"reviewing and analysing" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض وتحليل
        
    • باستعراض وتحليل
        
    • تنقيح وتحليل
        
    • لاستعراض وتحليل
        
    • مراجعة وتحليل
        
    • واستعراض وتحليل
        
    (i) further reviewing and analysing the accumulated experience of countries and various agencies. UN ' 1` مواصلة استعراض وتحليل الخبرات المتراكمة لدى البلدان ومختلف الوكالات.
    National studies have been done for the basic purpose of reviewing and analysing national laws on human trafficking, the mechanisms used to combat it and the experiences of female victims. UN تم إجراء دراسات على الصعيد الوطني لتحقيق هدف أساسي هو استعراض وتحليل القوانين الوطنية المتعلقة بالاتجار بالبشر، والآليات المستخدمة لمكافحته وخبرات الضحايا من النساء.
    CCA is a country!based process for reviewing and analysing the national development situation and identifying key issues as a basis for advocacy and policy dialogue. UN والتقييم القطري المشترك عملية قطرية يتم فيها استعراض وتحليل حالة التنمية الوطنية وتحديد القضايا الرئيسية بوصف ذلك منطلقا للدعوة والحوار بشأن السياسة العامة.
    420. UNHCR, with the assistance of the Office of Internal Oversight Services, is currently reviewing and analysing the whole process of obtaining audit certificates from implementing partners as mentioned in paragraph 395 above. UN 420 - تقوم المفوضية حاليا، بمساعدة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، باستعراض وتحليل مجمل عملية الحصول على شهادات مراجعة الحسابات من الشركاء المنفذين على النحو المذكور في الفقرة 395 أعلاه.
    On the basis of the Committee guidelines the Group has started to develop a database to assist in the process of reviewing and analysing the reports submitted. UN واستنادا إلى المبادئ التوجيهية التي أعدتها اللجنة، بدأ الفريق في وضع قاعدة بيانات للمساعدة في عملية استعراض وتحليل التقارير المقدمة.
    The actual importance of this dialogue is a consequence of both the authority associated with the High Commissioner's action and the work of the human rights mechanisms in reviewing and analysing human rights developments; UN وتتمثل الأهمية الفعلية لهذا الحوار في السلطة المتعلقة بالإجراء المتخذ من جانب المفوض السامي وعمل آليات حقوق الإنسان في استعراض وتحليل التطورات في مجال حقوق الإنسان؛
    Proof of this is the lack of progress of the working group responsible for reviewing and analysing possible changes and improvements in the present system of funding operational activities. UN ومما يشهد على ذلك عدم حدوث تقدم في عمل الفريق العامل المسؤول عن استعراض وتحليل التغييرات والتحسينات الممكنة في النظام الحالي لتمويل اﻷنشطة التنفيذية.
    Military Operational Capability Development Officers are primarily responsible for reviewing and analysing existing and evolving operational military capabilities with a view to considering their introduction at United Nations field missions. UN يتولى موظفو تطوير القدرات التشغيلية العسكرية في المقام الأول مسؤولية استعراض وتحليل القدرات العسكرية التشغيلية القائمة والمتطورة بغية النظر في استحداث هذه القدرات في البعثات الميدانية للأمم المتحدة.
    54. As reported previously, last year I appointed a senior cartographer who assumed the lead in reviewing and analysing a comprehensive collection of archival documents and maps provided by the Lebanese Government on the Shab'a Farms. UN 54 -كما ذكر سابقا، عينت في العام الماضي رسام خرائط أقدم يتولى الريادة في استعراض وتحليل مجموعة شاملة من وثائق وخرائط المحفوظات التي قدمتها الحكومة اللبنانية بشأن مزارع شبعا.
    In addition to processing those claims, he or she will be responsible for reviewing and analysing the arrival reports and other relevant verification reports against 30 memorandums of understanding signed during the current period, and amending the memorandums of understanding to reflect actual equipment and self-sustainment capabilities deployed. UN وإضافة إلى تجهيز المطالبات، سيتولى شاغل الوظيفة المسؤولية عن استعراض وتحليل تقارير التحقق من الوصول وغيرها من تقارير التحقق ذات الصلة مقابل 30 مذكرة تفاهم وقعت خلال الفترة الحالية، وتعديل مذكرات التفاهم لتعكس القدرات الفعلية المتعلقة بالمعدات والاكتفاء الذاتي التي تم نشرها.
    65. Also requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with reviewing and analysing the structure of the Secretariat for managing and sustaining peacekeeping operations, as established in the present resolution, and to report thereon to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-third session; UN 65 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة استعراض وتحليل هيكل الأمانة العامة لإدارة ودعم عمليات حفظ السلام، على النحو المحدد في هذا القرار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة؛
    In addition to processing these claims, the Finance Officer will be responsible for reviewing and analysing the arrival and other relevant verification reports for memorandums of understanding signed during the current period, and amendments to the memorandums of understanding to reflect actual equipment and self-sustainment capabilities deployed. UN وبالإضافة إلى تجهيز هذه المطالبات، سيتولى موظف الشؤون المالية مسؤولية استعراض وتحليل تقارير الوصول وغيرها من تقارير التحقق ذات الصلة المتعلقة بمذكرات التفاهم الموقعة أثناء الفترة الحالية، وتعديل مذكرات التفاهم لتعكس القدرات الفعلية التي جرى نشرها المتعلقة بالمعدات والاكتفاء الذاتي.
    He stressed that the CCA was a country-driven process for reviewing and analysing the national development situation, that flexible guidelines ensured responsiveness to local needs and conditions, and that the CCA promoted partnerships among national and international development partners. UN وقال إن التقييم المشترك عملية تقودها البلدان من أجل استعراض وتحليل أحوال التنمية الوطنية فيها والتأكد من وجود مبادئ توجيهية مرنة تضمن الاستجابة إلى الاحتياجات والظروف المحلية، وأن التقييم المشترك يشجع الشراكات بين الشركاء الوطنيين والدوليين.
    He stressed that the CCA was a country-driven process for reviewing and analysing the national development situation, that flexible guidelines ensured responsiveness to local needs and conditions, and that the CCA promoted partnerships among national and international development partners. UN وقال إن التقييم المشترك عملية تقودها البلدان من أجل استعراض وتحليل أحوال التنمية الوطنية فيها والتأكد من وجود مبادئ توجيهية مرنة تضمن الاستجابة إلى الاحتياجات والظروف المحلية، وأن التقييم المشترك يشجع الشراكات بين الشركاء الوطنيين والدوليين.
    Monitor progress in achieving the Convention's targets by reviewing and analysing activities and projects based on data reported by Parties and agencies together with milestones reached by the Convention; UN ' 5` رصد التقدم المحقق في إنجاز أهداف الاتفاقية بواسطة استعراض وتحليل الأنشطة والمشاريع بالاستناد إلى البيانات المقدمة من الأطراف والوكالات، جنبا إلى جنب مع معالم الإنجاز البارزة التي وصلت إليها الاتفاقية؛
    Under the three roles assigned to the Group there are some activities, such as reviewing and analysing best practices and making recommendations for better functioning of multi-donor trust funds, that are currently under way through the conduct of a valuefor-money analysis of multi-donor trust funds. UN وفي إطار الأدوار الثلاثة المخصصة لفريق رقابة الإدارة الائتمانية هناك بعض الأنشطة، من قبيل استعراض وتحليل أفضل الممارسات وتقديم توصيات لتحسين أداء الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، التي تنفذ حاليا من خلال إجراء تحليل ' ' القيمة مقابل المال`` للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    As previously mentioned in paragraphs 395 and 420 above. UNHCR, with the assistance of the Office of Internal Oversight Services, is currently reviewing and analysing the whole process of obtaining audit certificates from implementing partners. UN وكما ورد من قبل في الفقرتين 395 و420 أعلاه، تقوم المفوضية حاليا، بمساعدة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، باستعراض وتحليل مجمل عملية الحصول على شهادات مراجعة الحسابات من الشركاء المنفذين.
    As already mentioned paragraphs 395 and 420 above, UNHCR, with the assistance of the Office of Internal Oversight Services, is reviewing and analysing the current procedures related to obtaining audit certificates from implementing partners. UN وكما ورد من قبل في الفقرتين 395 و420 أعلاه، تقوم المفوضية حاليا، بمساعدة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، باستعراض وتحليل الإجراءات الحالية المتصلة بالحصول على شهادات مراجعة الحسابات من الشركاء المنفذين.
    - reviewing and analysing legal policy measures in order to incorporate the gender approach; and monitoring compliance with legislation and international agreements in gender matters. UN - تنقيح وتحليل النظام القانوني لإدراج النهج الجنساني، وكذلك رصد تنفيذ التشريعات والاتفاقيات الدولية المتعلقة بمسائل الجنسانية.
    Replaced with a publication reviewing and analysing pressing sustainable development issues. UN استعيض عنه بمنشور لاستعراض وتحليل القضايا الملحة في مجال التنمية المستدامة.
    Under the general supervision of the International Judicial Support Administrator, and the technical supervision of the international judges and prosecutors, legal officers are responsible for reviewing and analysing all incoming trial-related documents in order to identify the legal issues and ensure that factual issues are addressed. UN والموظفون القانونيون مسؤولون، تحت الإشراف العام لمدير الدعم القضائي الدولي والإشراف الفني للقضاة والمدعين العامين الدوليين، عن مراجعة وتحليل جميع الوثائق الواردة والمتعلقة بالمحاكمات من أجل تحديد المسائل القانونية ولضمان معالجة المسائل المتعلقة بالوقائع.
    (e) Reviewing and documenting trends and policy responses; addressing issues of public-private partnership; reviewing and analysing linkages between transport and tourism and poverty alleviation; promoting participatory approaches to the integration of economic, social and environmental considerations into transport planning and policy development; UN (هـ) استعراض وتوثيق الاتجاهات والاستجابات للسياسات العامة؛ ومعالجة مسائل الشراكة بين القطاعين العام والخاص؛ واستعراض وتحليل الصلات بين النقل والسياحة والتخفيف من الفقر؛ وتعزيز نهج المشاركة لدمج الاعتبارت الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في تخطيط النقل وتطوير السياسات العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus