"review of progress on" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض التقدم المحرز في
        
    • استعراض التقدم المحرز بشأن
        
    • واستعراض التقدم المحرز في
        
    • استعراض التقدم في
        
    III. review of progress on WATER-RELATED ISSUES . 10 14 UN الثالث - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتعلقة بالمياه
    review of progress on WATER-RELATED ISSUES UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه
    review of progress on WATER-RELATED ISSUES: CONSIDERATION OF UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه: النظر
    review of progress on Forest Landscape Restoration, by the Global Partnership on Forest Landscape Restoration UN استعراض التقدم المحرز بشأن إصلاح المناظر الطبيعية للغابات
    One delegation emphasized that the review of progress on actions taken in response to the call by the General Assembly had to be rigorous and take place well within the agreed time frame. UN وشدد أحد الوفود على أن استعراض التقدم المحرز بشأن الإجراءات المتخذة استجابة لدعوة الجمعية العامة ينبغي أن يكون صارما وأن يتم في غضون المهلة الزمنية المتفق عليها.
    Those issues in the GEO report series falling on 10-year anniversaries of the 1972 Stockholm Conference on the Human Environment and the review of progress on Agenda 21 (2002, 2012 and so forth) should include a comprehensive, integrated assessment of the state of the global environment. UN أما الإصدارات من سلسلة تقارير GEO التي تقع في السنوات التي يحتفل خلالها بمرور عشر سنوات أخرى على مؤتمر استكهولم للبيئة البشرية لعام 1972 واستعراض التقدم المحرز في جدول أعمال القرن 21 (الأعوام 2002 و 2012 وما إلى ذلك) فينبغي أن تتضمن تقييماً شاملاً ومتكاملاً لحالة البيئة العالمية.
    The review of progress on the implementation of the Millennium Declaration shows, however, mixed results. UN غير أن استعراض التقدم في تنفيذ إعلان الألفية يكشف عن نتائج مختلطة.
    review of progress on WATER-RELATED ISSUES UN استعراض التقدم المحرز في المسائل المتعلقة بالمياه
    review of progress on WATER-RELATED ISSUES UN استعراض التقدم المحرز في المسائل المتصلة بالمياه
    review of progress on WATER-RELATED ISSUES: CONSIDERATION UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    A review of progress on the subject will be made at the Committee's next session. UN وسيتم استعراض التقدم المحرز في هذا الشأن في الدورة القادمة للجنة.
    4. review of progress on water-related issues: UN ٤ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    IV. review of progress on WATER-RELATED ISSUES . 56 - 75 38 UN الرابــع - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه
    4. review of progress on water-related issues: UN ٤ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    5. review of progress on water-related issues: UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    5. review of progress on water-related issues: UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    He proposes that we set 2005 as a deadline for reaching agreement on the changes that are needed in our international institutions if we are to meet the new challenges, because 2005 not only marks the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations but is also the year in which a review of progress on the Millennium Declaration will take place. UN ويقترح أن نحدد عام 2005 موعدا نهائيا للتوصل إلى اتفاق بشأن التغييرات اللازمة لمؤسساتنا الدولية ليتسنى لنا التصدي للتحديات، لا فقط لأن عام 2005 يصادف الذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة، بل أيضا لأنه سيُجرى في عام 2005 استعراض التقدم المحرز بشأن إعلان الأمم المتحدة للألفية.
    The review of progress on all the above recommendations would be undertaken at the Second Conference, which was expected to be held in Male in September 1997. UN وسيجري استعراض التقدم المحرز بشأن جميع التوصيات المذكورة أعلاه في المؤتمر الثاني المرتقب عقده في ماليه، في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    The review of progress on the iterative process to refine impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy; UN (أ) استعراض التقدم المحرز بشأن العملية المتكررة لتنقيح مؤشرات الأثر فيما يتعلق بأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3؛
    Welcomes the deliberations of the fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in Geneva from 19 to 23 May 2013, as the main forum at the global level for strategic advice coordination and partnership development for disaster risk reduction and the review of progress on the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters; UN " 3 - ترحب بمداولات الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من مخاطر الكوارث، المعقودة في جنيف في الفترة من 19-23 أيار/مايو 2013، بوصفه المنتدى الرئيسي على الصعيد العالمي لتنسيق المشورة الاستراتيجية وإقامة الشراكات من أجل الحد من مخاطر الكوارث واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث؛
    3. Welcomes the deliberations and results of the fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in Geneva from 19 to 23 May 2013, as the main forum at the global level for strategic advice, coordination and partnership development for disaster risk reduction and the review of progress on the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters; UN 3 - ترحب بمداولات ونتائج الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، المعقودة في جنيف في الفترة من 19-23 أيار/مايو 2013، بوصفه المنتدى الرئيسي على الصعيد العالمي لتنسيق المشورة الاستراتيجية وإقامة الشراكات من أجل الحد من أخطار الكوارث واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث؛
    57. The review of progress on the two themes of focus shows the need for continued monitoring not only in these but also in other areas. UN 57 - يكشف استعراض التقدم في هذين المجالين من مجالات التركيز عن الحاجة إلى مواصلة الرصد لا لهذين المجالين وحسب، بل ولمجالات أخرى أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus