"review of the millennium development goals" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • باستعراض الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • واستعراض الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • استعراض للأهداف الإنمائية للألفية
        
    • استعراض تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
        
    The coincidence with the review of the Millennium Development Goals in 2010 provides an opportunity to strengthen the linkages between these two agendas. UN ويتيح التزامن مع إجراء استعراض الأهداف الإنمائية للألفية عام 2010 فرصةً لتعزيز الروابط بين جدولي الأعمال المذكورين.
    4. The United Nations and international agencies have begun a 10-year review of WSIS outcomes (WSIS+10) to be completed by the General Assembly in 2015, alongside the review of the Millennium Development Goals. UN 4- وقد بدأت الأمم المتحدة والوكالات الدولية عملية استعراض لنتائج القمة العالمية بعد مضي عشر سنوات، يُتوقَّع أن تستكملها الجمعية العامة في عام 2015، بالتوازي مع استعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    review of the Millennium Development Goals UN استعراض الأهداف الإنمائية للألفية
    Last week, the General Assembly convened a High-level Plenary Meeting on the review of the Millennium Development Goals. UN وفي الأسبوع الماضي عقدت الجمعية العامة الاجتماع العام الرفيع المستوى المكرس لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    We have consistently held the view that the follow-up to major events and conferences remains closely connected to the review of the Millennium Development Goals and the follow-up to the Millennium Summit. UN وقد ظل رأينا على الدوام أن متابعة نتائج المناسبات والمؤتمرات الرئيسية لا تزال ترتبط ارتباطاً وثيقاً باستعراض الأهداف الإنمائية للألفية ومتابعة مؤتمر قمة الألفية.
    There are also other frameworks and coordination mechanisms at the country level, such as the Common Country Assessment Framework (CCAF), the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to LDCs (EIF), review of the Millennium Development Goals (MDGs), the recent Aid for Trade initiative, etc. UN وهناك أيضاً أُطر عمل وآليات تنسيق أخرى على المستوى القطري، كالإطار المشترك للتقييم القطري وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والإطار المتكامل المعزز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نمواً واستعراض الأهداف الإنمائية للألفية والمبادرة الحديثة للمعونة من أجل التجارة وغيرها.
    The organization participated with UNDP in Russia on a review of the Millennium Development Goals. UN وشاركت المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في روسيا في استعراض للأهداف الإنمائية للألفية.
    The United Nations and international agencies have begun a 10-year review of WSIS outcomes (WSIS+10) to be completed by the General Assembly in 2015, alongside the review of the Millennium Development Goals. UN وبدأت الأمم المتحدة والوكالات الدولية عملية استعراض نتائج القمة العالمية على مدى 10 سنوات، يُتوقع أن تستكملها الجمعية العامة في عام 2015، إلى جانب استعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    The review of the Millennium Development Goals next year will provide an opportunity for the international community to take stock of progress and to identify remedial strategies and commitments for the further realization of those Goals. UN إن استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في العام القادم سوف يوفر فرصة للمجتمع الدولي لقياس ما أحرز من تقدم وتبين الاستراتيجيات العلاجية والالتزامات لمزيد من تحقيق تلك الأهداف.
    As we move towards next year's review of the Millennium Development Goals and the sixtieth anniversary of the United Nations, we should all look at the dire needs of the majority of humanity. UN وبينما نقترب من استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في العام المقبل ومن الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة، ينبغي لنا جميعا أن ننظر إلى الحاجات الماسة لأغلبية البشر.
    :: For integration of evidence-based indicators on non-communicable diseases and injuries into the core monitoring and evaluation system during the 2010 review of the Millennium Development Goals; UN إدماج المؤشرات القائمة على أدلة بشأن الأمراض غير السارية والإصابات في النظام الأساسي للرصد والتقييم خلال استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010؛
    The attention paid to disability issues in the review of the Millennium Development Goals was evidence that the Convention was a powerful tool for placing persons with disabilities on the development agenda at the national and global levels. UN والاهتمام الذي أولي لمسائل الإعاقة في استعراض الأهداف الإنمائية للألفية هو دليل على أن الاتفاقية تشكل أداة قوية لإدراج الأشخاص ذوي الإعاقة في برامج التنمية على المستويين الوطني والعالمي.
    :: Ageing and its gender implications must be central to the review of the Millennium Development Goals and the post-Goal debate to determine a new development paradigm based on human rights, social justice and equality. UN :: يجب أن تكون الآثار المترتبة على الشيخوخة ونوع الجنس محور استعراض الأهداف الإنمائية للألفية والمناقشة التالية لهذا الاستعراض لتحديد نموذج التنمية الجديد القائم على أساس حقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية والمساواة؛
    He called for a meaningful contribution by the Trade and Development Board to the review of the Millennium Development Goals and the substantive preparatory processes associated with it. UN ودعا مجلس التجارة والتنمية إلى أن يساهم إسهاماً هادفاً في عملية استعراض الأهداف الإنمائية للألفية والعمليات التحضيرية الموضوعية المتصلة بذلك.
    The review of the Millennium Development Goals in 2010 should take into account the challenges facing poor countries such as his own in meeting targets, as the multiple crises had by implication moved the target date beyond 2015. UN إن استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في 2010 ينبغي أن يأخذ في الحسبان التحديات التي تواجه البلدان النامية مثل بلده في تحقيق الأهداف، نظرا إلى أن الأزمات المتعددة قد نقلت ضمنا التاريخ المستهدف إلى ما بعد 2015.
    We also applaud the Secretary-General's timely decision to hold the High-level Meeting for review of the Millennium Development Goals (MDGs). UN كذلك نحيي القرار الحسن التوقيت الذي اتخذه الأمين العام بعقد اجتماع رفيع المستوى لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    In so doing, it sought to take advantage of the preparations for the 2010 review of the Millennium Development Goals. UN وفي القيام بذلك، سعى إلى استغلال الأعمال التحضيرية لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية في سنة 2010.
    The sustainability of poverty reduction efforts was thus a priority both for the review of the Millennium Development Goals and for the post-2015 development agenda. UN ولهذا فإن استدامة الجهود التي تهدف إلى تخفيف حدّة الفقر تمثّل أولوية بالنسبة لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية وللبرنامج الإنمائي لفترة ما بعد عام 2015.
    Hence the renewed commitment emerging from the recent Assembly meeting that ordered the review of the Millennium Development Goals and the accelerated march imposed on us, so that we can fill the dimension of words with action. UN ومن هنا الالتزام المجدد الناجم عن جلسة الجمعية العامة المعقودة مؤخرا التي أمرت باستعراض الأهداف الإنمائية للألفية والمسيرة السريعة المفروضة علينا، حتى نستطيع أن نقرن الأقوال بالأفعال.
    Lastly, in accordance with paragraph 2 of resolution 66/211, the report pointed to the need to link the Summit Review Process with the review of the Millennium Development Goals in 2014-2015. UN وفي الأخير، أشار التقرير، وفقا للفقرة 2 من القرار 66/211، إلى الحاجة إلى ربط عملية استعراض القمة العالمية لمجتمع المعلومات باستعراض الأهداف الإنمائية للألفية في الفترة 2014-2015.
    They also take into account current processes linked to the United Nations Conference on Sustainable Development, strengthening of sustainable development and international environmental governance, the review of the Millennium Development Goals after 2015 and the strengthening of the regional dimension of the work of the United Nations and of other international organizations and processes in individual regions. UN وهي تأخذ في الحسبان أيضاً العمليات الحالية المرتبطة بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وتعزيز التنمية المستدامة والإدارة البيئية الدولية، واستعراض الأهداف الإنمائية للألفية بعد سنة 2015، وتعزيز البُعد الإقليمي لعمل الأمم المتحدة والمنظمات والعمليات الدولية الأخرى في كل منطقة إقليمية على حدة.
    Addressing the post-war challenges facing Sri Lanka, interlinked with a review of the Millennium Development Goals, was facilitated through such programmes. UN وتم من خلال هذه البرامج تيسير التصدي لتحديات مرحلة ما بعد الحرب التي تواجه سري لانكا، بالاقتران مع استعراض للأهداف الإنمائية للألفية.
    Two days ago we adopted the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the review of the Millennium Development Goals (MDGs). UN لقد اعتمدنا قبل يومين الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن استعراض تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus