"reviews are" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستعراضات
        
    • استعراضات
        
    • المراجعات
        
    • بعمليات الاستعراض
        
    • مراجعات
        
    It is not clear to the Committee that such reviews are being systematically undertaken by each peacekeeping operation. UN ولم يتضح للجنة ما إذا كانت كل عملية من عمليات حفظ السلام تجري هذه الاستعراضات بانتظام.
    Administrative reviews are normally prepared by the Administrative Review Unit in the Office of Human Resources Management. UN وتتولى في المعتاد وحدة استعراض الاجراءات اﻹدارية في مكتب إدارة الموارد البشرية إعداد الاستعراضات اﻹدارية.
    Administrative reviews are normally prepared by the Administrative Review Unit in the Office of Human Resources Management. UN وتتولى في المعتاد وحدة استعراض اﻹجراءات اﻹدارية في مكتب إدارة الموارد البشرية إعداد الاستعراضات الادارية.
    Pilot projects for national ICT policy reviews are under discussion with the Governments of Egypt and Peru. UN وتجري حالياً مناقشة مشاريع رائدة لإجراء استعراضات لسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الوطنية مع حكومتي بيرو ومصر.
    The Committee believes that internal audit reviews are part of the ongoing responsibilities of Mission management. UN وتعتقد اللجنة أن استعراضات المراجعة الداخلية هي جزء من المسؤوليات الجارية للقائمين على إدارة البعثة.
    However, reviews are meaningful and can help to secure release from detention. UN بيد أن المراجعات مهمة ويمكن أن تساعد على ضمان إطلاق السراح من الاحتجاز.
    Occasionally, institutional reviews are carried out on a proactive basis in order to position government for future challenges. UN وفي بعض الأحيان، تُجرى الاستعراضات المؤسسية على أساس استباقي، من أجل إعداد الحكومة لمجابهة تحديات المستقبل.
    These reviews are done continually to allow BOA to determine the level of confidence and reliance that it can place on the work of OAI. UN وتجري هذه الاستعراضات بصورة مستمرة للسماح لمجلس مراجعي الحسابات بتحديد مدى الثقة في أعمال المكتب ومستوى الاعتماد عليها.
    The reviews are considered at the Investment, Enterprise and Development Commission. UN وتُدرس الاستعراضات في إطار لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية.
    Financial disclosure system administration refers to the technical processes by which these reviews are conducted using computer applications. UN ويشير تعبير إدارة نظام الإقرارات المالية إلى العمليات التقنية التي تجرى بها هذه الاستعراضات باستخدام تطبيقات الحاسوب.
    The recommendations of such reviews are generally accepted and implemented. UN وتقبل وتنفذ عموما التوصيات المتعلقة بتلك الاستعراضات.
    These reviews are described in paragraphs 142 to 146 above. UN ويـرد وصف لهذه الاستعراضات في الفقرات 144 إلى 146 أعلاه.
    The results of the reviews are used as benchmarks to assess progress and developments. UN وتُستخدم نتائج الاستعراضات كنقاط مرجعية لتقدير ما أحرز من تقدم وما استجد من تطورات.
    The results from the reviews are used as benchmarks to evaluate progress and developments. UN وتُستخدم نتائج الاستعراضات كنقاط مرجعية لتقييم ما أحرز من تقدم وما استجد من تطورات.
    More such reviews are planned for the future. UN ومن المزمع إجراء المزيد من هذه الاستعراضات في المستقبل.
    If special reviews are warranted, the Executive Board, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, may request the external auditors to carry out specific examinations and issue separate reports on the results. UN وإذا ما تمت كفالة إجراء استعراضات خاصة، فإنه يجوز للمجلس التنفيذي أن يطالب، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من المراجعين الخارجيين إجراء فحوص محددة وإصدار تقارير مستقلة عن النتائج.
    A number of centralized and in-depth reviews are expected to take place during the second half the year. UN ويُنتظر إجراء عدة استعراضات مركزية ومعمقة خلال النصف الثاني من العام.
    Desk reviews are performed on its comments and supporting documents, whenever available. UN وتجري استعراضات مكتبية لتعليقاتها ووثائقها الداعمة، كلما أُتيحت.
    Performance reviews are completed within the specified time frames. UN إنجاز استعراضات الأداء في الآجال الزمنية المحددة.
    16. Peer reviews are an important tool in ensuring quality. UN 16- تشكِّل استعراضات النظراء أداة هامة لضمان جودة المنشورات.
    The reviews are conducted annually and, after 10 years of preventive detention, every nine months. UN وتجري المراجعات سنوياً وبعد عشر سنوات من الحبس الاحتياطي، كل ثمانية أشهر.
    The secretariat conducts the first two stages of each review, and the individual reviews are performed by expert review teams (ERTs), coordinated by the secretariat. UN وتضطلع الأمانة بالمرحلتين الأولى والثانية من كل استعراض، فيما تضطلع أفرقة خبراء استعراض بعمليات الاستعراض الفردية، بتنسيق من الأمانة.
    Risk reduction measures and resulting design reviews are mandatory elements of the safety management. UN وتدابير الحد من احتمالات الخطر وما ينتج عنها من مراجعات للتصميم تشكل عناصر إلزامية لإدارة سمة الأمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus