revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
Subjects 1. revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | 1 - التقديرات المنقحة المتعلقة بالمسائل التي ينظر فيها مجلس الأمن |
On the basis of that review, the Secretary-General submitted a report to the General Assembly at its fifty-second session on revised estimates in respect of matters of which the Security Council was seized (A/C.5/52/24). | UN | واستنادا إلى ذلك الاستعراض، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقديرات المنقحة فيما يتصل بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن (A/C.5/52/24). |
III revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | ثالثا - التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن |
revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized (A/C.5/55/30, A/55/7/Add.6 and A/C.5/55/L.22) | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل قيد النظر في مجلس الأمن (A/C.5/55/30، و A/55/7/Add.6، و A/C.5/55/L.22) |
A/52/7/Add.6 revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized | UN | A/52/7/Add.6 التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
1. Executive session on revised estimates in respect of items with which the Security Council is seized | UN | المواضيع ١ - الدورة التنفيذية بشأن التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالبنود التي ينظر فيها مجلس اﻷمن |
revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized (A/C.5/52/24; A/52/7/Add.6) | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن )A/C.5/52/24؛ A/52/7/Add.6( |
Report of the Secretary-General on the revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized (continued) (A/C.5/52/24 and A/52/7/Add.6) | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن )تابع( )A/C.5/52/24، A/52/7/Add.6( |
(c) revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized (A/C.5/52/24). | UN | )ج( التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن A/C.5/52/24)(. |
revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized (11 December 1997) | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن (11 كانون الأول/ديسمبر 1997) |
A/55/7/Add.6 revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized (14 December 2000) | UN | A/55/7/Add.6 التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن (14 كانون الأول/ديسمبر 2000) |
revised estimates in respect of which the Security Council is seized (A/55/7/Add.6) | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن (A/55/7/Add.6) |
The Chairman drew attention to the report of the Secretary-General contained in document A/C.5/52/24 on the revised estimates in respect of items of which the Security Council was seized, and to the related report of the Advisory Committee, contained in document A/52/7/Add.6. | UN | ١٤ - الرئيس: استرعى الانتباه إلى تقرير اﻷمين العام المتضمن في الوثيقة A/C.5/52/24 عن التقديرات المنقحة فيما يتعلق بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن، والتقرير ذي الصلة الذي أعدته اللجنة الاستشارية، المتضمن في الوثيقة A/52/7/Add.6. |
6. The presentation of the report on revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized requires improvement. | UN | 6 - وترى اللجنة الاستشارية أن أسلوب عرض تقرير التقديرات المنقحة المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن يحتاج إلى بعض التحسينات. |
Those additional resources would be requested in the context of the report of the Secretary-General on the statement of programme budget implications arising from draft resolutions of the Assembly at that time, and/or in the context of the revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized, or the budget performance reports for the biennium. | UN | وسوف تطلب تلك الموارد اﻹضافية في سياق تقرير اﻷمين العام بشأن البيانات المتعلقة باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع قرارات الجمعية العامة في ذلك الوقت، و/أو في سياق التقديرات المنقحة المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن، أو تقارير أداء الميزانية لفترة السنتين. |
Those additional resources would be requested in the context of the report of the Secretary-General on the statement of programme budget implications arising from draft resolutions of the Assembly at that time, and/or in the context of the revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized, or the budget performance reports for the biennium. | UN | وسوف تطلب تلك الموارد اﻹضافية في سياق تقرير اﻷمين العام بشأن البيانات المتعلقة باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع قرارات الجمعية العامة في ذلك الوقت، و/أو في سياق التقديرات المنقحة المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس اﻷمن، أو تقارير أداء الميزانية لفترة السنتين. |
Those additional resources will be requested in the context of the report of the Secretary-General on the statement of programme budget implications arising from draft resolutions of the General Assembly at that time, and/or in the context of the revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized, or the budget performance reports for the biennium. | UN | وستطلب تلك الاحتياجات الإضافية في سياق تقرير الأمين العام عن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع قرارات الجمعية العامة في ذلك الحين، و/أو في سياق التقديرات المنقحة فيما يتصل بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن، أو التقارير عن أداء الميزانية في فترة السنتين. |
The Committee therefore recommends that, as of the biennium 2010-2011, revised estimates in respect of requirements that were foreseeable at the time of budget preparation include an explanation and justification of why the related requirements were not included in the proposed programme budget. | UN | ومن ثم، توصي اللجنة بأنه ينبغي، اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، للتقديرات المنقحة المتعلقة بالاحتياجات التي لم يكن بالإمكان التنبؤ بها وقت إعداد الميزانية أن تتضمن تفسيرا وتعليلا لسبب عدم إدراج الاحتياجات ذات الصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة. |