"reviewed by the office" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي استعرضها مكتب
        
    • يستعرض مكتب
        
    • استعرض مكتب
        
    • التي استعرضها المكتب
        
    • تم الاستعراض من جانب مكتب
        
    Number of designations reviewed by the Office of the Assistant Secretary-General in 2009 and 2010 UN عدد التعيينات التي استعرضها مكتب الأمين العام المساعد خلال عامي 2009 و 2010
    Coordinating bodies reviewed by the Office of Internal Oversight Services UN هيئات التنسيق التي استعرضها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    All the documents and publications reviewed by the Office of Internal Oversight Services contained a section on methodology. UN وقد تضمنت جميع الوثائق والمنشورات التي استعرضها مكتب خدمات الرقابة الداخلية فرعاً عن المنهجية.
    The requests of the Department of Economic and Social Affairs for the employment of consultants are reviewed by the Office of Human Resources Management in the light of that administrative instruction. UN واستنادا إلى هذا الأمر الإداري، يستعرض مكتب إدارة الموارد البشرية طلبات توظيف الخبراء الاستشاريين التي تقدمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    :: First draft of harmonized financial regulations reviewed by the Office of Legal Affairs and Controller ICT UN :: استعرض مكتب الشؤون القانونية والمراقبون المشروع الأول للأنظمة المالية المواءمة
    Of the 35 letters of assist reviewed by the Office of Internal Oversight Services, payments amounting to $11.6 million in respect of 18 cases had been made before the letters of assist were completed and/or countersigned by the providing Government. UN فمن بين طلبات التوريد التي استعرضها المكتب والبالغ عددها 35، دُفع ما قدره 11.6 مليون دولار بشأن 18 حالة قدمت قبل إتمام طلبات التوريد و/أو التصديق عليها من قبل الحكومة المقدمة للخدمة.
    472. The first table below summarizes the number of designations reviewed by the Office of the Assistant Secretary-General from 2009 to 2011. UN 472 - ويوجز الجدول الأول أدناه عدد التعيينات التي استعرضها مكتب الأمين العام المساعد من عام 2009 إلى عام 2011.
    Number of designations reviewed by the Office of the Assistant Secretary-General from 2009 to 2011 UN عدد التعيينات التي استعرضها مكتب الأمين العام المساعد من عام 2009 إلى عام 2011
    Number of designations reviewed by the Office of the Assistant Secretary-General from 2009 to 2013 UN عدد التعيينات التي استعرضها مكتب الأمين العام المساعد من عام 2009 إلى عام 2013
    Number of designations reviewed by the Office of the Assistant Secretary-General from 2009 to 2012 UN عدد حالات تسمية الموظفين المفوضين التي استعرضها مكتب الأمين العام المساعد من عام 2009 إلى عام 2012
    510. The first table below summarizes the number of designations reviewed by the Office of the Assistant Secretary-General in 2009 and 2010. UN 510 - ويوجز الجدول الأول أدناه عدد التعيينات التي استعرضها مكتب الأمين العام المساعد خلال عامي 2009 و 2010.
    During the period, the Organization's privileges and immunities were maintained in all agreements reviewed by the Office of Legal Affairs and, unless waived, in all legal proceedings involving the Organization and its officials UN خلال هذه الفترة، تم التقيد بامتيازات وحصانات المنظمة في جميع الاتفاقات التي استعرضها مكتب الشؤون القانونية، وفي جميع الإجراءات القانونية التي كانت المنظمة أو مسؤولوها طرفا فيها، ما لم يكن قد تم التنازل عنها
    454. The first table below summarizes the number of designations reviewed by the Office of the Assistant Secretary-General from 2009 to 2012. UN 454 - ويوجز الجدول الأول أدناه عدد حالات تسمية الأفراد المفوّضين التي استعرضها مكتب الأمين العام المساعد خلال الفترة من عام 2009 إلى عام 2012.
    These tools are intended to allow staff to provide information online that would be reviewed by the Office of Human Resources Management and, if approved, processed in IMIS, with due approval and certification action recorded in IMIS. D. Identification of an Organization-wide application for procurement UN والغرض من هذه الأدوات هو تمكين الموظفين من تقديم المعلومات إلكترونيا، ومن ثم يستعرض مكتب إدارة الموارد البشرية هذه المعلومات، وإن حظيت بالموافقة، يتم إدخالها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل الذي تسجل فيه الإجراءات الواجب اتخاذها على مستوى الموافقة والتصديق عليها.
    As a result of the commission’s report, in May 1996, the Director, Field Administration and Logistics Division, the Department of Peacekeeping Operations, had requested that UNAVEM III procurement activities be reviewed by the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN وكنتيجة لتقرير اللجنة، طلب مدير شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات، إدارة عمليات حفظ السلام في أيار/ مايو ١٩٩٦ أن يستعرض مكتب خدمات المراقبة الداخلية أنشطة المشتريات لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    67. Given the legal issues involved in the referral to States of credible allegations that reveal a crime may have been committed, including issues related to the privileges and immunities of the United Nations under the General Convention, all such cases are reviewed by the Office of Legal Affairs before a final determination is made on any particular referral. UN 67 - نظرا للمسائل القانونية التي يشتمل عليها عرض الادعاءات الموثوق بها التي تكشف النقاب عن شبهة ارتكاب جريمة على الدول، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالامتيازات والحصانات الممنوحة للأمم المتحدة في إطار الاتفاقية العامة، يستعرض مكتب الشؤون القانونية جميع هذه القضايا قبل اتخاذ قرار نهائي بعرض أيّ من الادعاءات على الدول.
    In addition, the Convention has been reviewed by the Office of the Attorney General and a Paper is currently being prepared for submission to the Cabinet on the Ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرض مكتب المدعي العام الاتفاقية ويجري حالياً إعداد ورقة بشأن التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لتقديمها إلى مجلس الحكومة.
    The provisional rules of procedure adopted by the Committee at its first session were reviewed by the Office of Legal Affairs, with a view to bringing them in line with the rules and general practices of the Economic and Social Council. UN وقد استعرض مكتب الشؤون القانونية في الأمم المتحدة النظام الداخلي المؤقت الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الأولى، وذلك مواءمته مع القواعد والممارسات العامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3.106 In compliance with the provisions of the General Assembly resolution 64/259, the Office of the Register of Damage made every effort to streamline and rationalize its mandated activities, in order to expedite claims processing to bridge the gap between the number of claims collected and the number reviewed by the Office. UN 3-106 وعملا بأحكام قرار الجمعية العامة 64/259، لم يدخر مكتب سجل الأضرار جهدا لتبسيط الأنشطة الصادر بشأنها تكليف وترشيدها، ابتغاء التعجيل بتجهيز المطالبات لتضييق الفجوة بين عدد المطالبات التي تم جمعها وعدد المطالبات التي استعرضها المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus