"review of the functioning" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض أداء
        
    • استعراض طريقة عمل
        
    • استعراض المهام التي يضطلع بها
        
    • استعراض لأداء
        
    • باستعراض سير العمل
        
    Item 2 review of the functioning of the intergovernmental machinery of UNCTAD in accordance with the Cartagena Commitment and UN البند ٢ استعراض أداء اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد لعملها وفقا لالتزام كرتاخينا ولمقررات المجلس اللاحقة ذات الصلة
    review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Note by the Secretariat on review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN مذكّرة من الأمانة عن استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    Item 3: review of the functioning of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting and the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN البنــد ٣: استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    XIV. Administrative matters A. Staff Regulations and Rules 85. During the fifteenth and sixteenth sessions, the Registrar reported to the Tribunal on the review of the functioning of the Registry. UN 85 - خلال الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة للمحكمة، قدم رئيس القلم إلى المحكمة تقريرا بشأن استعراض المهام التي يضطلع بها قلم المحكمة.
    review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات
    Note by the Secretariat on the review of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs UN مذكّرة من الأمانة عن استعراض أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدّرات
    The proposal may be taken up in the context of the review of the functioning of the intergovernmental machinery. UN وقد يجري تناول هذا المقترح في سياق استعراض أداء الآلية الحكومية الدولية.
    The Secretary-General had requested the directors-general of the International Labour Organization and the World Trade Organization to lead a review of the functioning of CEB to that end. UN وكان الأمين العام طلب إلى المديرَين العامَين لكلٍ من منظمة العمل الدولية ومنظمة التجارة العالمية الاضطلاع بدور طليعي في استعراض أداء المجلس تحقيقا لهذه الغاية.
    Our review of the functioning of the Commission, carried out within the context of its statute, indicated that a key element in this regard is the quality of its membership. UN ومن استعراض أداء اللجنة، الذي أجريناه في سياق نظامها الأساسي، تبين أن نوعية عضويتها عنصر رئيسي في هذا الشأن.
    A review of the functioning of the Security Council in the recent turbulent years suggests that the Council has yet to grapple with the question of fulfilling its responsibilities as framed by the founders of the Organization. UN إن استعراض أداء مجلــس اﻷمن في السنوات المضطربة اﻷخيرة يوحي بأنه لا يـزال على المجلس أن يمسك بزمام مسألة الوفاء بمسؤولياته على النحو الذي حدده مؤسسو المنظمة.
    I. review of the functioning OF ACC AND ITS SUBSIDIARY MACHINERY . 8 - 27 5 UN أولا - استعراض أداء لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية . ٨ - ٢٧ ٥
    I. review of the functioning OF ACC AND ITS SUBSIDIARY MACHINERY UN أولا - استعراض أداء لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية
    A review of the functioning of the Department, including the changes introduced recently, is in progress and may lead to further proposals in due course. UN ويجري اﻵن استعراض أداء اﻹدارة، بما في ذلك التغييرات التي أخذ بها مؤخرا، وقد يؤدي إلى تقديم مزيد من الاقتراحات في الوقت المناسب.
    One delegation read out a position paper of the Group of 77 and China on the review of the functioning of the working group to be considered by the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in 2013. UN وقرأ أحد الوفود ورقة موقفية لمجموعة الـ77 والصين بشأن استعراض أداء الفريق العامل المزمع أن تنظر فيه لجنةُ المخدِّرات ولجنةُ منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2013.
    review of the functioning of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination UN خامسا - استعراض أداء مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Further, the review of the functioning and relevance of the intergovernmental machinery takes place every two years, the readership survey among Member States on UNCTAD publications is conducted annually, and an in-depth evaluation of a technical cooperation programme is also conducted annually. UN كما يتم استعراض أداء وأهمية الآلية الحكومية الدولية كل سنتين، وتجري سنويا دراسة استقصائية لمدى قراءة منشورات الأونكتاد في الدول الأعضاء، كما يُجرى سنويا أيضا تقييم متعمق لأحد برامج التعاون التقني.
    3. review of the functioning of the Intergovernmental Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting and the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN 3- استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    3. review of the functioning of the Intergovernmental Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting and the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN ٣- استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    3. review of the functioning of the Intergovernmental Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting and the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN ٣- استعراض طريقة عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    A. Staff Regulations and Rules 88. During the thirteenth and fourteenth sessions of the Tribunal, the Registrar reported to the Tribunal on the review of the functioning of the Registry. UN 88 - خلال الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للمحكمة، قدم رئيس القلم إلى المحكمة تقريرا بشأن استعراض المهام التي يضطلع بها قلم المحكمة.
    59. Member States may wish to undertake a review of the functioning of the composite entity after three years, and make necessary adjustments based on experience gained. UN 59 - وقد ترغب الدول الأعضاء في إجراء استعراض لأداء الهيئة الجامعة بعد ثلاث سنوات، وإجراء التعديلات اللازمة استنادا إلى الخبرة المستفادة.
    The present note is prepared pursuant to Economic and Social Council resolution 2005/11, by which the Commission for Social Development was called upon to undertake a review of the functioning of the two-year review and policy cycle in order to ensure that that approach enhanced its effectiveness and functioning. UN أعدت هذه المذكرة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/11 الذي طُلِب فيه من لجنة التنمية الاجتماعية أن تقوم باستعراض سير العمل في دورة استعراض المواضيع ورسم السياسة، التي تمتد سنتين لكفالة أن يعزز هذا النهج فعالية وسير أعمال اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus