The rationale for these changes is set out in the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وترد في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 الأسباب الموجبة لتلك التغييرات. |
The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وصيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 2 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد أُعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Draft programme of work of the Statistical Division of the United Nations Secretariat for the biennium 1996-1997, revised medium-term plan for the period 1992-1997, first proposals for the medium-term plan for the period 1998-2003, and information on programme performance during the period 1992-1994 | UN | مشروع برنامج عمل الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ والمقترحات اﻷولية المتعلقة بالخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٨٩-٢٠٠٣ ومعلومات عن أداء البرنامج خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٤ |
The rationale for these changes is contained in the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | ويرد السبب المنطقي لهذه التغيرات في الخطة متوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
64. The third principal function, relating to disarmament, is carried out by the Centre for Disarmament Affairs in implementation of programme 7, (Disarmament) of the revised medium-term plan for the period 1992-1997. | UN | ٦٤ - ويضطلع بالاختصاص الرئيسي الثالث، المتعلق بنزع السلاح، مركز شؤون نزع السلاح لدى تنفيذ البرنامج ٧ )نزع السلاح( من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 4 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل على اساس البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 6 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 15 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 7 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 8 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وتمت صياغة برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 17 الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 9 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد أعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 9، من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 10 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
Draft programme of work of the Statistical Division of the United Nations Secretariat for the biennium 1996-1997, revised medium-term plan for the period 1992-1997, first proposals for the medium-term plan for the period 1998-2003, and information on programme performance during the period 1992-1994 (E/CN.3/1994/2, para. 63) | UN | مشروع برامج عمل الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٦٩-١٩٧٩ والخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ والمقترحات اﻷولية المتعلقة بالخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٨٩-٢٠٠٣ ومعلومات عن أداء البرنامج خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٤. )E/CN.3/1994/2، الفقرة ٦٣( |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 3 of programme 8 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وُضع برنامج العمل بالاستعانة بالبرنامج الفرعي 3، من البرنامج 8، من الخطة متوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The activities under this subprogramme relate to programme 3, General Assembly affairs, of the revised medium-term plan for the period 1992-1997 (A/47/6/Rev.1) and are carried out by the General Assembly Secretariat Services Branch of the Office of General Assembly and Security Council Affairs. | UN | ٣ باء-٢٧ تتصل اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ (A/47/6/Rev.1)، ويضطلع بها فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة والتابع لمكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |