"reviewing activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • يستعرض الأنشطة الجارية
        
    • استعراض الأنشطة الجارية
        
    • استعراض الأنشطة المُضطلع بها
        
    The Commission, in resolution 1999/51, requested the High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Coordinator for the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission at its fiftysixth session. UN وفي قرارها 1999/51، رجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الانسان، بصفتها منسقة العقد، أن تقدم تقريرا سنويا مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    In its resolution 2000/56, the Commission requested the High Commissioner, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People to the Commission at its fiftyseventh. UN وفي قرارها 2000/56، رجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها متسقة العقد، أن تقدم تقريراً سنوياً مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    In its resolution 2001/59, the Commission requested the High Commissioner, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People to the Commission at its fifty-eighth session. UN وفي قرارها 2001/59، رجت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها منسقة العهد، أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً سنوياً مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    Under the supervision of the Deputy Director of the Americas Division and with the guidance provided by the Section leader, the new Political Affairs Officer would also be responsible for reviewing activities in the assigned countries in the subregion and carrying out research and analysis on related peace and security issues. UN وسيكون موظف الشؤون السياسية الجديد مسؤولا أيضا عن استعراض الأنشطة الجارية في البلدان المشمولة بالتكاليف في المنطقة دون الإقليمية وعن إجراء البحوث والتحليلات بشأن قضايا السلم والأمن ذات الصلة، وذلك تحت إشراف نائب مدير شعبة الأمريكتين وبتوجيه من رئيس القسم.
    The Associate Officer would be responsible for reviewing activities in the assigned countries and carrying out research and analysis on related peace and security issues. UN وسيكون الموظف المعاون مسؤولا عن استعراض الأنشطة المُضطلع بها في البلدان المشمولة بالتكليف، وإجراء البحوث والتحليلات بشأن مسائل السلام والأمن ذات الصلة.
    197. In its resolution 2003/58, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, in his capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the Programme of Activities for the Decade to the Commission at its sixtieth session, in accordance with the request by the General Assembly to the Secretary-General. UN 197- وطلبت اللجنة، في قرارها 2003/58، إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان، بصفته منسقاً للعقد، أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريراً سنوياً مستكملاً يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد الدولي، وذلك وفقاً لطلب الجمعية العامة الموجه إلى الأمين العام.
    12. Requests the High Commissioner, in his capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission on Human Rights at its sixtieth session under the agenda item entitled " Indigenous issues " , in accordance with the request by the General Assembly to the SecretaryGeneral; UN 12- ترجو من المفوض السامي، بوصفه منسق العقد، تقديم تقرير سنوي مستكمَل يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها الستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " ، عملاً بالطلب الموجه من الجمعية العامة إلى الأمين العام؛
    204. In its resolution 2004/58, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit a final report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade and evaluating their results, to the Commission at its sixty-first session, in accordance with the request by the General Assembly to the Secretary-General. UN 204- وطلبت اللجنة، في قرارها 2004/58، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بوصفها منسقة العقد، أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً نهائياً يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد ويقيم نتائجه، وفقاً لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام.
    11. Requests the High Commissioner, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session under the agenda item entitled " Indigenous issues " , in accordance with the request by the General Assembly to the Secretary-General; UN 11- ترجو من المفوضة السامية، بوصفها منسقة العقد، أن تقدم، وفقا لطلب الجمعية العامة من الأمين العام، تقريرا سنوياً مستكملاً يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد، وذلك إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " ؛
    12. Requests the High Commissioner, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session under the agenda item entitled " Indigenous issues " , in accordance with the request by the General Assembly to the Secretary-General; UN 12- ترجو من المفوضة السامية، بصفتها منسقة العقد، تقديم تقرير سنوي مستكمل يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " ، عملاً بالطلب الموجه من الجمعية العامة إلى الأمين العام؛
    12. Requests the High Commissioner, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission on Human Rights at its fiftyninth session under the agenda item entitled " Indigenous issues " , in accordance with the request by the General Assembly to the SecretaryGeneral; UN 12- ترجو من المفوضة السامية، بصفتها منسقة العقد، تقديم تقرير سنوي مستكمل يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " ، عملاً بالطلب الموجه من الجمعية العامة إلى الأمين العام؛
    12. Requests the High Commissioner, in her capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission on Human Rights at its fiftyninth session under the agenda item entitled " Indigenous issues " , in accordance with the request by the General Assembly to the SecretaryGeneral; UN 12- ترجو من المفوضة السامية، بصفتها منسقة العقد، تقديم تقرير سنوي مستكمل يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " ، عملاً بالطلب الموجه من الجمعية العامة إلى الأمين العام؛
    In its resolution 2002/63, as endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2002/267, the Commission requested the High Commissioner for Human Rights, in his capacity as Coordinator of the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People to the Commission at its fiftyninth session. UN 149- وفي قرارها 2002/63، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/267، طلبت اللجنة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بصفتها منسقة العقد، تقديم تقرير سنوي مستكمل يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    4. In its resolution 1999/51, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner, in her capacity as Coordinator for the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session under the agenda item entitled " Indigenous issues " . UN 4- وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/51، من المفوضة السامية، بصفتها منسقة العقد، أن تقدم تقريراً سنوياً مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " .
    4. In its resolution 2000/56, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner, in her capacity as Coordinator for the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session under the agenda item entitled " Indigenous issues " . UN 4- وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/56، من المفوضة السامية، بصفتها منسقة العقد، أن تقدم تقريراً سنوياً مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " .
    In its resolution 2001/59, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner, in her capacity as Coordinator for the Decade, to submit an updated annual report reviewing activities within the United Nations system under the programme of activities for the Decade to the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session under the agenda item entitled " Indigenous issues " . UN 4- وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/59، من المفوضة السامية، بصفتها منسقة العقد، أن تقدم تقريراً سنوياً مستوفى يستعرض الأنشطة الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة في إطار برنامج أنشطة العقد إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " قضايا السكان الأصليين " .
    198. The new Associate Political Affairs Officer (P-2) would be required to monitor developments in assigned areas, support the Section, as needed, and be responsible for reviewing activities in the assigned countries and carrying out research and analysis on related peace and security issues. UN 198 - أما المساعد الجديد لموظف الشؤون السياسية (ف-2) فسيُطلب منه القيام برصد التطورات في المناطق المحددة وتقديم الدعم إلى القسم، وحسب الحاجة، ويكون مسؤولا عن استعراض الأنشطة الجارية في البلدان المشمولة بالتكاليف وإجراء البحوث والتحليلات بشأن قضايا السلم والأمن ذات الصلة.
    205. With the guidance provided by the Caribbean Section leader, the new Associate Political Affairs Officer (P-2) would be responsible for reviewing activities in the assigned countries and carrying out research and analysis on related peace and security issues. UN 205 - وسيكون الموظف المعاون الجديد للشؤون السياسية (ف - 2) مسؤولا، في ظل توجيهات قائد قسم منطقة البحر الكاريبي، عن استعراض الأنشطة المُضطلع بها في البلدان المشمولة بالتكليف وإجراء البحوث والتحليلات المتعلقة بمسائل السلام والأمن ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus