Mr. Reville later reported on the result of the consultations, introducing a draft decision on chrysotile asbestos. | UN | 63 - وبعد ذلك قدم السيد ريفيل تقريراً عن نتائج المشاورات، وقدم مشروع مقرر بشأن أسبست الكريسوتيل. |
Mr. Reville subsequently reported that efforts to reach consensus on a decision to include endosulfan in Annex III to the Convention had failed. | UN | وأفاد السيد ريفيل على أثر ذلك بأن الجهود التي كانت ترمي إلى التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مقرر لإدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية قد باءت بالفشل. |
Considerable debate followed Mr. Reville's report. | UN | 78 - وجرت مناقشة واسعة عقب التقرير الذي قدمه السيد ريفيل. |
Subsequently, reporting on the deliberations of the informal group, Mr. Reville said that some opponents of the listing of chrysotile asbestos had requested additional information. | UN | 86 - وبعد أن قدم السيد ريفيل تقريراً عن مداولات الفريق غير الرسمي، قال إن بعض المعارضين لإدراج أسبستوس الكريستل طلبوا معلومات إضافية. |
The committee of the whole was chaired by Mr. Barry Reville (Australia). | UN | وترأس اللجنة الجامعة السيد باري ريفيل (أستراليا). |
The committee of the whole was chaired by Mr. Barry Reville (Australia). | UN | وترأس اللجنة الجامعة السيد باري ريفيل (أستراليا). |
Mr. Reville subsequently reported that the contact group had made significant progress on articles 6 and 7 and related annexes and presented a conference room paper setting forth draft text for those provisions. | UN | 76 - قدم السيد ريفيل بعد ذلك افادة بأن فريق الاتصال قد أحرز تقدماً كبيراً بشأن المادتين 6 و7، والمرفقات ذات الصلة وقدم ورقة غرفة اجتماعات تتضمن مشروع النص لتلك الأحكام. |
If you ask me, the credits should read "Screenplay by Joseph Stefano and Alma Reville." | Open Subtitles | إن سألتيني، سأقول علي القول أن الجملة تقال سيناريو "(جوزيف ستيفانو) و (آلما ريفيل)". |
In the course of those discussions, the Conference agreed to establish a contact group on emerging policy issues, chaired by Mr. Jules de Kom (Suriname) and Mr. Barry Reville (Australia). | UN | وأثناء تلك المناقشات، وافق المؤتمر على إنشاء فريق اتصال قضايا السياسات الناشئة يترأسه السيد ﭼولس دي كوم (سورينام) والسيد باري ريفيل (أستراليا). |
Following its discussion, the committee agreed to establish a contact group, co-chaired by Mr. Barry Reville (Australia) and Mr. David Kapindula (Zambia). | UN | 74 - وعقب المناقشات، اتفقت اللجنة على إنشاء فريق اتصال يشارك في رئاسته كل من السيد باري ريفيل (استراليا) والسيد ديفيد كابندولا (زامبيا). |
Mr. Barry Reville (Australia), Vice-President | UN | السيد باري ريفيل (أستراليا)، نائب رئيس |
In the course of those discussions, the Conference agreed to establish a contact group on emerging policy issues, chaired by Mr. Jules de Kom (Suriname) and Mr. Barry Reville (Australia). | UN | وأثناء تلك المناقشات، وافق المؤتمر على إنشاء فريق اتصال قضايا السياسات الناشئة يترأسه السيد ﭼولس دي كوم (سورينام) والسيد باري ريفيل (أستراليا). |
Vice-Presidents: Mr. Barry Reville (Australia) | UN | نواب الرئيس: باري ريفيل (أستراليا)؛ |
The Conference agreed that Mr. Barry Reville (Australia) would hold informal discussions on the issue of chrysotile asbestos and report back to the Conference. | UN | 62 - ووافق المؤتمر على طلب السيد باري ريفيل (أستراليا) بعقد مناقشات غير رسمية بشأن قضية أسبست الكريسوتيل وإبلاغ المؤتمر بما يتم فيها. |
As with chrysotile asbestos, the Conference agreed that Mr. Barry Reville (Australia) would hold informal discussions on endosulfan and report back to the Conference on the matter. | UN | 77 - وكما هو الحال بالنسبة لأسبست الكريسوتيل، وافق المؤتمر على أن يجري السيد باري ريفيل (أستراليا) مناقشات غير رسمية بشأن الإندوسلفان ثم يقدم تقريراً للمؤتمر عن هذه المسألة. |
The Conference of the Parties agreed to establish an informal group, facilitated by Mr. Barry Reville (Australia), to exchange information on chrysotile asbestos, in particular to understand the needs for specific information and possibilities for obtaining that information, with a view to moving the discussions forward. | UN | 85 - واتفق مؤتمر الأطراف على إنشاء فريق غير رسمي، ينسق أعماله السيد باري ريفيل (أستراليا)، لتبادل المعلومات بشأن أسبستوس الكريستل، وعلى الخصوص لفهم الاحتياجات إلى معلومات محددة وإمكانيات الحصول على تلك المعلومات، بهدف تحريك المناقشات إلى الأمام. |
At its fifth meeting, at the proposal of the President, the Conference of the Parties agreed to appoint Mr. Barry Reville (Australia) as facilitator to identify a way forward at that meeting on the adoption of procedures and institutional mechanisms on non-compliance. | UN | ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس، بناء على اقتراح من الرئيس، على تعيين السيد باري ريفيل (أستراليا) كميُسر للمناقشات من أجل تحديد طريق للتقدم في مسألة اعتماد الإجراءات والآليات المؤسسية بشأن عدم الامتثال. |
The open-ended joint working group agreed to establish a contact group, to be chaired by Mr. Barry Reville (Australia) and Mr. Mohammad K. Koba (Indonesia), to discuss the matter further and to prepare draft decision text for consideration by the open-ended joint working group. | UN | 25 - وأضاف أن الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية وافق على إنشاء فريق اتصال يرأسه السيد باري ريفيل (استراليا) والسيد محمد ك.كوبا (إندونيسيا)، لمناقشة المسألة بصورة أوسع وإعداد مشروع مقرر كي ينظر فيه الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية. |
The Parties agreed to establish a contact group, co-chaired by Mr. Barry Reville (Australia) and Mr. Gabriel Hakizimana (Burundi), to prepare a draft decision on the 2009 and 2010 critical-use nominations. | UN | 87 - واتفقت الأطراف على إنشاء مجموعة اتصال يشترك في رئاستها السيد باري ريفيل (أستراليا) والسيد غابرييل هاكيزيمانا (بوروندي) لإعداد مشروع مقرر بشأن الكميات المرشحة لإعفاء الاستخدام الحرج لعامي 2009 و2010. |
Pursuant to rule 24 of the rules of procedure of the Conference of the Parties to the Basel Convention, Mr. Hatta was appointed to replace Mr. Rachmat Witoelar as President, Mr. Barry Reville (Australia) was appointed to replace Ms. Mary Harwood as Vice-President and Mr. Issaria Mangalili (United Republic of Tanzania) was appointed to replace Ms. Angelina Madete as Rapporteur. | UN | وعملاً بالمادة 24 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، عين السيد هاتا ليحل محل السيد رشمت فبتلار في منصب الرئيس وعين السيد باري ريفيل (أستراليا) ليحل محل السيدة ميري هاروود في منصب نائب الرئيس وعين السيد إيساريا منغليلي (جمهورية تنزانيا المتحدة) ليحل محل السيدة انجيلا ماديتي في منصب المقرر. |