان احترام الإجراءات القانونية عند استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel is mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ويضع الفريق نصب عينيه وظيفته المتمثلة في ضمان مراعاة الأصول القانونية لدى استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. UN ووضع الفريق في اعتباره وظيفته المتمثلة في ضمان احترام الإجراءات القانونية عند استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة.
    General Assembly approval for additional appropriation and assessment on Member States; review of claims for goods and services from troop-contributing countries; processing of claims for death and disability reimbursement; review of unliquidated obligations as well as accounts payable; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; and monitoring of surplus balances held in the Special Account for UNTAC. UN موافقــة الجمعيــة العامة على مزيد من الاعتمادات واﻷنصبة المقررة علــى الدول اﻷعضاء؛ استعراض مطالبات الدول المساهمـة بقوات والمتعلقة بالسلع والخدمات؛ تجهيـــز مطالبات التعويــض عن الوفاة والعجز؛ استعراض الالتزامات غير المصفــاة وكذلك الحسابات المستحقة؛ تسويـــة مطالبات الدول المساهمة بقوات خصما مــن الحسابات المستحقة؛ رصد اﻷرصدة الفائضة فــي الحساب الخاص لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    (b) Defence counsel services: provision of access to legal assistance for suspects and accused persons; review of claims of indigence from suspects and accused persons and assessment of their financial status; and implementation of the directive on the assignment of defence counsel and legal aid practices; UN (ب) خدمات محامي الدفاع: تزويد المتهمين والمشتبه بهم والمتهمين بسبل الحصول على المساعدة القانونية؛ واستعراض ادعاءات العوز المقدمة من المشتبه فيهم والمتهمين وتقييم حالتهم المالية؛ وتنفيذ التوجيه المتعلق بتعيين محام للدفاع وممارسات المساعدة القانونية؛
    UNTAES, includes UNPSG Preparation of final performance report; review of claims from troop-contributing countries for contingent-owned equipment and death and disability reimbursement; settlement of claims from troop-contributing countries against accounts payable; review of unliquidated obligations; monitoring of surplus balances held in special account; processing of Headquarters Property Survey Board cases involving contingent-owned equipment UN إعداد تقرير الأداء النهائي؛ واستعراض المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل المعدات المملوكة للوحدات، والمتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز؛ وتسوية المطالبات الواردة من البلدان المساهمة بقوات مقابل حسابات الدفع؛ واستعراض الالتزامات غير المصفاة؛ ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص؛ وتجهيز قضايا مجلس حصر الممتلكات في المقر المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات
    The increased expenditures in June 2009 resulted from reimbursement of formed police units and the recording of an obligation pending review of claims for rental of premises. UN ونشأت زيادة النفقات المسجلة في حزيران/يونيه 2009 عن رد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة وتسجيل التزام في انتظار استعراض مطالب بشأن تأجير مبان معينة.
    Decision Concerning Further Procedures for review of claims Under Article 38 taken by the Governing Council of the United UN مقرر يتعلق بالاجراءات اﻹضافية لاستعراض المطالبات في إطار المادة ٨٣ اتخـذه مجلـس إدارة لجنـة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته السابعة
    As noted in paragraph , the primary sources of the law to be applied by the Panel in the review of claims for compensation are listed in article 31 of the Rules. UN 34- وعلى نحو ما ورد في الفقرة 20، فإن المصادر الرئيسية للقانون الذي يتعين على الفريق تطبيقه لدى استعراضه المطالبات بالتعويض ترد مدرجة في المادة 31 من القواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus