"review of the agenda" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض جدول الأعمال
        
    • استعراض جدول أعمال
        
    • باستعراض جدول الأعمال
        
    • النظر في جدول اﻷعمال
        
    • باستعراض جدول أعمال المؤتمر
        
    • واستعراض جدول اﻷعمال
        
    IV. review of the agenda and road map for the upcoming meeting UN رابعاً - استعراض جدول الأعمال وخريطة الطريق للاجتماع القادم
    8. Through the mechanism of the Friends of Presidents, the more structured consultations on issues traditionally present in the CD - review of the agenda and improvement of methods of work - were initiated in 2006. UN 8- ومن خلال آلية أصدقاء الرؤساء، بدأت في عام 2006 المشاورات ذات الطابع الأكثر هيكلية بشأن المسألتين اللتين تطرقان عادة في مؤتمر نزع السلام وهما - استعراض جدول الأعمال وتحسين أساليب العمل.
    preparatory segment review of the agenda and presentation of a road map for the operation of the upcoming meetings UN استعراض جدول أعمال الاجتماعات المرتقبة وعرض لخريطة طريق لتسيير أعمال تلك الاجتماعات
    Fifth, the reappointment of special coordinators to consider the review of the agenda of the Conference, the expansion of its membership and its improved and effective functioning. UN خامساً، إعادة تعيين منسق خاص للنظر في استعراض جدول أعمال المؤتمر وتحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته.
    VII. Findings of previous Special Coordinators on the review of the agenda UN سابعاً - استنتاجات المنسقين الخاصين السابقين المعنيين باستعراض جدول الأعمال
    I hope that the past reports that have been submitted since 1993 and other materials, including a background paper with the chronological analysis of the agenda which I circulated on 5 April, can be used as reference materials for future work on the review of the agenda. UN وآمل أن تكون هناك إمكانية لاستخدام التقارير السابقة والمواد الأخرى التي جرى تقديمها منذ عام 1993، بما في ذلك الورقة المرجعية لتحليل جدول الأعمال من حيث تسلسله الزمني، التي قمت بتعميمها في 5 نيسان/أبريل، كمواد مرجعية من أجل إنجاز العمل المستقبلي المتعلق باستعراض جدول الأعمال.
    We will also need to appoint special coordinators on expansion of membership of the Conference as well as on review of the agenda. UN وسوف يلزم أيضا أن نعين منسقين خاصين معنيين بزيادة عدد أعضاء المؤتمر وأيضا باعادة النظر في جدول اﻷعمال.
    I therefore recommend to the Conference that it continue consultations on the review of the agenda and appoint a special coordinator on this issue at the outset of the 2002 session. UN ولذلك فإنني أوصي المؤتمر بأن يواصل المشاورات حول استعراض جدول الأعمال وإن يعين مقرراً خاصاً لهذه المسألة في مطلع دورة عام 2002.
    Mr. President, I should like to take this opportunity to express my appreciation to delegations for entrusting me with the important task of serving as the special coordinator on the review of the agenda. UN السيد الرئيس، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للوفود التي عهدت إليَّ بعمل مهم هو القيام بدور المنسق الخاص بشأن استعراض جدول الأعمال.
    I hope to submit a report on the outcome of my consultations concerning the review of the agenda during the last few months before the end of August. UN وآمل تقديم تقرير عن نتائج مشاوراتي بشأن استعراض جدول الأعمال خلال الشهور القليلة الأخيرة قبل نهاية آب/أغسطس.
    Furthermore, there was a view that the review of the agenda might not significantly contribute to resolving the current stalemate in the Conference. UN وعلاوة على ذلك، فقد كانت هناك وجهة نظر أخرى مفادها أن استعراض جدول الأعمال قد لا يساهم بشكل مهم في الخروج من المأزق الحالي الذي يعاني منه المؤتمر.
    5. review of the agenda and presentation of a road map for the conduct of the TwentyFirst Meeting of the Parties. UN 5 - استعراض جدول الأعمال وتقديم خريطة طريق لتسيير الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    review of the agenda and presentation of a road map for the conduct of the Twenty-First Meeting of the Parties UN خامساً - استعراض جدول الأعمال وتقديم خريطة طريق لتسيير الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف
    Annex, section D: review of the agenda of the General Assembly UN المرفق، الجزء دال: استعراض جدول أعمال الجمعية العامة
    Annex, section D: review of the agenda of the General Assembly UN المرفق، الجزء دال: استعراض جدول أعمال الجمعية العامة
    Hence the necessity for us to appoint a special coordinator with the responsibility to hold consultations on the review of the agenda of the CD. UN ومنها تتبين ضرورة قيامنا بتعيين منسق خاص تناط به مسؤولية اجراء مشاورات بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    In my opening remarks at the beginning of my presidency I expressed my special interest in the issue of the review of the agenda of the Conference. UN ولقد أعربت في الملاحظات الاستهلالية التي أبديتها في بداية رئاستي عن اهتمامي الخاص بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Therefore, I would like to ask you, Mr. President, to appoint a special coordinator on the review of the agenda as soon as possible and to indicate a deadline for the submission of the special coordinator's report to the CD. UN ولذلك أود أن أطلب اليك يا سيادة الرئيس، تعيين منسق خاص معني بإعادة النظر في جدول اﻷعمال في أقرب وقت ممكن وتحديد موعد أقصى لتقديم تقرير المنسق الخاص الى مؤتمر نزع السلاح.
    For the duration of the 2002 session of the Conference, the Western Group will handle the review of the agenda of the Conference. UN وقد كُلِّفت المجموعة الغربية باستعراض جدول أعمال المؤتمر طوال فترة دورة المؤتمر لعام 2002.
    Please recall that, in his closing remarks, last Thursday, Ambassador Ramaker identified the outstanding issues before the Conference, namely, the question of nuclear disarmament, expansion of the Conference and the review of the agenda. UN لعلكم تتذكرون أن السفير راماكر حدد في ملاحظاته الختامية يوم الخميس الماضي القضايا المعلقة المعروضة على المؤتمر ألا وهي مسألة نزع السلاح النووي وزيادةعدد أعضاء المؤتمر واستعراض جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus